background image

N°DOC. UM000449

REV. "G" - 13/07/22

INSTRUCTIONS POUR 

L’UTILISATEUR

LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE CONSERVER 

PRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN

(traduction de la notice originale)

INSTRUCCIONES DE USO 

PARA EL USUARIO

LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO JUNTO 

AL MUEBLE

(traducción de las instrucciones originales)

INSTRUÇOES PARA O USO

LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL

(tradução das instruções originais)

BETRIEBSANLEITUNG FÜR

BETREIBER

SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN

(Übersetzung der Originalanweisungen)

USER INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET

(translation of the original instructions)

ISTRUZIONI D'USO 

PER L'UTENTE

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON 

CURA ASSIEME AL MOBILE

(istruzioni originali)

MULTITINY 

PLUS

QUM000188E

C

Содержание MULTITINY PLUS

Страница 1: ...ucciones originales INSTRUÇOES PARA O USO LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL tradução das instruções originais BETRIEBSANLEITUNG FÜR BETREIBER SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN Übersetzung der Originalanweisungen USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET translation of the original instructions ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CO...

Страница 2: ...tilizzano R290 propano 3 2 2 Avvertenze generali 3 2 3 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 4 Avvertenze elettriche 5 2 5 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Sezioni 6 4 Trasporto del banco 7 5 Condizioni ambientali 8 6 Caratteristiche tecniche 9 7 Uso del banco 10 8 Manutenzione ordinaria 12 8 1 Pulizia del banco 12 9 Definizione configurazioni ripiani 13 10 Indicazioni utente 14 10 1 ...

Страница 3: ...tiche da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di installazione Per la corretta installazione del banco si faccia riferimento ai seguenti documenti Technical Manual Quick Reference Instructions Il presente Manuale è rivolto alle seguenti figure professiona...

Страница 4: ...o 2 2 Avvertenze generali F Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose dovuti alla mancata osservanza delle avvertenze contenute in questo manuale Qualsiasi persona utilizzi questo banco dovrà leggere il presente manuale d uso F Il datore di lavoro deve istruire il personale sui rischi da infortuni sui dispositivi predisposti per la sicurezza del personale sui ri...

Страница 5: ...io non usare acqua per spegnere le fiamme ma solo estintori a secco F Non danneggiare il circuito refrigerante F Evitare fuochi o scintille all interno dell apparecchio F Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell involucro dell apparecchio F Non utilizzare apparecchi elettrici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non s...

Страница 6: ...Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non alimentare il banco se è danneggiato In caso di dubbi contattare il servizio di assistenza o il rivenditore F Dopo aver installato il banco assicuratesi che non poggi sul cavo d alimentazione 2 5 Divieti A È fatto divieto di utilizzare dispositiv...

Страница 7: ...abricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT IT 3 DESCRIZIONE GENERALE 1 3 2 4 5 6 Fig 2 1 Targa dati 2 Interruttore luce 3 Porte in vetro 4 Zona condensatore 5 Teletermostato 6 Cavo di alimentazione 3 1 Sezioni Fig 3 ...

Страница 8: ... Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 70 cm 1 1 Fig 4 1 Punti di sollevamento Fig 5 Tab I Lunghezza Peso kg Peso con imballo kg 2D 220 260 ...

Страница 9: ...cante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 6 Fig 7 Fig 8 Tab II Caratteristiche Tipo di locale Chiuso Temperatura 25 C Umidità relativa 60 Illuminazione 600 lx 1 5 m Fig 9 ...

Страница 10: ...A PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 10 1 Origine del prodotto 2 Prodotto in Paese di origine 3 Tensione nominale 4 Potenza nominale 5 Frequenza nominale 6 ...

Страница 11: ...icante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT IT 7 USO DEL BANCO Fig 11 F Non coprire Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Страница 12: ...ento automatico 3 Pulsante per visualizzare la temperatura di lavoro 4 Pulsante per decrementare la temperatura 5 Pulsante per incrementare la temperatura 6 Pulsante di accensione REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Soltanto nel caso in cui la temperatura media interna risulti non soddisfacente si può agire come segue Premere il pulsante 3 2 sec per visualizzare il valore del set point impostato Premere...

Страница 13: ...efax 02 55401023 12 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT IT 8 MANUTENZIONE ORDINARIA 8 1 Pulizia del banco Fig 19 Fig 20 Fig 21 F Pulire in funzione dell uso e della necessità ed in particolari condizioni ambientali es alta umidità bassa temperatura ambiente presenza di polveri ecc onde evitare la non corretta e completa evaporazione dell acqua e o la presenza di sgradevoli odori ...

Страница 14: ...ufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT 9 DEFINIZIONE CONFIGURAZIONI RIPIANI Tab IV Configurazione ripiani singola profondità Livello 2D 7 275 ...

Страница 15: ... per la movimentazione con carrelli a forca Per il trasporto e la movimentazione del banco utilizzare Esclusivamente una pedana apposita o equivalente Un carrello elevatore a mano o elettrico adatto al sollevamento del banco con caratteristiche idonee nel rispetto delle Norme vigenti I pesi del banco vuoto e con imballo e le dimensioni dell imballo sono riportati in Trasporto del banco tabella Tab...

Страница 16: ... 6 del valore nominale 10 6 Caratteristiche tecniche La targa matricolare riporta i dati tecnici caratteristici del banco La sua posizione e la tipologia di dati sono riportati in Caratteristiche tecniche Fig 10 Schemi elettrici distinte di taratura degli strumenti di controllo istruzioni di Installazione e copia della Dichiarazione di Conformità sono disponibili sul sito https documents eptarefri...

Страница 17: ...sitivi Per garantire le prestazioni corrette per le quali il banco è stato concepito la disposizione dei ripiani all interno del banco deve rispettare delle precise configurazioni tabella Tab IV a pag 14 10 9 Pulizia e manutenzione ordinaria Si consiglia una buona visibilità nella zona di intervento eventualmente servendosi di una ulteriore fonte di illuminazione Pulizia del banco Utilizzare esclu...

Страница 18: ...un apposito scarico e convogliata in una bacinella di dissipazione posta nella base del banco Verificare periodicamente che l acqua di sbrinamento defluisca normalmente Se così non fosse intervenire mediante una sonda flessibile non appuntita Agire come indicato per la pulizia MENSILE delle parti interne ma in questo caso si dovrà prevedere un tempo di attesa più lungo per permettere il completo s...

Страница 19: ...ualora si rendesse necessario l intervento del personale tecnico di assistenza contattare immediatamente il fornitore presso il quale è stato acquistato il banco Qualora vi fosse la necessità di usare pezzi di ricambio fare sempre riferimento al servizio tecnico di assistenza chiedere ed accertarsi che vengano utilizzati ricambi originali 10 12 Smantellamento ed elimina zione In conformità alle no...

Страница 20: ...o con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore è eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sprechi alimentari Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni di conservazione riportate nelle confezioni dei prodotti e le indicazioni fornite dai produttori di alimenti Pertanto le impostazi...

Страница 21: ...peratura compresa tra 0 C e 40 C Umidità relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo È garantita la sua integrità e sicurezza entro i seguenti limiti per condizioni temporanee Ambiente all esterno del banco Da classe 1 16 C 80 rh a classe 4 30 C 55 rh o classe 6 27 C 70 rh Ambiente interno al banco con...

Страница 22: ...vertissements généraux 4 2 3 Avertissements pour l entretien du meuble réfrigéré 5 2 4 Avertissements électriques 6 2 5 Interdictions 6 3 Description générale 7 3 1 Vues en coupe 7 4 Transport du meuble réfrigéré 8 5 Conditions ambiantes 9 6 Caractéristiques techniques 10 7 Utilisation du meuble réfrigéré 11 8 Entretien ordinaire 13 8 1 Nettoyage du meuble réfrigéré 13 9 Definition configuration e...

Страница 23: ...auxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble réfrigéré un bon entretien ordinaire et programmé y compris les opérations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instructions d installation Pour une installation correcte du meuble réfrigéré veuillez faire référence aux documents suivants Manuel technique Instructions de référence rapides Ce manuel s adresse aux professio...

Страница 24: ...ute responsabilité pour tout préjudice corporel ou matériel dû à un manque d observation des avertissements contenus dans ce manuel Toute personne utilisant ce meuble réfrigéré doit impérativement avoir lu le manuel de l utilisateur F L employeur doit instruire ses personnels sur les risques d accident les dispositifs prévus pour la sécurité des personnels les risques d émissions sonores et les rè...

Страница 25: ... mais exclusivement des extincteurs à sec F Ne pas endommager le circuit réfrigérant F Éviter les flammes ou les étincelles à l intérieur de l appareil F Veillez à ce que les fentes d aération du caisson de l appareil soient toujours bien dégagées F Ne pas utiliser d appareils électriques à l intérieur des compartiments de l appareil pour la conservation des aliments congelés si ceux ci ne sont pa...

Страница 26: ...lité F Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par du personnel de service autorisé N essayez pas de réparer le câble F Ne pas alimenter le banc s il est endommagé En cas de doute contactez le service après vente ou votre revendeur F Après avoir installé le banc assurez vous qu il ne repose pas sur le câble d alimentation 2 5 Interdictions A Il est interdit d utiliser des d...

Страница 27: ...ta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT FR 3 DESCRIPTION GÉNÉRALE 1 3 2 4 5 6 Fig 2 1 Plaque des caractéristiques 2 Interrupteur lumière 3 Portes en verre 4 Zone condenseur 5 Téléthermostat 6 Câble d alimentation 3 1 Vues en coupe Fig 3 ...

Страница 28: ...teller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000449 REV G 13 07 22 FR 4 TRANSPORT DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ 70 cm 1 1 Fig 4 1 Points de levage Fig 5 Tab I Longueur Poids kg Poids avec emballage kg 2D 220 260 ...

Страница 29: ...ricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 6 Fig 7 Fig 8 Tab II Caractéristiques Type de local Fermé Température 25 C Humidité relative 60 Éclairage 600 lx 1 5 m Fig 9 ...

Страница 30: ...ZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 10 1 Origine du produit 2 Produit dans le Pays d origine 3 Tension nominale 4 Puissance nominale 5 Fréqu...

Страница 31: ...tructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT FR 7 UTILISATION DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ Fig 11 F Ne pas couvrir Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Страница 32: ...r visualiser la temperature de regulation 4 Pussoir chaque touché régle la température plus froide 5 Pussoir chaque touché régle la température plus chaude 6 Bouton d alimentation REGLAGEDELATEMPERATUREETCOMMANDES Seulement si la température moyenne interne est trop froide ou trop élevée il faut agir comme suit Presser le touche 3 2 sec pour visualiser la valeur de la température impostée Presser ...

Страница 33: ...401023 12 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT FR 8 ENTRETIEN ORDINAIRE 8 1 Nettoyage du meuble réfrigéré Fig 19 Fig 20 Fig 21 F Nettoyer en fonction de l usage et des besoins et en conditions d environnement particulières ex forte humidité température ambiante basse présence de poussières afin d éviter une évaporation incorrecte et incomplète de l eau et ou la formation de mauvaises...

Страница 34: ...ufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000449 REV G 13 07 22 FR 9 DEFINITION CONFIGURATION ETAGERES Tab IV Configuration d étagère à profondeur unique Niveau 2D 7 275 ...

Страница 35: ...chariots à fourche Pour le transport et le déplacement du meuble réfrigéré utiliser exclusivement une plateforme prévue à cet effet ou équivalente Un chariot élévateur manuel ou électrique adapté au soulèvement du meuble présentant des caractéristiques appropriées dans le respect des normes en vigueur Le poids du meuble réfrigéré vide et avec emballage et les dimensions de l emballage sont indiqué...

Страница 36: ...ques La plaque matricule contient les caractéristiques techniques du meuble réfrigéré Sa position et les caractéristiques sont indiquées dans Caractéristiques techniques Fig 10 Les schémas électriques les listes d étalonnage des instruments de contrôle les instructions d installation et une copie de la Déclaration de Conformité sont disponibles sur le site https documents eptarefrigeration com Le ...

Страница 37: ...euble a été conçu la disposition des étagères dans les meubles doit respecter les configurations décrites ci dessous tableau Tab IV à la page 14 10 9 Nettoyage et entretien ordinaire Il est recommandé d assurer une bonne visibilité dans la zone d intervention éventuellement en utilisant une source d éclairage supplémentaire Nettoyage du meuble réfrigéré Utiliser exclusivement de l eau à la tempéra...

Страница 38: ... service technique L eau de dégivrage est collectée dans une cuve spéciale et acheminée vers un bac de dissipation Vérifier périodiquement que l eau de dégivrage s écoule normalement Si cela n est pas utilisez une sonde flexible et non pointue Intervenir de la manière indiquée pour le nettoyage MENSUEL des parties intérieures mais dans ce cas il faudra prévoir un délai d attente plus long afin que...

Страница 39: ...as de nécessité d intervention de techniciens contactez immédiatement le fournisseur chez qui vous avez acheté le meuble réfrigéré En cas de nécessité d utiliser des pièces de rechange toujours contacter le service après vente demandez et assurez vous que les pièces de rechange fournies sont d origine 10 12 Démantèlement et élimination Conformément aux normes en matière d élimination des déchets e...

Страница 40: ...vent leur efficacité que si le nettoyage du condenseur est effectué de la manière et aux périodicités indiquées dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspillag es alimentaires Il est recommandé de suivre attentivement les instructions de conservation figurant sur l emballage des produits ainsi que les indications fournies par les producteurs de produits alime...

Страница 41: ...e entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble réfrigéré ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son intégrité et la sécurité sont garanties dans les limites ci après pour des conditions temporaires Environnement à l extérieur du meuble réfrigéré De la classe 1 16 C 80 rh à l classe 4 30 C 55 rh ou à la classe 6 27 C 70 rh Environnement à l intérieur du ...

Страница 42: ...r the appliances that use R290 propane 3 2 2 General warnings 3 2 3 Warnings for cabinet maintenance 4 2 4 Electrical warnings 5 2 5 Prohibitions 5 3 General description 6 3 1 Sections 6 4 Transportation of the cabinet 7 5 Ambient conditions 8 6 Technical features 9 7 Use of cabinet 10 8 Ordinary maintenance 12 8 1 Cleaning the cabinet 12 9 Shelves configuration 13 10 User indications 14 10 1 Desc...

Страница 43: ...on the safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Manual Installation instructions For the correct installation of the cabinet refer to the following documents Technical Manual Quick Reference Instructions This Manual is for the following professional...

Страница 44: ...led by suitably qualified personnel 2 2 General warnings F The manufacturer disclaims any liability for damage caused to people or property due to the failure to observe the warnings contained in this manual Any person who uses this cabinet must read this user manual F The employer must educate staff on the risks of accidents on the devices arranged for staff safety on the risks of noise emission ...

Страница 45: ...opriate symbol F In case of fire do not use water to put out the flames but only dry fire extinguishers F Do not damage the refrigeration circuit F Avoid fire or sparks inside the appliance F Keep the ventilation openings in the appliance housing free from obstructions F Do not use electrical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not ...

Страница 46: ...nnot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench if it is damaged If in doubt contact the after sales service or your dealer F After installing the bench make sure it does not rest on the power cable 2 5 Prohibitions A It is forbidden to use devices in addition to those provided in the...

Страница 47: ...cante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT EN Fig 5 3 GENERAL DESCRIPTION 1 3 2 4 5 6 Fig 2 1 Rating plate 2 Light switch 3 Glass doors 4 Condenser area 5 Telethermostat 6 Power cord 3 1 Sections Fig 3 ...

Страница 48: ...ersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000449 REV G 13 07 22 EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 70 cm 1 1 Fig 4 1 Lifting points Chart I Length Weight kg Weight with packaging kg 2D 220 260 ...

Страница 49: ...icante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 6 Fig 7 Fig 8 Chart II Characteristics Type of premises Closed Temperature 25 C Relative humidity 60 Lighting 600 lx 1 5 m Fig 9 ...

Страница 50: ...IENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 10 1 Origin of the product 2 Product in Country of origin 3 Rated voltage 4 ...

Страница 51: ...cante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT EN 7 USE OF CABINET Fig 11 F Do not cover Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Страница 52: ...1 Light switch 2 Automatic defrosting button 3 Button to show set temperature 4 Button to decrease temperature 5 Button to increase temperature 6 Power button TEMPERATURE SETTING AND CONTROLS Only if the average internal temperature is too cold or not cold you can increment or decrement the temperature Press the 3 2 sec key in order to see on display the temperature set point Press the 4 key or th...

Страница 53: ...02 55403211 Telefax 02 55401023 12 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT EN 8 ORDINARY MAINTENANCE 8 1 Cleaning the cabinet Fig 19 Fig 20 Fig 21 F Clean based on use and need and in particular environmental conditions e g high humidity low room temperature presence of dust etc to avoid incorrect and incomplete evaporation of water and or presence of unpleasant odours ...

Страница 54: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000449 REV G 13 07 22 EN 9 SHELVES CONFIGURATION Chart IV Single depth shelf configuration Level 2D 7 275 ...

Страница 55: ...atform for handling with forklift trucks To transport and handle the cabinet use Exclusively a dedicated or equivalent platform A manual or electric forklift suited to lifting the cabinet with characteristics that comply with current Standards The weights of the cabinet empty and with packaging and the dimensions of the packaging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I and figures...

Страница 56: ...of the nominal value 10 6 Technical features The identification plate shows the characteristic technical data of the cabinet Its position and the type of data are shown in Technical features Fig 10 Wiring diagrams control instrument calibration lists installation instructions and copy of the Declaration of Conformity are available on the website https documents eptarefrigeration com The sound pres...

Страница 57: ...nfiguration of the display shelves To ensure the correct performance that the cabinet was designed for shelves must be arranged inside the cabinet according to the set up described below chart Chart IV to pg 14 10 9 Cleaning and ordinary maintenance Good visibility in the intervention area is recommended possibly using an additional light source Cleaning the cabinet Only use water at a maximum tem...

Страница 58: ...epartment The defrosting water is collected by a special drain and conveyed to a dissipation bowl placed at the bottom of the cabinet Periodically check that the defrosting water drains normally If not intervene immediately using a non pointed flexible probe Do as indicated to clean the internal parts MONTHLY but in this case foresee a longer waiting time to allow the ice to melt completely 10 10 ...

Страница 59: ...ntre Where technical assistance personnel are required contact immediately the supplier from whom the cabinet was purchased If you need to use spare parts always refer to the technical assistance service ask and ensure that original spare parts are used 10 12 Dismantling and elimination In accordance with the rules for dismantling waste in force in the individual Countries and to respect the envir...

Страница 60: ...ces with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is recommended to follow attentively the instructions of preservation shown in the packages of the products and the indications provided by the food producers Therefore the temperature settings must be s...

Страница 61: ...e between 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed within the following limits for temporary conditions Environment outside of the cabinet From class 1 16 C 80 rh to class 4 30 C 55 rh or class 6 27 C 70 rh Environment inside the cabinet conditions for...

Страница 62: ...gemeine Hinweise 3 2 Sicherheitshinweise 3 2 3 Wartungshinweise für das Kühlmöbel 4 2 4 Elektrische Warnhinweise 5 2 5 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 Schnittbilder 6 4 Transport des Kühlmöbels 7 5 Umgebungsbedingungen 8 6 Technische eigenschaften 9 7 Verwendung des Kühlmöbels 10 8 Wartung des möbels 12 8 1 Die Reinigung des Kühlmöbels 12 9 Regalkonfiguration 13 10 Hinweise für den Nutze...

Страница 63: ...nweise zur korrekten Verwendung des Kühlmöbels Hinweise für die korrekte routinemäßigeund planmäßige Wartung einschließlich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthalten Installationsanleitungen Für die korrekte Installation des Kühlmöbels verweisen wir auf die folgenden Dokumente Technical Manual Quick Reference Instructions Das vorliegende Handbuch richtet s...

Страница 64: ...arnhinweise entstehen Jede Person die dieses Kühlmöbel verwendet ist dazu aufgefordert das vorliegende Benutzerhandbuch zu lesen F Der Arbeitgeber muss das Personal über die folgenden geltenden Vorschriften Informieren Über die Unfallgefahren über die bestehenden Sicherheitsvorrichtungen für das Personal über die Gefahren von Lärmemissionen und die allgemeinen Unfallverhütungsvorschriften F Dieses...

Страница 65: ...Trockenlöschgeräte verwenden Sie kein Wasser zum Löschen der Flammen F Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf F Vermeiden Sie Flammen oder Funken im Inneren des Geräts F Die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des Geräts müssen stets frei bleiben F Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Tiefkühlfächern des Möbels wenn diese nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ entsprechen F Lagern Sie in die...

Страница 66: ...haftbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu reparieren F Versorgen Sie die Bank nicht mit Strom wenn sie beschädigt ist Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Kundendienst oder Ihren Händler F Stellen Sie nach der Installation der Bank sicher dass sie nicht auf dem Netzkabel aufliegt 2 5 V...

Страница 67: ...ricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT DE 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 3 2 4 5 6 Abb 2 1 Typenschild 2 Lichtschalter 3 Bietet in Glas 4 Verflüssiger Bereich 5 Fernthermostat 6 Netzanschlußkabel 3 1 Schnittbilder Abb 3 ...

Страница 68: ... Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000449 REV G 13 07 22 DE 4 TRANSPORT DES KÜHLMÖBELS 70 cm 1 1 Abb 4 1 Hebepunkte Abb 5 Tab I Länge Gewicht kg Gewicht mit Verpackung kg 2D 220 260 ...

Страница 69: ...icante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 6 Abb 7 Abb 8 Tab II Eigenschaften Art des Aufstellungsortes Geschlossen Temperatur 25 C Relative Luftfeuchtigkeit 60 Beleuchtung 600 lx 1 5 m Abb 9 ...

Страница 70: ...AMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Abb 10 1 Produktherkunft 2 Hergestellt in Herstellungsland 3 Nennspannung 4 Ne...

Страница 71: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT DE 7 VERWENDUNG DES KÜHLMÖBELS Abb 11 F Nicht zudecken Abb 12 Abb 13 Abb 14 ...

Страница 72: ...die automatische Abtaufunktion 3 Taste zur Anzeige der Betriebstemperatur 4 Taste zur Verringerung der Temperatur 5 Taste zur Erhöhung der Temperatur 6 Ein Aus Taste TEMPERATURREGELUNG UND STEUERUNG Sollte die Durchschnittstemperatur im Geräteinneren jedoch nicht ausreichend sein gehen Sie bitte folgendermaßen vor Drücken Sie die Taste 3 2 Sekunden lang bis der eingestellte Sollwert angezeigt wird...

Страница 73: ... DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT DE 8 WARTUNG DES MÖBELS 8 1 Die Reinigung des Kühlmöbels Abb 19 Abb 20 Abb 21 F Reinigung abhängig von Verwendung und Notwendigkeit sowie unter besonderen Umgebungsbedingungen z B hohe Luftfeuchtigkeit niedrige Umgebungstemperatur Vorhandensein von Staub usw um eine falsche und unvollständige Verdunstung von Wasser und oder das Auftreten unangenehmer ...

Страница 74: ...structeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000449 REV G 13 07 22 DE 9 REGALKONFIGURATION Tab IV Regalkonfiguration mit einer Tiefe Eben 2D 7 275 ...

Страница 75: ... Ausschließlich einen speziell geeigneten oder gleichwertigen Transportsockel Einen manuellen oder elektrischen Hubwagen der für das Anheben des Möbels geeignet ist und über die vorgeschriebenen Eigenschaften verfügt Das Gerätegewicht Leergewicht und mit Verpackung und die Abmessungen der Verpackung sind im Abschnitt aufgeführt Transport des Kühlmöbels Tabelle Tab I und Abb auf S 8 Die Durchführun...

Страница 76: ...ie Spannung insgesamt maximal zwischen 6 vom Nennwert abweichen 10 6 Technische eigenschaften Auf dem Typenschild werden alle spezifischen technischen Gerätedaten angegeben Sie finden seine Position und die Art der Angaben in Technische eigenschaften Abb 10 Sie finden die Schaltpläne Kalibrierungslisten der Kontrollinstrumente Installationsanweisungen sowie eine Kopie der Konformitätserklärung unt...

Страница 77: ...wurde müssen die Etageren im Möbel wie in der unten beschriebenen Konfiguration angeordnet werden Tabelle Tab IV bis S 14 10 9 Reinigung und regelmäßige Wartung Es wird empfohlen im Arbeitsbereich für gute Lichtverhältnisse zu sorgen und eventuell eine zusätzliche Leuchtquelle einzuschalten Die Reinigung des Kühlmöbels Verwenden Sie für die Reinigung nur Wasser mit einer Temperatur von max 65 C so...

Страница 78: ...nd sammelt sich in einer Verdunstungswanne am Boden des Kühlmöbels Überprüfen Sie regelmäßig dass das Abtauwasser normal abläuft Sollte das nicht der Fall sein verwenden Sie eine stumpfe flexible Sonde Fahren Sie anschließend fort wie bei der MONATLICHEN Reinigung des Innenraums Planen Sie aber eine entsprechend längere Wartezeit ein da es dauern wird bis das Eis komplett geschmolzen ist 10 10 Gef...

Страница 79: ...as nächste autorisierte Service Center Sollten Sie technische Hilfe benötigen wenden Sie sich bitte umgehend an den Lieferanten bei dem Sie das Gerät gekauft haben Sollten Sie Ersatzteile benötigen wenden Sie sich immer an den technischen Kundendienst Fragen Sie nach und vergewissern Sie sich dass auch wirklich Originalersatzteile verwendet werden 10 12 Demontage und Entsorgung In Übereinstimmung ...

Страница 80: ...nd luftgekühltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gemäß der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabständen gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben Wichtiger Hinweis zur Lebensmittelver schwendung Es wird empfohlen die Lagerungshinweise auf den Produktverpackungen und die Anweisungen der Lebensmittelhersteller sorgfältig zu beachten Die Temperat...

Страница 81: ... Relative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal für 2 Monate Verwendung Die Leistung des Geräts kann bei einem anderen als dafür vorgesehenen Einsatz nicht gewährleistet werden Innerhalb der folgenden Grenzen kann seine Zuverlässigkeit und Sicherheit vorübergehend gewährleistet werden Temperatur außerhalb des Kühlmöbels Von Klasse 1 16 C 80 rh bis Klasse 4 30 C 55 rh oder Klasse 6 27 C 70 rh...

Страница 82: ...n R290 propano 3 2 2 Advertencias generales 3 2 3 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4 2 4 Advertencias eléctricas 5 2 5 Prohibiciones 5 3 Descripción general 6 3 1 Secciones 6 4 Transporte del mueble 7 5 Condiciones ambientales 8 6 Caracterìsticas técnicas 9 7 Uso del mueble 10 8 Mantenimiento ordinario 12 8 1 Limpieza del mueble 12 9 Configuración de estantes 13 10 Instrucciones para ...

Страница 83: ...as de prevención de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Información no contenida en este manual Instrucciones de instalación Para la correcta instalación del mueble consultar los siguientes documentos Manual técnico Instrucciones de referencia rápida Este manual está dirigido a los siguiente...

Страница 84: ...ipo 2 2 Advertencias generales F El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados a las personas o a los bienes debido al incumplimiento de las advertencias contenidas en este manual Toda persona que utilice el mueble debe leer este manual de uso F El empresario debe instruir al personal sobre los riesgos de accidentes los dispositivos previstos para la seguridad del personal los ...

Страница 85: ...inguir las llamas sino sólo extintores de polvo seco F No dañar el circuito refrigerante F Evitar la presencia de fuegos o chispas en el interior del aparato F Dejar libres las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato y no obstruirlas F No utilizar aparatos eléctricos dentro de los compartimentos del mueble para el almacenamiento de alimentos congelados si no son del tipo recomendado por...

Страница 86: ...te no se hace responsable F Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable F No encienda el banco si está dañado En caso de duda póngase en contacto con el servicio posventa o con su distribuidor F Después de instalar el banco asegúrese de que no descanse sobre el cable de alimentación 2 5 Prohibiciones A Está prohibido ...

Страница 87: ...cante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT ES 3 DESCRIPCIÓN GENERAL 1 3 2 4 5 6 Fig 2 1 Placa de datos 2 Interruptor de luz 3 Puertas en vidrio 4 Zona condensador 5 Teletermostato 6 Cable de alimentación 3 1 Secciones Fig 3 ...

Страница 88: ...Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000449 REV G 13 07 22 ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 70 cm 1 1 Fig 4 1 Puntos de elevación Fig 5 Tabla I Longitud Peso kg Peso con embalaje kg 2D 220 260 ...

Страница 89: ...ante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 6 Fig 7 Fig 8 Tabla II Características Tipo de local Cerrado Temperatura 25 C Humedad relativa 60 Iluminación 600 lx 1 5 m Fig 9 ...

Страница 90: ...NDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 10 1 Origen del producto 2 Fabricado en País de origen 3 Tensión nominal 4 Potencia nominal 5 Frecuencia nomin...

Страница 91: ...icante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT ES 7 USO DEL MUEBLE Fig 11 F No cubrir Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Страница 92: ...n se pondrà en marcha el desescarche 3 Botón de apretar para visualizer la temperatura planteanda 4 Botón para bajada de la temperatura 5 Botón para subida de la temperatura 6 Botón de encendido AJUSTE DE TEMPERATURA Y COMANDOS Sólo en caso la temperatura promedio interna resultará demasiado fria o demasiado poco fria proceder como sigue Empujar la tecla 3 2 sec para incrementar o decrementar el v...

Страница 93: ...401023 12 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT ES 8 MANTENIMIENTO ORDINARIO 8 1 Limpieza del mueble Fig 19 Fig 20 Fig 21 F Limpie en función del uso y de la necesidad y en particular las condiciones ambientales por ejemplo humedad elevada con temperaturas bajas presencia de polvo etc con el fin de evitar la evaporación correcta y completa no de agua y o la presencia de olores desagra...

Страница 94: ...Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000449 REV G 13 07 22 ES 9 CONFIGURACIÓN DE ESTANTES Tabla IV Configuración de estante de profundidad única Nivel 2D 7 275 ...

Страница 95: ...anipulación con carretillas elevadoras Para transportar y manipular el mueble utilizar Sólo una plataforma adecuada o equivalente Una carretilla elevadora manual o eléctrica adecuada para la elevación del mueble con las características apropiadas de acuerdo con las normas vigentes El peso del mueble vacío y con embalaje y las dimensiones del embalaje se indican en Transporte del mueble tabla Tabla...

Страница 96: ...ntre 6 del valor nominal 10 6 Caracterìsticas técnicas La placa de características muestra los datos técnicos distintivos del mueble Su ubicación y el tipo de datos se indican en Caracterìsticas técnicas Fig 10 Los diagramas eléctricos las listas de calibración de los instrumentos de control las instrucciones de instalación y una copia de la Declaración de Conformidad están disponibles en el sitio...

Страница 97: ...hibición Para garantizar las prestaciones correctas para las cuales el mueble ha sido proyectado la disposición de los estantes dentro del mueble debe respetar la configuración que abajo se describe tabla Tabla IV a pág 14 10 9 Limpieza y mantenimiento de rutina Se recomienda mantener una buena visibilidad en la zona de intervención usando una fuente de iluminación ulterior si fuera necesario Limp...

Страница 98: ...lo es recogida por un desagüe especial y conducido a un recipiente de disipación situado en la base del mueble Comprobar periódicamente que el agua de deshielo fluya con normalidad Si así no fuera utilizar una sonda flexible no puntiaguda Proceder como se indica para la limpieza MENSUAL de las partes internas pero en este caso debe prever un tiempo de espera mayor para que el hielo se derrita comp...

Страница 99: ...asistencia autorizado más cercano Si fuera necesaria la intervención del personal de asistencia técnica contactar inmediatamente con el proveedor al que compró el mueble Si es necesario utilizar piezas de recambio dirigirse siempre al servicio técnico de asistencia solicitar y comprobar que se utilicen piezas de recambio originales 10 12 Desmantelamiento y eliminación De acuerdo con las normas de ...

Страница 100: ...de grupo incorporado con condensación de aire mantienen su eficacia sólo si el condensador se limpia según los métodos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Información importante sobre el desperdi cio de alimentos Se recomienda respetar atentamente las instrucciones de almacenamiento descritas en los envases de los productos y las instrucciones proporcionadas por los fabricantes ...

Страница 101: ...ratura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo máximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no están garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad está garantizada dentro de los siguientes límites para condiciones temporales Entorno en el exterior del mueble De clase 1 16 C 80 rh a clase 4 30 C 55 rh o clase 6 27 C 70 rh Entorno en el interior del mueble condicione...

Страница 102: ...e utilizam R290 propano 3 2 2 Advertências gerais 3 2 3 Advertências para a Manutenção do balcão 4 2 4 Advertências elétricas 5 2 5 Proibições 5 3 Descrição geral 6 3 1 Seções 6 4 Transporte do balcão 7 5 Condições ambientais 8 6 Características técnicas 9 7 Utilização do balcão 10 8 Manutenção ordinária 12 8 1 Limpeza do balcão 12 9 Configuração de prateleiras 13 10 Indicações para o utilizador 1...

Страница 103: ...à segurança do balcão e as regras contra acidentes a observar uma utilização correta do balcão uma correta manutenção ordinária e programada incluindo as operações de limpeza informações não contidas no presente Manual Instruções relativas à instalação Para a instalação correta do balcão remeter se aos seguintes documentos Manual Técnico Instruções de consulta rápida O presente Manual destina se à...

Страница 104: ...ervância das advertências contidas neste manual Qualquer pessoa que utilizar este balcão deverá ler o presente manual de utilização F O empregador terá de formar o pessoal relativamente aos riscos decorrentes de acidentes sobre os dispositivos preparados para a segurança do pessoal riscos de emissão de ruído e regras gerais contra acidentes previstas pelas normas em vigor F O balcão tem de ser uti...

Страница 105: ... F Evitar fogueiras ou faíscas no interior do aparelho F Manter livres de obstruções as aberturas de ventilação no invólucro do aparelho F Nao utilizar aparelhos elétricos no interior dos compartimentos do aparelho para a conservação dos alimentos congelados se estes não forem do tipo recomendado pelo fabricante F Não conservar substâncias explosivas ou perigosas como recipientes sob pressão com p...

Страница 106: ...uais o fabricante não pode ser considerado responsável F Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por pessoal de serviço autorizado Não tente consertar o cabo F Não ligue a bancada se estiver danificada Em caso de dúvida contacte o serviço pós venda ou o seu revendedor F Após instalar a bancada certifique se de que ela não encoste no cabo de alimentação 2 5 Proibições A É p...

Страница 107: ...cante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT PT 3 DESCRIÇÃO GERAL 1 3 2 4 5 6 Fig 2 1 Placa de caraterísticas 2 Interruptor da luz 3 Portas de vidro 4 Zona do condensador 5 Teletermóstato 6 Cabo de alimentação 3 1 Seções Fig 3 ...

Страница 108: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000449 REV G 13 07 22 PT 4 TRANSPORTE DO BALCÃO 70 cm 1 1 Fig 4 1 Pontos de levantamento Fig 5 Tab I Comprimento Peso quilos Peso com embalagem quilos 2D 220 260 ...

Страница 109: ...ricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT PT 5 CONDIÇÕES AMBIENTAIS Fig 6 Fig 7 Fig 8 Tab II Caraterísticas Tipo de local Fechado Temperatura 25 C Humidade relativa 60 Iluminação 600 lx 1 5 m Fig 9 ...

Страница 110: ...INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 10 1 Origem do produto 2 Produto no País de origem 3 Tensão nominal 4 Potência nominal 5 Frequência nominal 6...

Страница 111: ...nte Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT PT 7 UTILIZAÇÃO DO BALCÃO Fig 11 F Não tapar Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Страница 112: ...elo automático pressionar o botão iniciará o degelo 3 Pressione o botão para exibir a temperatura definida 4 Botão de redução de temperatura 5 Botão de aumento de temperatura 6 Botão de alimentação AJUSTE DE TEMPERATURA E COMANDOS Somente se a temperatura interna média for muito fria ou não muito fria proceda da seguinte forma Pressione a tecla 3 2 seg Para aumentar ou diminuir o valor de temperat...

Страница 113: ...211 Telefax 02 55401023 12 20 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT PT 8 MANUTENÇÃO ORDINÁRIA 8 1 Limpeza do balcão Fig 19 Fig 20 Fig 21 F Limpar de acordo com o uso e necessidade e em particular as condições ambientais por exemplo alta umidade baixas temperaturas presença de poeira etc para evitar a evaporação correta e completa da água e ou a presença de odores desagradáveis ...

Страница 114: ...nufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 20 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000449 REV G 13 07 22 PT 9 CONFIGURAÇÃO DE PRATELEIRAS Tab IV Configuração de prateleira de profundidade única Nível 2D 7 275 ...

Страница 115: ...ado para a movimentação com empilhadores Para o transporte e a movimentação do balcão utilizar Exclusivamente um estrado adequado ou equivalente Um empilhador à mão ou elétrico adequado para o levantamento do balcão com caraterísticas idóneas que respeitem as Normas em vigor Os pesos do balcão vazio e com a embalagem e as dimensões da embalagem encontram se em Transporte do balcão tabela Tab I e f...

Страница 116: ...racterísticas técnicas A placa de caraterísticas indica os dados técnicos do balcão A sua posição e a tipologia de dados encontram se em Características técnicas Fig 10 Esquemas elétricos listas de calibragens dos instrumentos de controle instruções de instalação e cópia da Declaração de Conformidade estão disponíveis no site https documents eptarefrigeration com O nível de pressão sonora gerado p...

Страница 117: ... de mais uma fonte de iluminação Limpeza do balcão Utilizar exclusivamente água à temperatura máxima de 65 C e sabão ou detergente neutro para uso doméstico diluído em água Para as superfícies envidraçadas utilizar exclusivamente produtos para a limpeza dos vidros Aconselha se evitar a utilização de água porque poderia depositar calcário na superfície do vidro Não utilizar por nenhuma razão Esponj...

Страница 118: ... do gelo 10 10 Situações de emergência O balcão não arranca ou pára Verificar que não esteja presente uma situação de blackout elétrico Controlar que o interruptor geral colocado na esteja ligado Controlar que a ficha do balcão esteja introduzida na tomada de corrente Se a interrupção elétrica não depender destas razões dirigir se ao centro de assistência autorizado mais próximo e proceder ao esva...

Страница 119: ...cedor que vendeu o balcão Se se tornar necessária a utilização de peças sobresselentes remeter se sempre ao serviço técnico de assistência pedir e apurar que sejam utilizadas peças sobresselentes originais 10 12 Desmantelamento e eliminação De acordo com as normas para o desmantelamento dos resíduos em vigor em cada País e respeitando o ambiente no qual vivemos pedimos para dividirem o balcão em d...

Страница 120: ...o incorporado com condensação de ar mantêm a sua eficiência apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utilização e manutenção Informação importante sobre os desper dícios de alimentos Recomenda se seguir com atenção as instruções de conservação indicadas nas embalagens dos produtos e as indicações fornecidas pelos produtores de alimentos P...

Страница 121: ...ra entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo máximo 2 meses Utilização Os desempenhos do balcão não são garantidos para além da sua utilização normal É garantida a sua integridade e segurança dentro dos seguintes limites para condições temporárias Ambiente no exterior do balcão Da classe 1 16 C 80 rh à classe 4 30 C 55 rh ou à classe 6 27 C 70 rh Ambiente intrior ao balcão condições p...

Страница 122: ...lo Modelo Multitiny Plus Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 21 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000449 REV G 13 07 22 ...

Страница 123: ...lo Modelo Multitiny Plus Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 22 24 N DOC UM000449 REV G 13 07 22 IT FR EN DE ES PT ...

Страница 124: ...lo Modelo Multitiny Plus Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 23 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000449 REV G 13 07 22 ...

Страница 125: ......

Отзывы: