background image

QUM00149F

11

PULIZIA DEL MOBILE (fig. 18)

1) Pulire con cadenza settimanale tutte le parti esterne del mobile utilizzando esclusivamente acqua tiepida e sapone

o detergente neutro di uso domestico diluito in acqua. Asciugare il tutto con cura servendosi di uno straccio morbido.

Non utilizzare assolutamente prodotti infiammabili o abrasivi come alcool, acetone o solventi. NON USARE MAI GETTI

D’ACQUA PER LA PULIZIA DEL MOBILE. Per le superfici in vetro usare unicamente prodotti per la pulizia dei vetri. Non

è consigliabile usare acqua in quanto può depositare calcare sulla superficie del vetro.

ATTENZIONE! NON LAVARE O PULIRE CON ACQUA O LIQUIDI LA PARTE SUPERIORE DEL MOBILE.

2) Pulire con cadenza mensile tutte le parti interne del mobile seguendo le medesime indicazioni riportate al punto

precedente. 

3) 

Ogni tre mesi procedere allo sbrinamento del banco

per permettere lo scioglimento del ghiaccio che si può

essere formato sulle alette dell’evaporatore impedendone il corretto funzionamento. Agire come di seguito descritto:

· Togliere la tensione elettrica al banco tramite l’interruttore sezionatore generale a parete (fig. 17).
· Svuotare il banco, stoccando tutti i prodotti in celle o refrigeratori atti a mantenerne la temperatura di conserva-

zione.

· Attendere che l’interno del banco abbia raggiunto la temperatura ambiente. 
· Pulire accuratamente l’interno del banco con acqua tiepida e sapone neutro, quindi asciugare con cura con un

panno morbido. 

· Dopo aver controllato attentamente che l’interno del banco sia completamente asciutto, rimettere in funzione l’ap-

parecchio ridando tensione al banco.

· Dopo circa un paio d’ore caricare nuovamente il prodotto.

4) 

Ogni sei mesi

procedere alla pulizia del nido d’ape. Agire nel modo seguente (fig. 16 - pag. 7):

a) Svitare le viti che fissano il supporto;
b) Rimuovere il nido d’ape;
c) Asportare con un getto d’acqua calda (max. 70 °C) la polvere che si fosse accumulata nei condotti del nido d’ape;

Non usare per la pulizia diluenti.

d) Asciugare con un getto d’aria il nido d’ape;
e) Prestando la massima attenzione rimontare il tutto. 

ATTENZIONE: Eseguire le operazioni di montaggio e smontaggio in modo lento e con l’ausilio di guan-

ti da lavoro. Si consiglia di far eseguire queste operazioni di pulizia dal servizio tecnico autorizzato.

QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE NON PREVISTA AI PUNTI PRECEDENTI, VA EFFETTUATA DAI
CENTRI DI ASSISTENZA AUTORIZZATI DAI NOSTRI RIVENDITORI O DA PERSONALE QUALIFICATO.

ILLUMINAZIONE CORNICE E RIPIANI:

la sostituzione delle lampade della cornice e dei ripiani

è riservata al

servizio tecnico di assistenza

al quale vi invitiamo a rivolgervi qualora sussistesse questa necessità.

Qualora di desiderasse eliminare l’illuminazione dei ripiani, rivolgersi sempre al servizio tecnico autorizzato che prov-

vederà all’operazione.

11. SITUAZIONI DI EMERGENZA

1) 

Il mobile non parte o si arresta:

• verificare che non vi sia una situazione di black-out elettrico;
• controllare che l’interruttore generale a parete sia acceso;

Nel caso l’interruzione elettrica non dipendesse da questi motivi chiamare immediatamente il più vicino cen-
tro di assistenza e procedere allo svuotamento completo ed allo stoccaggio immediato del prodotto in celle
o refrigeratori atti a mantenerne la temperatura di conservazione.

Содержание PROXIMA-VISEO ECO 2 L 20-22

Страница 1: ...ND KEEP WITH THE CASE ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA ASSIEME AL MOBILE BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER sorgf lting lesen und mit dem m bel aufbewahren INSTRUC...

Страница 2: ...obile risponde alla Direttiva Macchine 2006 42 CEE ed escluso dalla sfera d a zione della direttiva PED in base all articolo 1 3 6 In Bezug auf die Richtlinie f r Druckger te 97 23 CE geh rt dieses M...

Страница 3: ...QUES NE JAMAIS UTILISER DE JETS D EAU DIRECTS OU INDIRECTS SUR LE MEUBLE NE PAS TOUCHER L AP PAREIL AVEC LES MAINS OU LES PIEDS MOUILL S OU HUMIDES NE PAS UTILISER L APPAREIL LES PIEDS NUS L APPAREIL...

Страница 4: ...PANELS OR GUARDS AND ESPECIALLY THE ELECTRIC BOARD COVER WHEN THIS REQUIRES THE USE OF TOOLS DO NOT EXPOSE THE EQUIPMENT TO ATMOSPHERIC AGENTS DO NOT USE DIRECT OR INDIRECT WATER JETS ON THE CABINET...

Страница 5: ...ANTO POTREBBERO ROMPERSI E DIVENIRE PERICOLOSI LA RIMOZIONE DI PROTEZIONI O PANNELLATURE CHE RICHIEDONO L USO DI UTENSILI PER ESSERE RIMOSSE E RISERVATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO IN PART...

Страница 6: ...N VERWEN DEN KEINE EXPLOSIVSTOFFE WIE UNTER DRUCK STEHENDE BEH LTER MIT ENTFLAMMBAREN TREIBMITTELN IM K HLM BEL AUFBEWAHREN ES D RFEN AUF KEINEN FALL ARZNEIMITTEL UND GLASFLASCHEN ODER GLASVERPACKUNGE...

Страница 7: ...LACI N FRIGOR FICA CONTIENE REFRIGERANTE A ALTA PRESI N NO MANUMITIR LA INSTALACI N EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL CUALIFICADO ADVERTENCIA LA INSTALACI N FRIGOR FICA C...

Страница 8: ...LA INSTALACI N PUEDE PROVOCAR EL APAGADO DE LAS L MPARAS Y LA CON SIGUIENTE NECESIDAD DE LLAMAR A UN T CNICO PARA REDUCIR LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA INFLAMABILIDAD SOLAMENTE PERSONAL CON LAS CUAL...

Страница 9: ...O DEVEM ESTAR PR XIMOS DE L QUIDOS OU GUA E DE FONTES DE CALOR N O DEVEM SER DANIFICADOS PROIBIDO O USO DE FICHAS MULTIPLAS CERTIFICAR SE DE QUE A TENS O DE ALIMENTA O CORRESPONDA AOS DADOS DA PLACA D...

Страница 10: ...urer assumes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine must have r...

Страница 11: ...o Teleterm stato BATTICARRELLO Pare chocs Bumper rail Wagensto leiste Paragolpes P ra choques PROXIMA VISEO ECO 2 PROXIMA VISEO ECO 2 N 20 22 PROXIMA VISEO ECO 2 L 20 22 descrizione generale descripti...

Страница 12: ...ansport du meuble cabinet handling Transport des K hlm bels transporte del mueble transporte do m vel condizioni ambientali conditions climatiques climate conditions Verh ltnisse am Aufstellungsort co...

Страница 13: ...sbrinamento Output when defrosting Puissance en d givrage 4 Potenza delle lampade Lamp power Puissance des lampes 5 Numero del fluido refrigerante Refrigerant fluid number Num ro du fluide frigorig n...

Страница 14: ...vel NON OSTRUIRE Ne pas obstruer Do not cover Nicht verdecken No tapar N o obstruir fig 12 fig 9 fig 13 INCLINAZIONE RIPIANI 0 7 14 21 INCLINAISON TAG RES 0 7 14 21 INCLINATION OF SHELVES 0 7 14 21 NE...

Страница 15: ...M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 16 fig 28 fig 17 1 2 SUPPORTO Support Support Halterung Soporte Suporte fig 14 fig 15 NIDO D APE honeycomb nid d abeille wabenf rmigen nido de ab...

Страница 16: ...sa costruttrice del mobile Le opera zioni di sballaggio sono riservate al servizio di assistenza tecnica autorizzato La temperatura di immagazzinamento deve essere compresa fra 25 C e 55 C l umidit de...

Страница 17: ...a pag 5 sono indicati nella tabella III a pag 5 Il livello sonoro generato dal funzionamento del mobile inferiore a 70 dB A Il mobile non provoca vibra zioni dannose SI DICHIARA CHE L APPARECCHIATURA...

Страница 18: ...modo Non utilizzate mai getti d acqua diretti o indiretti sul mobile fig 13 Non toccare l apparecchio con mani e piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi fig 14 OGNI ALTRO USO NON E...

Страница 19: ...utto rimettere in funzione l ap parecchio ridando tensione al banco Dopo circa un paio d ore caricare nuovamente il prodotto 4 Ogni sei mesi procedere alla pulizia del nido d ape Agire nel modo seguen...

Страница 20: ...12 ASSISTENZA TECNICA Qualora si rendesse necessario l intervento del personale tecnico di assistenza contattare immediatamente il fornito re presso il quale stato acquistato il mobile Qualora vi fos...

Страница 21: ...op rations de d balla ge sont r serv es au personnel habilit La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humidit doit tre comprise entre 30 et 95 Le meuble doit tre plac l abri d...

Страница 22: ...e signal tique situ e l int rieur du meuble voir fig 8 la page 5 et dans le tableau III la page 5 Le niveau de bruit g n r par le fonctionnement du meuble est inf rieur 70 dB A Le meuble ne cause aucu...

Страница 23: ...Ne pas toucher le meuble avec mains et pieds mouill s ou humides ne pas l utiliser pieds nus fig 14 CHAQUE UTILISATION NON SP CIFI E DANS LE PR SENT MANUEL EST CONSID RER DANGEREUSE ET LE CONSTRUCTEUR...

Страница 24: ...u chaude 70 C max la poussi re qui se serait accumul e dans les tubes du nid d abeille d s cher les nid d abeille au jet d air Ne pas utiliser de dissolvants pour le nettoyage e remonter le tout avec...

Страница 25: ...lement des pi ces originales soient uti lis es Le r seau de filiales en Europe pour toutes questions est report e au dos de ce manuel 13 MISE HORS DE SERVICE ET LIMINATION DU MEUBLE En conformit avec...

Страница 26: ...wrong handling during storage Unpacking is reserved for the authorised after sales service Storing temperature must be between 25 C and 55 C air humidity between 30 and 95 Keep the cabinet safe from d...

Страница 27: ...s which are also reported on the rating plate inside the display case see fig 8 on page 5 are shown in table III page 5 The sound level generated by the equipment is below 70 dB A This refrigerated ca...

Страница 28: ...MUST BE CONSIDERED AS HAZARDOUS THE MANUFACTURER ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGE RESULTING FROM IMPROPER INCORRECT OR UNREASONABLE USE The installation of the appliance and the refrigerant c...

Страница 29: ...y slowly using heavy duty gloves It is advisable to have these clea ning operations carried out by authorized service personnel ANY MAINTENANCE OPERATION NOT INCLUDED AMONG THE FORMER STEPS MUST BE CA...

Страница 30: ...rts Scroll the Italian and European network of branch offices on the back of this manual for addresses and phone numbers 13 DISMANTLING AND DISPOSAL For the sake of the environment please sort the par...

Страница 31: ...eiben Sie den Lieferschein mit Vorbehalt Auf Transport oder falsche Lagerung zur ckzuf hrende Sch den k nnen nicht dem Hersteller zur Last gelegt werden berlassen Sie das Auspacken dem bevollm chtigte...

Страница 32: ...lektrische Anlage die im K hlm bel eingebauten Schaltelemente der elektrischen Anlage befinden sich im oberen Bottichbereich Die in der Tabelle III Seite 5 enthaltenen technischen Daten sind ebenfalls...

Страница 33: ...der Witterung aussetzen Abb 15 Das K hlm bel DARF NICHT als ABLAGE verwen det werden NICHT auf das K hlm bel oder auf die Wagensto leiste STEIGEN Das K hlm bel niemals mit Wasserstrahl ab oder besprit...

Страница 34: ...e bis die Innenfl chen des Bottichs vollst ndig trocken sind bevor Sie das M bel wieder einschalten Nach etwa 2 Stunden kann das K hlm bel wieder mit Produkten beschickt werden 4 Alle sechs Monate die...

Страница 35: ...ELLE FEUERL SCHER MIT TROCKENMITTELN 12 KUNDENDIENST Falls Sie einen Kundendienst brauchen wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten bei dem Sie das K hlm bel gekauft haben Bei Bedarf an Ersatzteilen...

Страница 36: ...a casa constructora de la m quina Las operaciones de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia t cnica autorizado La temperatura del dep sito debe estar comprendida entre 25 C y 55 C con hu...

Страница 37: ...os del mueble aparecen en la placa de datos ubicada en el interior del mueble ver fig 8 de p g 5 y en la tabla III de p g 5 El nivel sonoro generado por el funcionamiento del mueble es inferior a 70 d...

Страница 38: ...el mueble fig 13 No tocar el aparato con las manos o los pies mojados o h medos no usar el aparato con los pies descalzos fig 14 CUALQUIER OTRO USO NO INDICADO EXPRESAMENTE EN ESTE MANUAL DEBE SER CON...

Страница 39: ...lojar los tornillos que sujetan el soporte b quitar el nido de abeja c lavar con chorro de agua caliente 70 C m x el polvo que se hubiese acumulado en los conductos de el nido de abeja d secar con sop...

Страница 40: ...ar inmediatamente al proveedor que ha ven dido el mueble Si fuera necesario usar repuestos consultar siempre al servicio t cnico COSTAN solicitar y com probar que se usen repuestos originales Las dire...

Страница 41: ...o devem ser atribu dos ao fabri cante do m vel As opera es de desembalagem devem ser feitas pelo servi o de assist ncia t cnica autorizado A temperatura de armazenagem deve estar entre 25 C e 55 C a...

Страница 42: ...ior do m vel As informa es t cnicas do m vel apresentadas tamb m na placa de dados que se encontra no interior do m vel vide fig 8 p g 5 est o indicadas na tabela III da p g 5 O n vel sonoro gerado pe...

Страница 43: ...BA na parte superior do m vel e N O APOIAR CARGAS de forma alguma Nunca utilizar jactos de gua directos ou indirectos no m vel fig 13 N o tocar o aparelho com m os ou p s molhados ou h midos n o usar...

Страница 44: ...teja completamente seco ligue a corrente el ctrica do m vel ap s aproximadamente duas horas coloque novamente os produtos 4 A cada seis meses limpe os ninho de abelha Siga as instru es abaixo fig 16 p...

Страница 45: ...RA APAGAR AS CHAMAS MAS SOMENTE EXTINTORES A SECO 12 ASSIST NCIA T CNICA Sempre que for necess ria a interven o de pessoal t cnico de assist ncia recorrer imediatamente ao fornecedor onde foi adquirid...

Отзывы: