background image

 

 

 

MODE D’EMPLOI – USER MANUAL

 – HANDLEIDING - MANUAL DE USO 

 

ACTIVE SPEAKER 360° SOUND WITH LEDS AND BATTERY

  

WITH USB, BLUETOOTH & MIC 

ENCEINTE ACTIVE SON 360° A LEDS AVEC BATTERIE

 

AVEC USB, BLUETOOTH et MICRO

 

LUIDSPREKER ACTIEF GELUID 360° LEDS MET BATTERIJ

  

MET USB, BLUETOOTH & MICROFOON

 

ALTAVOZ SONIDO ACTIVO LED 360 ° CON BATERÍA

  

CON USB, BLUETOOTH Y MICRO

 

 

 

BOOMASTER600 

 

Содержание BOOMASTER600

Страница 1: ...ND WITH LEDS AND BATTERY WITH USB BLUETOOTH MIC ENCEINTE ACTIVE SON 360 A LEDS AVEC BATTERIE AVEC USB BLUETOOTH et MICRO LUIDSPREKER ACTIEF GELUID 360 LEDS MET BATTERIJ MET USB BLUETOOTH MICROFOON ALTAVOZ SONIDO ACTIVO LED 360 CON BATERÍA CON USB BLUETOOTH Y MICRO BOOMASTER600 ...

Страница 2: ...2 TELECOMMANDE REMOTE CONTROL AFSTANDSBEDIENING CONTROL REMOTO PANNEAU DE COMMANDE CONTROL PANEL CONTROLPANEEL PANEL DE CONTROL ...

Страница 3: ...lectriqueshorsdelaportéedesenfants Soyez particulièrementvigilantsenprésence d enfants Les enfants ne sont pas conscients du danger d un appareil électrique Ils pourraient essayer d insé rer un objet à l intérieur de l appareil ce qui représente un grave danger d électrocution Ne jamais placer l appareil sur une surface instable ou mobile L appareil risque de blesser une personne ou de s abîmer en...

Страница 4: ... Télécommande Utilisezlatélécommandeàunedistancemaximalede4metunrayonde30 parrapportàl appareil Pointez la télécommandeendirectionducapteur Ilnedoitpasyavoird obstacleentrelatélécommandeetlecapteur La télécommande risqué de nepasfonctionner lorsque le capteur est soumis à une forte lumière Sila télécom mande ne fonctionne pas vérifiez les piles NOTE IMPORTANTE Les produits électriques ne doivent p...

Страница 5: ...trement des micros 4 Titre précédent en mode USB TF 5 Répétition répétition unique générale en mode USB TF 6 Touches 0 9 7 REC play pour jouer l enregistrement 8 Augmenter le volume 9 Lecture pause lesonestcoupéenmodepause enmodeUSB TF BT 10 Titre suivant en modeUSB TF 11 Diminuer le volume 12 Allumer ou éteindre les leds sur les hauts parleurs PANNEAU DE COMMANDE 1 Bouton précédent pour revenir a...

Страница 6: ...élécommande poursélectionner lafonction BLUETOOTH BLUE et l appareil commuteen mode de recherche 2 Activez la fonction Bluetooth sur l appareil externe à synchroniser 3 Lancez la recherche d appareil L enceinte s affiche sous le nom BOOMASTER600 4 Sélectionnez la et entrez le mot de passe 0000 si nécessaire 5 Appuyez sur la touche de lecture sur l appareil surlatélécommandepourcommencerla lecture ...

Страница 7: ...ez une fois pour revenir au début du titre en cours ou du titre sui vant UTILISATION DE LA RADIO FM Appuyer sur le bouton mode 2 jusqu à ce que FM soit affiché sur l écran Appuyer longuement sur le bouton Play Pause pour lancer une recherche des stations radio Elles seront sauvegardées automatiquement Appuyer sur les boutons ou pour sélectionner la station voulue UTILISATION DES MICROS Brancher le...

Страница 8: ...fe threateningdangerofelectrocution Neverplacetheapplianceonanunstableormobilesurface Personscouldbeinjuredortheapplianceda maged by it fallingdown AIIpersonsinvolvedinoperating installingandservicingtheapplianceandputtingitintoservicemustb e trained and qualifiedaccordingly andobserve these operatinginstructions Defective mains cables may only be replaced by specialists Danger of shock hazard If ...

Страница 9: ...ight cause serious internal burns within only 2 hours that might lead to death If you are indoubt whether the batteries have been swallowedorintroducedintoanyother part of the body contact immediately a doctor Electric products must not be put into household waste Please bring them to a recycling centre Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed Accordance with the requirem...

Страница 10: ...one input on 3 5mm jack to connect a microphone with mini jack plug Adjust the volume with button 14 9 TF card input max 32Gb 10 Microphone input 1 on 6 35mm jack 11 Microphone 2 input on 6 35mm jack 12 TREBLE to adjust the high frequencies 10 000Hz 13 BASS to adjust the bass 100Hz 14 MIC VOL to adjust the microphone volume MIC1 and MIC2 15 ECHO to add echo effect on the microphones 16 USB input m...

Страница 11: ... The TWS connection will then be established with a specific sound After pairing one speaker will be the left channel and the other the right channel Stereo Long pressing the MODE button 2 will cancel the function MICROPHONE RECORDING In USB TF reading mode and after inserting a USB key 16 Press and hold the REC button on the remote control to start recording microphones to the USB memory stick Th...

Страница 12: ...ES Connect the microphone to the microphone input provided 10 and or 11 Adjust the volume with the MIC VOL button 14 Technical Specification Power supply AC110 240V 50 60Hz via AC DC adapter DC9V 1 5A Speakers 2 x 6 5 16cm 2 x 2 Maximum musical power 500W Battery type Rechargeable 7 4V 3000mAh Play time 2 to 4hours Charging time 3 to 4hours Power consumption 40W max Frequency response 50Hz 20KHz B...

Страница 13: ...d Mensen kunnen gewond raken of het apparaat wordt beschadigd door het vallen 6 Alle personen die dit apparaat gebruiken installeren of onderhouden moeten gekwalificeerd zijn en deze gebruiksaanwijzing naleven 7 Defecte stroomkabels mogen enkel vervangen worden door specialisten Gevaar van elektrische schok 8 Alsunietzekerbentoverdecorrecteaansluitingofalservragenzijndienietworden beantwoorddoorde...

Страница 14: ...terijcompartiment niet goed sluit stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten het bereik van kinderen BELANGRIJKE OPMERKING Elektrische producten mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwi jderd Lever ze a u b in bij een gespecialiseerd inzamelpunt Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw ver koper over hoe de producten te recycleren Voldoet aan de europese CE ri...

Страница 15: ... op 3 5 mm jack om een microfoon met mini jackplug aan te sluiten Pas het volume aan met knop 14 9 TF kaartinvoer max 32Gb 10 Microfooningang 1 op 6 35 mm jack 11 Microfoon 2 ingang op 6 35 mm jack 12 TREBLE om de hoge frequenties aan te passen 10 000 Hz 13 BASS om de bas aan te passen 100Hz 14 MIC VOL om het microfoonvolume aan te passen MIC1 en MIC2 15 ECHO om echo effect toe te voegen aan de mi...

Страница 16: ... u tweemaal op de afspeel pauzeknop De TWS verbinding wordt dan tot stand gebracht met een specifiek geluid Na het koppelen is één luidspreker het linkerkanaal en de andere het rechterkanaal stereo Door lang op de MODE knop 2 te drukken wordt de functie geannuleerd MICROFOON OPNEMEN In USB TF leesmodus en na het plaatsen van een USB stick 16 Houd de REC knop op de afstandsbediening ingedrukt om de...

Страница 17: ...en Druk op de knoppen of om de gewenste zender te selecteren GEBRUIK VAN MICROFOONS Sluit de microfoon aan op de meegeleverde microfooningang 10 en of 11 Pas het volume aan met de MIC VOL knop 14 SPECIFICATIES Stroomvoorziening AC110 240V 50 60Hz via AC DC adapter DC9V 2A Luidspreaker 2 x 6 5 16cm 2 x 2 Maximaal vermogen 500W Batterij type Oplaadbaar 7 4V 3000mAh Batterijduur 2 tot 4 uur Oplaadtij...

Страница 18: ... y cualificadas para respetar estas instrucciones de seguridad 8 Cambiar los cables de corriente defectuosos solo ha de ser relaizado por un técnico cualificado y especialis ta Riesgo de electrocución 9 Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funcionar pida ayuda a un profesional 10 Desenchufeeladaptadoryapagueelequipoencasodeunonoutilizaciónprolongada conelfindeevitar daños por sobretensiones 11 No...

Страница 19: ...es DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL 1 Botón Anterior para volver a la canción anterior USB o emisora de radio 2 MODO para cambiar entre las diferentes entradas Línea Bluetooth USB Radio En modo BT una pulsación larga de 3 seg Desconecta la conexión Bluetooth con el dispositivo conectado 3 REPETIR 4 MIC PRIO Reduce el volumen general al hablar por micrófonos ON OFF en pantalla Una pulsación larga d...

Страница 20: ... la búsqueda de dispositivos El altavoz se conoce como BOOMASTER600 4 Selecciónelo e introduzca la contraseña 0000 si es necesario 5 Presione el botón de reproducción en el dispositivo en el control remoto para iniciar la reproducción Seleccione los títulos con las teclas SIGUIENTE y ANTERIOR y el Volumen con el botón giratorio asegurándose de que el volumen de la fuente Bluetooth móvil tableta es...

Страница 21: ... el botón Reproducir Pausa para buscar estaciones de radio Se guardarán automáticamente Presione los botones o para seleccionar la estación deseada USO DE MICRÓFONOS Conecte el micrófono a la entrada de micrófono proporcionada 10 y o 1 Ajuste el volumen con el botón MIC VOL 14 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación eléctrica AC110 240V 50 60Hz via AC DC adapter DC9V 1 5A Altavoz 2 x 6 5 16cm 2 x 2 ...

Страница 22: ...22 Importé par Imported by BoomtoneDJ MSC 9 Avenue Camille Flammarion 91630 Avrainville FRANCE infos msc distribution com Tel 33 1 69 34 80 62 ...

Отзывы: