background image

 

Page 2 

3B-390953NI – 01/17 

 

 

BONNET GRANDE CUISINE 
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans 
77292 MITRY MORY Cedex

 

 

INSTALLATION 

 

5.1 

EXIGENCES GENERALES 

 

 A qualified engineer must carry out the installation, modification or repair of the appliance in a workmanlike manner. 
 These appliances must be installed with sufficient ventilation to prevent the formation of excessive concentrations of noxious substances 

hazardous to health in the area in which they are installed. 

 The appliance is of Type A (not connected to an exhaust duct for combustion products). 
 The required flowrate of new air for combustion is 2 m3/h per kW of heat release rate. 
 If these units are installed against a wall or a partition, this must be of non-combustible materials or, if not, it must be covered with an 

appropriate, good insulating and non-combustible material. 

 These appliances may be installed on a floor with maximum slope of 1 cm/m. 
 Observe the necessary minimum distances between the appliance and a partition (wall or other cooking appliances). 
 Unless specified otherwise, the parts protected by the manufacturer or his authorized representative must not be handled by the installer. 
 The manufacturer certifies that the packaging meets the provision 94/62/CE (relating to packaging and packaging waste of 20.12.94) and 

requests that the final installer (or user) observes the rules relating to the removal of the packaging (recycling or reuse). 

 Always comply with current local regulations regarding connecting the unit to water, electricity and drainage. 

 

5.2 

RECOMMENDATIONS 

 

 ATTENTION – Disconnect electrically before any form of maintenance. 
 Never use descaling product in the automatic cleaning system. This could seriously damage the ovens hydraulic circuits. 
 Danger of irritation to the skin and eyes or acid burns. 

Detergents and descalers will cause irritation and possible burns if in direct contact with the skin or eyes. 

- Do not inhale the mist or spray 
- Avoid direct contact with these products 
- Never open the oven door during the automatic cleaning cycle 
- Wear protective clothing, gloves and hermetic protective goggles in accordance with the safety data sheet. 

 Remember the dangers identified on the safety data sheet for each detergent or descaler 

- Harmful if swallowed. 
- Can result in serious burns. 
- Irritates the eyes. 
- Irritates the respiratory tracts. 
- Risk of serious eye lesions. 

 Remember the safety advice provided by the safety data sheet for each detergent or descaler 

- Do not each or drink when using these products. 
- Do not inhale their vapours. 
- If case of contact with eyes rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. 
- Wear appropriate protective clothing, gloves and face and eye protective gear. 
- In the event of an accident or sickness seek immediate medical attention 
- Dispose of the product and its container as hazardous waste. 

 The manufacturer disclaims any liability in the event that the above instructions are not followed. 

 

5.3 

MANUTENTION 

 

The appliance should only be handled with suitable lifting equipment. Should the appliance need to be transported, this must be on its original 

pallet and it must not be stacked on other appliances under any circumstances. If the appliance is to be moved without its pallet, it should be carried 
and not pulled. 

 
 

INSTALLATION: LOCATION 

 

6.1 

ON A STAND 

 

Secure the oven to the stand with four M6 x 50 bolts, there are threaded inserts under the oven. 
Fix the stand to the floor. The rear legs must be fixed to the floor using the two stainless sockets provided with the stand.  

 

Adjusting the stand 

 

Location of the oven and fixings 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

550

151

20

485

20

78

 

 

Fixing sockets 

 

 
 

 

Содержание MINIJET ELECTRIC

Страница 1: ...écifications Constructeur FR Notice d installation FOURS MIXTES Manufacturers Instructions EN Installation manual COMBI OVENS Angaben Des Herstellers DE Installationsanleitung KOMBIDÄMPFER 3B 390953NI Ed 01 2017 ...

Страница 2: ... in the same place Unabhängig vom Kombidämpfermodell befindet sich das Typenschild auf der unteren linken Seite des Gerätes Bei zwei Öfen im Verbund befindet sich das Typenschild ebenfalls auf der unteren linken Seite La plaque signalétique quel que soit le four se trouve apposée en bas du côté droit du four Dans le cas d un four à deux enceintes la plaque est également apposée en bas du côté droi...

Страница 3: ...l entretien et la maintenance demandés notre réseau d installation et de service de proximité se tient à votre entière disposition pour vous étudier un contrat personnalisé AVERTISSEMENT Le produit qui vous est livré est en conformité avec les normes en vigueur En cas de transformation l intervenant endosse la responsabilité de constructeur Le constructeur ne saurait être responsable en cas d util...

Страница 4: ...ait le circuit hydraulique de votre four de manière irréversible Rappel des phases de risques conformément à la fiche sécurité de chaque produit nettoyant et détartrant Nocif en cas d ingestion Provoque de graves brûlures Irritant pour les yeux Irritant pour les voies respiratoires Risques de lésions oculaires graves Danger d irritation de la peau et des yeux ou de brûlures par acide Les nettoyant...

Страница 5: ...s et la ventilation du four Positionner le four sur son support Immobiliser si nécessaire le four sur son support par 4 vis M6x50 Des inserts sont prévus sous le four 2 4 CONSIGNES MANIPULATION PLATS CHAUDS La hauteur de travail maximale au niveau supérieure est de 1600mm de ce faite une étiquette de danger plaque chaude est livrée avec les notices Coller cette étiquette sur le four à 1600 mm du s...

Страница 6: ... peuvent être effectués que par des concessionnaires spécialistes et du personnel autorisé Nature filtre intégré au four de 168 µm Conductivité Minimum 20 µS cm2 Qualité d eau Concentration maximum de Chlorures Cl 100 mg l et de Chlore Cl2 0 2mg l Prévoir une vanne d arrêt à proximité Arrivée eau 3 3 RACCORDEMENT VIDANGE Les eaux évacuées peuvent être des condensas à hautes températures 98 C Utili...

Страница 7: ... d affichage de la température tEMP 3 choix possibles Ta affichage Température Ambiante TC affichage Température de Consigne dEF Affichage par Défaut Sélectionner la zone de valeur à modifier Régler la valeur à l aide du codeur ou des touches Une fois la valeur réglée l appui sur le codeur ou la touche PROG VALID permet de passer aux paramètres suivant 4 2 COMPTEUR TRAITEMENT D EAU Ce compteur est...

Страница 8: ...MINIJET Manufacturers Instructions EN Installation manual COMBI OVENS ...

Страница 9: ...the required maintenance operations our installation and service network is available to provide you with a personalized contract WARNING The product delivered to you complies with current standards If any modifications are made the manufacturer cannot accept any responsibility whatsoever The manufacturer cannot be held responsible in the event of inappropriate use of the equipment This equipment ...

Страница 10: ...e the ovens hydraulic circuits Danger of irritation to the skin and eyes or acid burns Detergents and descalers will cause irritation and possible burns if in direct contact with the skin or eyes Do not inhale the mist or spray Avoid direct contact with these products Never open the oven door during the automatic cleaning cycle Wear protective clothing gloves and hermetic protective goggles in acc...

Страница 11: ...and ventilation Locate the oven on the support If necessary secure the oven to the support with four M6 x 50 bolts there are threaded inserts under the oven 6 4 INSTRUCTION FOR HOT CONTAINERS Maximal heigh for loading is 1600mm from the ground A sticker is delivered with the instructions manual Place the sticker on the Combi oven at 1600mm from the ground Danger For containers that are filled with...

Страница 12: ...eck valve to comply with local water regulations Watter supply 7 3 DRAIN CONNECTION The water discharged could be condensate and at very high temperature 98 C Only use materials suitable for these temperatures The oven is equipped with a trap which connects the appliance directly to the external drainage system to comply with pollution control standards It is vital that there is a trap between the...

Страница 13: ...the next parameter If required change the temperature display parameter setting tEMP 3 possibilities Ta displays Ambient Temperature TC displays the Set Temperature dEF Default display Select the value to be modified Adjust the value using the coder or the buttons Once adjusted press the coder or the PROG VALID button allows you to pass to the next parameter 8 2 WATER TREATMENT COUNTER This only f...

Страница 14: ...MINIJET Angaben Des Herstellers DE Installationsanleitung KOMBIDÄMPFER ...

Страница 15: ...nd aus Installateuren und Service Mitarbeitern in Ihrer Nähe gerne zur Verfügung um für Sie einen individuellen Vertrag auszuarbeiten WARNHINWEIS Das gelieferte Gerät entspricht den geltenden Normen Bei nicht vom Hersteller autorisierten Änderungen übernimmt derjenige der die Änderung vorgenommen hat die Haftung des Herstellers Der Hersteller übernimmt keine Haftung wenn das Gerät nicht bestimmung...

Страница 16: ...m verwenden Dadurch würde die Hydraulikanlage Ihres Kombidämpfers irreparabel beschädigt werden Risikohinweise gemäß dem Sicherheitsdatenblatt der Reinigungs und Entkalkungsmittel Gesundheitsschädlich beim Verschlucken Verursacht schwere Verätzungen Reizt die Augen und die Atmungsorgane Gefahr ernster Augenschäden Gefahr von Haut und Augenreizungen oder Verätzungen Reiniger und Entkalker können im...

Страница 17: ...nd der Belüftung des Kombidämpfers an eine Aussparung 400 x 60 mm auf der Rückseite des Tisches zu denken Den Kombidämpfer nun auf seinem Gestell positionieren Der Kombidämpfer ist mit 4 Schrauben M6x50 auf seinem Gestell zu befestigen falls notwendig Hierfür sind Gewindeeinsätze unterhalb des Kombidämpfers vorhanden 10 4 SICHERHEITSHINWEISE ZUM HANDLING HEIßER BEHÄLTER Die maximale Arbeitshöhe zu...

Страница 18: ...mbidämpfer integrierter Filter mit 168 µm Leitfähigkeit mindestens 20 µS cm2 Wasserqualität Maximale Chloridkonzentration Cl 100 mg l und Chlorkonzentration Cl2 0 2mg l Ein Absperrventil in der Nähe vorsehen Wasserversorgung 11 1 ABLAUFANSCHLUSS Beim Abwasser kann es sich um Kondensat mit hoher Temperatur 98 C handeln Daher sind Materialien zu verwenden die für diese Temperaturen geeignet sind Der...

Страница 19: ...emperaturanzeige tEMP ändern Es gibt 3 Möglichkeiten Ta Anzeige der Umgebungstemperatur TC Anzeige der Solltemperatur dEF Standardanzeige Die Stelle des Wertes auswählen die verändert werden soll Den Wert mithilfe des Drehknopfes oder der Tasten einstellen Sobald der Wert eingestellt worden ist kann durch Drücken des Drehknopfes oder der Taste PROG VALID zum nächsten Parameter gewechselt werden 12...

Отзывы: