background image

Modello - Modèle - Model

Modell - Modelo - Modelo

AVENUE

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - 

Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA

Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023

21/22

IT

FR

EN

DE

ES

PT

N°DOC. UM000639 REV. A - 07/07/22

FR

11.  AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUPPLÉMENTAIRES

Instructions pour une installation et un 

entretien corrects

Les instructions d'utilisation et d'entretien sont 

indiquées dans le manuel de l'utilisateur 

disponible dans notre site web:

www.eptarefrigeration.com.

 

Des instructions d'installation pour le personnel 

expérimenté sont disponibles:

•  Auprès de notre réseau après-vente
•  Dans certaines catégories de produits, 

sous forme papier, livrées avec le produit

 

Services professionnels de réparation.

Les services sont fournis par notre réseau 

après-vente qui peut être consulté dans l'espace 

Contacts à l'adresse web www.eptarefrigeration.

com.

 

Pièces de rechange

Les pièces de rechange et les informations pour 

la réparation de l'appareil sont disponibles 

pendant au moins 8 ans après la mise hors 

production du produit à l'adresse web 

suivantewww.epta-service.com/service.

Les identifiants d'accès sont fournis en 

adressant une demande par e-mail à:

[email protected].

 

Nettoyage du condenseur à air

Les appareils à groupe logé avec condensation 

à air ne conservent leur efficacité que si le 

nettoyage du condenseur est effectué de la 

manière et aux périodicités indiquées dans le 

manuel d'utilisation et d'entretien.

 

Informations importantes sur les gaspill-

ages alimentaires

Il est recommandé de suivre attentivement les 

instructions de conservation figurant sur 

l'emballage des produits, ainsi que les 

indications fournies par les producteurs de 

produits alimentaires.

Par conséquent, les paramétrages de la 

température doivent être adaptés aux 

caractéristiques de conservation des produits 

alimentaires, conformément aux indications 

contenues dans notre documentation 

technique.

Toute utilisation incorrecte peut entraîner une 

détérioration.

Conditions ambiantes

Cet appareil est destiné à fonctionner dans des 

environnements où la température et l'humidité 

se situent dans les limites indiquées dans le 

manuel d'utilisation.

 

Instructions pour le désassemblage

Pour le désassemblage, veuillez vous adresser 

à des opérateurs professionnels.

Portant depuis toujours une attention 

particulière à l'environnement, le Groupe Epta 

met à la disposition des utilisateurs des manuels 

de démantèlement et de traitement des déchets 

des meubles réfrigérés à groupe logé, 

téléchargeables ci-dessous.

 

•  Manuel de démantèlement des meubles 

réfrigérés à groupe logé ouverts:

•  Manuel de démantèlement des meubles 

réfrigérés à groupe logé fermés:

Autres informations

Pour plus d'informations, veuillez faire référence 

à www.eptarefrigeration.com et à EPREL en 

scannant le code QR ci-contre ou sur l'étiquette 

énergie du produit.

Содержание AVENUE

Страница 1: ...ginales INSTRUÇOES PARA O USO LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL tradução das instruções originais BETRIEBSANLEITUNG FÜR BETREIBER SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN Übersetzung der Originalanweisungen USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET translation of the original instructions AVENUE ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERV...

Страница 2: ...ze generali 3 2 2 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 3 Avvertenze elettriche 5 2 4 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Sezioni 7 4 Trasporto del banco 8 5 Condizioni ambientali 9 6 Caratteristiche tecniche 10 7 Uso del banco 11 8 Manutenzione ordinaria 13 8 1 Pulizia del banco 13 9 Definizione configurazioni ripiani 15 10 Indicazioni utente 16 10 1 Descrizione del banco 16 10 2 Traspo...

Страница 3: ... da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di installazione Per la corretta installazione del banco si faccia riferimento ai seguenti documenti Technical Manual Quick Reference Instructions Il presente Manuale è rivolto alle seguenti figure professionali OP...

Страница 4: ...er l utilizzo da parte di minori in particolare da 0 a 3 anni I bambini comunque sotto la sorveglianza e la responsabilità di adulti non devono giocare con il banco F Ogni altro uso non esplicitamente indicato in questo manuale è da considerarsi pericoloso ed il costruttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da uso improprio erroneo ed irragionevole F Il banco deve ...

Страница 5: ...Non utilizzare apparecchi elettrici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore F Non conservare sostanze esplosive o pericolose quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio F Non lasciare pesi sopra il tetto del banco è opportuno evitare di poggiare le derrate ...

Страница 6: ...può essere considerato responsabile F Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non alimentare il banco se è danneggiato In caso di dubbi contattare il servizio di assistenza o il rivenditore 2 4 Divieti A È fatto divieto di utilizzare dispositivi oltre a quelli forniti nel banco dal produtt...

Страница 7: ...te 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT IT 3 DESCRIZIONE GENERALE 1 9 2 3 4 5 6 7 8 Fig 2 1 Targa dati 2 Termometro 3 Illuminazione superiore 4 Tende notte 5 Ripiani 6 Batticarrello 7 Illuminazione ripiani 8 Piani di fondo 9 Interruttore luce 10 Termostato remoto ...

Страница 8: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT 3 1 Sezioni H20 HD Fig 3 H20 HD Fig 4 H22 MD Fig 5 H22 MD Fig 6 ...

Страница 9: ... 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 70 cm 1 1 Fig 7 1 Punti di sollevamento Fig 8 Tab I Profondità Altezza Lunghezza Peso kg Peso con imballo kg VOLUM 2000 1875 470 520 2500 570 595 3750 860 900 2200 1875 520 540 2500 595 620 3750 900 930 ...

Страница 10: ...abricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 9 Fig 10 Tab II Caratteristiche Tipo di locale Chiuso Temperatura 25 C Umidità relativa 60 Illuminazione 600 lx ...

Страница 11: ...AMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 11 1 Origine del prodotto 2 Prodotto in Paese di origine 3...

Страница 12: ...te Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT 7 USO DEL BANCO Fig 12 F Non coprire Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Страница 13: ...e Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT IT Fig 16 Inclinazione ripiani 0 7 14 21 Fig 17 Fig 18 Fig 19 ...

Страница 14: ...nte Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT 8 MANUTENZIONE ORDINARIA 8 1 Pulizia del banco Fig 20 Fig 21 Pulizia del deflettore a nido d ape 1 B A C D B 2 Fig 22 1 Rimozione del tetto interno 2 Deflettore a nido d ape ...

Страница 15: ...te Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT IT Pulizia dello scarico Fig 23 Acceso al ventilatore Fig 24 ...

Страница 16: ...antire le corrette performance per cui il mobile è progettato la disposizione dei ripiani nei mobili deve rispettare le regole di seguito elencate HD MD H20 1 N 4 3 N 6 H22 2 N 5 4 N 7 FISH F V H20 3 N 5 3 N 5 H22 3 N 5 3 N 5 N numero di livelli di ripiani HD Hard Discount MD Multi Deck F V Fruit Vegetables Tab III Configurazione ripiani singola profondità VOLUM N x 610 In queste configurazioni l ...

Страница 17: ... per la movimentazione con carrelli a forca Per il trasporto e la movimentazione del banco utilizzare Esclusivamente una pedana apposita o equivalente Un carrello elevatore a mano o elettrico adatto al sollevamento del banco con caratteristiche idonee nel rispetto delle Norme vigenti I pesi del banco vuoto e con imballo e le dimensioni dell imballo sono riportati in Trasporto del banco tabella Tab...

Страница 18: ...el valore nominale 10 6 Caratteristiche tecniche La targa matricolare riporta i dati tecnici caratteristici del banco La sua posizione e la tipologia di dati sono riportati in Caratteristiche tecniche Fig 11 Schemi elettrici distinte di taratura degli strumenti di controllo istruzioni di Installazione e copia della Dichiarazione di Conformità sono disponibili sul sito https documents eptarefrigera...

Страница 19: ...one ordinaria Si consiglia una buona visibilità nella zona di intervento eventualmente servendosi di una ulteriore fonte di illuminazione Pulizia del banco Utilizzare esclusivamente acqua a temperatura massima di 65 C e sapone o detergente neutro di uso domestico diluito in acqua Per le superfici vetrate usare unicamente prodotti per la pulizia dei vetri Si consiglia di evitare l uso di acqua in q...

Страница 20: ...o per permettere il completo scioglimento del ghiaccio 10 10 Situazioni di emergenza Il banco non parte o si arresta Verificare che non vi sia una situazione di blackout elettrico Controllare che l interruttore generale a parete sia acceso Controllare che la spina del banco sia inserita nella presa di corrente Se l interruzione elettrica non dipende da questi motivi rivolgersi al più vicino centro...

Страница 21: ...volgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato 10 12 Smantellamento ed elimina zione In conformità alle norme per lo smantellamento dei rifiuti vigenti nei singoli Paesi e per il rispetto dell ambiente in cui viviamo vi preghiamo di dividere le parti del banco in modo da poterle smaltire separatamente o eventualmente recuperarle opportunamente Tutte le parti componenti il banco non sono a...

Страница 22: ...n condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore è eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sprechi alimentari Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni di conservazione riportate nelle confezioni dei prodotti e le indicazioni fornite dai produttori di alimenti Pertanto le impostazioni ...

Страница 23: ...tura compresa tra 0 C e 40 C Umidità relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo È garantita la sua integrità e sicurezza entro i seguenti limiti per condizioni temporanee Ambiente all esterno del banco Da classe 1 16 C 80 rh a classe 4 30 C 55 rh o classe 6 27 C 70 rh Ambiente interno al banco condizi...

Страница 24: ...ts pour l entretien du meuble réfrigéré 4 2 3 Avertissements électriques 5 2 4 Interdictions 5 3 Description générale 6 3 1 Vues en coupe 7 4 Transport du meuble réfrigéré 8 5 Conditions ambiantes 9 6 Caractéristiques techniques 10 7 Utilisation du meuble réfrigéré 11 8 Entretien ordinaire 13 8 1 Nettoyage du meuble réfrigéré 13 9 Definition configuration etageres 15 10 Indications utilisateur 16 ...

Страница 25: ...dent auxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble réfrigéré un bon entretien ordinaire et programmé y compris les opérations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instructions d installation Pour une installation correcte du meuble réfrigéré veuillez faire référence aux documents suivants Manuel technique Instructions de référence rapides Ce manuel s adresse aux prof...

Страница 26: ...s en particulier de 0 à 3 ans Il est de la responsabilité des adultes de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec le meuble réfrigéré F Tout autre usage non explicitement indiqué dans ce manuel doit être considéré comme dangereux et le constructeur ne pourra être tenu pour responsable d éventuels dommages dérivant d une utilisation impropre erronée et non raisonnable F Le meuble réfri...

Страница 27: ... l intérieur des compartiments de l appareil pour la conservation des aliments congelés si ceux ci ne sont pas du type préconisé par le constructeur F Ne pas conserver de substances explosives ou dangereuses telles que des récipients sous pression contenant du gaz propulseur inflammable à l intérieur de cet appareil F Ne pas poser de poids sur le toit du meuble réfrigéré il est opportun d éviter d...

Страница 28: ...s le constructeur décline toute responsabilité F Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par du personnel de service autorisé N essayez pas de réparer le câble F Ne pas alimenter le banc s il est endommagé En cas de doute contactez le service après vente ou votre revendeur 2 4 Interdictions A Il est interdit d utiliser des dispositifs autres que ceux fournis par le construc...

Страница 29: ...138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT FR 3 DESCRIPTION GÉNÉRALE 1 9 2 3 4 5 6 7 8 Fig 2 1 Plaque des caractéristiques 2 Thermomètre 3 Éclairage supérieur 4 Rideaux de nuit 5 Etagères 6 Pare chocs 7 Éclairage étageres 8 Plateaux de fond 9 Interrupteur lumière 10 Téle thermostat ...

Страница 30: ...structeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 FR 3 1 Vues en coupe H20 HD Fig 3 H20 HD Fig 4 H22 MD Fig 5 H22 MD Fig 6 ...

Страница 31: ...0138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT FR 4 TRANSPORT DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ 70 cm 1 1 Fig 7 1 Points de levage Fig 8 Tab I Profondeur Hauteur Longueur Poids kg Poids avec emballage kg VOLUM 2000 1875 470 520 2500 570 595 3750 860 900 2200 1875 520 540 2500 595 620 3750 900 930 ...

Страница 32: ...r Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 9 Fig 10 Tab II Caractéristiques Type de local Fermé Température 25 C Humidité relative 60 Éclairage 600 lx ...

Страница 33: ...IVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 11 1 Origine du produit 2 Produit dans le Pays...

Страница 34: ...teur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 FR 7 UTILISATION DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ Fig 12 F Ne pas couvrir Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Страница 35: ...e Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT FR Fig 16 Inclinaison étagères 0 7 14 21 Fig 17 Fig 18 Fig 19 ...

Страница 36: ...Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 FR 8 ENTRETIEN ORDINAIRE 8 1 Nettoyage du meuble réfrigéré Fig 20 Fig 21 Nettoyage du nid d abeille 1 B A C D B 2 Fig 22 1 Pour enlever le plafond 2 Nid d abeille ...

Страница 37: ...ante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT FR Nettoyage écoulement Fig 23 Accès ventilateurs Fig 24 ...

Страница 38: ...mances correctes pour lesquelles le meuble a été conçu la disposition des étagères dans les meubles doit respecter les règles énumérées ci après HD MD H20 1 N 4 3 N 6 H22 2 N 5 4 N 7 FISH F V H20 3 N 5 3 N 5 H22 3 N 5 3 N 5 N nombre de niveaux des étagères HD Hard Discount MD Multi Deck F V Fruit Vegetables Tab III Configuration d étagère à profondeur unique VOLUM N x 610 Dans ces configurations l...

Страница 39: ...hariots à fourche Pour le transport et le déplacement du meuble réfrigéré utiliser exclusivement une plateforme prévue à cet effet ou équivalente Un chariot élévateur manuel ou électrique adapté au soulèvement du meuble présentant des caractéristiques appropriées dans le respect des normes en vigueur Le poids du meuble réfrigéré vide et avec emballage et les dimensions de l emballage sont indiqués...

Страница 40: ... La plaque matricule contient les caractéristiques techniques du meuble réfrigéré Sa position et les caractéristiques sont indiquées dans Caractéristiques techniques Fig 11 Les schémas électriques les listes d étalonnage des instruments de contrôle les instructions d installation et une copie de la Déclaration de Conformité sont disponibles sur le site https documents eptarefrigeration com Le nive...

Страница 41: ...ention éventuellement en utilisant une source d éclairage supplémentaire Nettoyage du meuble réfrigéré Utiliser exclusivement de l eau à la température maximum de 65 C et du savon ou un produit détergent ménager neutre dilué dans l eau Pour les surfaces vitrées utilisez uniquement des produits de nettoyage pour vitres Il est conseillé d éviter d utiliser de l eau car elle risquerait de déposer du ...

Страница 42: ...de complètement 10 10 Situations d urgence Le meuble réfrigéré ne démarre pas ou s arrête Vérifier l absence de blackout électrique Vérifier que l interrupteur général mural est branché Vérifier que la fiche du meuble réfrigéré est branchée dans la prise secteur Si la coupure électrique n est pas due à ces raisons contactez le service après vente agréé le plus proche retirez complètement tous les ...

Страница 43: ...vente agréé le plus proche 10 12 Démantèlement et élimination Conformément aux normes en matière d élimination des déchets en vigueur dans les différents pays et pour le respect de l environnement où nous vivons veuillez trier les parties du meuble réfrigéré de manière à pouvoir les éliminer séparément ou éventuellement les récupérer Toutes les parties qui composent le meuble réfrigéré ne sont pas...

Страница 44: ...ur efficacité que si le nettoyage du condenseur est effectué de la manière et aux périodicités indiquées dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspill ages alimentaires Il est recommandé de suivre attentivement les instructions de conservation figurant sur l emballage des produits ainsi que les indications fournies par les producteurs de produits alimentaires...

Страница 45: ... entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble réfrigéré ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son intégrité et la sécurité sont garanties dans les limites ci après pour des conditions temporaires Environnement à l extérieur du meuble réfrigéré De la classe 1 16 C 80 rh à l classe 4 30 C 55 rh ou à la classe 6 27 C 70 rh Environnement à l intérieur du m...

Страница 46: ...nings 3 2 1 General warnings 3 2 2 Warnings for cabinet maintenance 4 2 3 Electrical warnings 5 2 4 Prohibitions 5 3 General description 6 3 1 Sections 7 4 Transportation of the cabinet 8 5 Ambient conditions 9 6 Technical features 10 7 Use of cabinet 11 8 Ordinary maintenance 13 8 1 Cleaning the cabinet 13 9 Shelves configuration 15 10 User indications 16 10 1 Description of the cabinet 16 10 2 T...

Страница 47: ...he safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Manual Installation instructions For the correct installation of the cabinet refer to the following documents Technical Manual Quick Reference Instructions This Manual is for the following professional fig...

Страница 48: ... for use by minors in particular from 0 to 3 years Children under the supervision and responsibility of adults must not play with the cabinet F Any other use not explicitly indicated in this manual is considered dangerous and the manufacturer cannot be held liable for any damage deriving from improper wrong and unreasonable use F The cabinet must be used by staff equipped with the appropriate pers...

Страница 49: ...om obstructions F Do not use electrical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not the type recommended by the manufacturer F Do not store explosive or dangerous substances such as containers under pressure with flammable propellant in this appliance F Do not leave weights on top of the cabinet roof Resting unpacked products directly o...

Страница 50: ...erty for which the manufacturer cannot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench if it is damaged If in doubt contact the after sales service or your dealer 2 4 Prohibitions A It is forbidden to use devices in addition to those provided in the cabinet by the manufacturer to accelerat...

Страница 51: ...Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT EN 3 GENERAL DESCRIPTION 1 9 2 3 4 5 6 7 8 Fig 2 1 Rating plate 2 Thermometer 3 Upper lighting 4 Night blinds 5 Shelves 6 Bumper rail 7 Shelf lighting 8 Bottom plates 9 Light switch 10 Remote thermostat ...

Страница 52: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 EN 3 1 Sections H20 HD Fig 3 H20 HD Fig 4 H22 MD Fig 5 H22 MD Fig 6 ...

Страница 53: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 70 cm 1 1 Fig 7 1 Lifting points Fig 8 Chart I Depth Height Length Weight kg Weight with packaging kg VOLUM 2000 1875 470 520 2500 570 595 3750 860 900 2200 1875 520 540 2500 595 620 3750 900 930 ...

Страница 54: ... Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 9 Fig 10 Chart II Characteristics Type of premises Closed Temperature 25 C Relative humidity 60 Lighting 600 lx ...

Страница 55: ...AL DEFROSTING ABTAUUNG DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 11 1 Origin of the p...

Страница 56: ...e Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 EN 7 USE OF CABINET Fig 12 F Do not cover Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Страница 57: ... Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT EN Fig 16 Inclination of shelves 0 7 14 21 Fig 17 Fig 18 Fig 19 ...

Страница 58: ...abricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 EN 8 ORDINARY MAINTENANCE 8 1 Cleaning the cabinet Fig 20 Fig 21 Cleaning of honeycomb deflector 1 B A C D B 2 Fig 22 1 Removal of the ceiling 2 Honeycomb deflector ...

Страница 59: ...bbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT EN Drain cleaning Fig 23 Access to fans Fig 24 ...

Страница 60: ...N In order to ensure the correct performance the cabinet was designed for the layout of shelves in cabinets must comply with the rules indicated below HD MD H20 1 N 4 3 N 6 H22 2 N 5 4 N 7 FISH F V H20 3 N 5 3 N 5 H22 3 N 5 3 N 5 N number of shelf levels HD Hard Discount MD Multi Deck F V Fruit Vegetables Chart III Single depth shelf configuration VOLUM N x 610 In these layouts the increase of ref...

Страница 61: ...tform for handling with forklift trucks To transport and handle the cabinet use Exclusively a dedicated or equivalent platform A manual or electric forklift suited to lifting the cabinet with characteristics that comply with current Standards The weights of the cabinet empty and with packaging and the dimensions of the packaging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I and figures ...

Страница 62: ...e nominal value 10 6 Technical features The identification plate shows the characteristic technical data of the cabinet Its position and the type of data are shown in Technical features Fig 11 Wiring diagrams control instrument calibration lists installation instructions and copy of the Declaration of Conformity are available on the website https documents eptarefrigeration com The sound pressure ...

Страница 63: ...urs Fig 13 10 9 Cleaning and ordinary maintenance Good visibility in the intervention area is recommended possibly using an additional light source Cleaning the cabinet Only use water at a maximum temperature of 65 C and household soap or neutral detergent diluted in water For glass surfaces use only products for cleaning glass It is recommended to avoid the use of water since it may deposit limes...

Страница 64: ...ing time to allow the ice to melt completely 10 10 Emergency situations The cabinet does not start or it stops Check there is no electrical blackout Check that the main power switch on the wall is on Check the cabinet plug is inserted into the socket If the power outage does not depend on these reasons contact the nearest authorised service centre and empty completely and immediately store the pro...

Страница 65: ... authorised service centre 10 12 Dismantling and elimination In accordance with the rules for dismantling waste in force in the individual Countries and to respect the environment in which we live we ask you to separate the parts of the cabinet so that they can be disposed of separately or if necessary recover them appropriately Not all parts of the cabinet are comparable to municipal solid waste ...

Страница 66: ...with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is recommended to follow attentively the instructions of preservation shown in the packages of the products and the indications provided by the food producers Therefore the temperature settings must be suite...

Страница 67: ...tween 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed within the following limits for temporary conditions Environment outside of the cabinet From class 1 16 C 80 rh to class 4 30 C 55 rh or class 6 27 C 70 rh Environment inside the cabinet conditions for ele...

Страница 68: ...e 3 2 2 Wartungshinweise für das Kühlmöbel 4 2 3 Elektrische Warnhinweise 5 2 4 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 Schnittbilder 7 4 Transport des Kühlmöbels 8 5 Umgebungsbedingungen 9 6 Technische eigenschaften 10 7 Verwendung des Kühlmöbels 11 8 Wartung des möbels 13 8 1 Die Reinigung des Kühlmöbels 13 9 Regalkonfiguration 15 10 Hinweise für den Nutzer 16 10 1 Beschreibung des Kühlmöbels ...

Страница 69: ...se zur korrekten Verwendung des Kühlmöbels Hinweise für die korrekte routinemäßigeund planmäßige Wartung einschließlich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthalten Installationsanleitungen Für die korrekte Installation des Kühlmöbels verweisen wir auf die folgenden Dokumente Technical Manual Quick Reference Instructions Das vorliegende Handbuch richtet sich ...

Страница 70: ...ere 0 bis 3 Jahre alt geeignet Kinder dürfen auch unter der Aufsicht und Verantwortung von Erwachsenen nicht mit dem Kühlmöbel spielen F Jede andere nicht ausdrücklich in diesem Handbuch angegebene Verwendungen gelten als gefährlich Soit kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden die durch falschen Anschluss fehlerhafte oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung verursacht wurden F ...

Страница 71: ...leiben F Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Tiefkühlfächern des Möbels wenn diese nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ entsprechen F Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven oder gefährlichen Stoffe wie z B unter Druck stehende Behälter mit entflammbarem Treibmittel F Es dürfen keine Lasten auf das Kühlregal oben positioniert werden Unverpackte Lebenmittel sollten nicht direkt i...

Страница 72: ...n verursachen für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu reparieren F Versorgen Sie die Bank nicht mit Strom wenn sie beschädigt ist Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Kundendienst oder Ihren Händler 2 4 Verbote A Es ist verboten andere als die vom Herstel...

Страница 73: ... Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT DE 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 9 2 3 4 5 6 7 8 Abb 2 1 Typenschild 2 Thermometer 3 Obere Beleuchtung 4 Nachtblende 5 Auslagenfächer 6 Wagenstoßleiste 7 Auslagenbeleuchtung für Auslagenbeleuchtung 8 Bodenplatten 9 Lichtschalter 10 Fernthermostat ...

Страница 74: ...structeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 DE 3 1 Schnittbilder H20 HD Abb 3 H20 HD Abb 4 H22 MD Abb 5 H22 MD Abb 6 ...

Страница 75: ...nate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT DE 4 TRANSPORT DES KÜHLMÖBELS 70 cm 1 1 Abb 7 1 Hebepunkte Abb 8 Tab I Tiefe Höhe Länge Gewicht kg Gewicht mit Verpackung kg VOLUM 2000 1875 470 520 2500 570 595 3750 860 900 2200 1875 520 540 2500 595 620 3750 900 930 ...

Страница 76: ... Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 9 Abb 10 Tab II Eigenschaften Art des Aufstellungsortes Geschlossen Temperatur 25 C Relative Luftfeuchtigkeit 60 Beleuchtung 600 lx ...

Страница 77: ...EFROSTING ABTAUUNG DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Abb 11 1 Produktherkunft 2 H...

Страница 78: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 DE 7 VERWENDUNG DES KÜHLMÖBELS Abb 12 F Nicht zudecken Abb 13 Abb 14 Abb 15 ...

Страница 79: ...te Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT DE Abb 16 Neigung der facher 0 7 14 21 Abb 17 Abb 18 Abb 19 ...

Страница 80: ...bricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 DE 8 WARTUNG DES MÖBELS 8 1 Die Reinigung des Kühlmöbels Abb 20 Abb 21 Reinigung von den Luftleitbleche 1 B A C D B 2 Abb 22 1 Beseitigung der Decke 2 Luftleitbleche ...

Страница 81: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT DE Reinigung des Ablusses Abb 23 Zutritt zu den Ventilatoren Abb 24 ...

Страница 82: ... zu garantieren für den dieses konzipiert worden ist müssen bei der Anordnung der Auslagenfächer in den Möbeln die nachstehenden Regeln befolgt werden HD MD H20 1 N 4 3 N 6 H22 2 N 5 4 N 7 FISH F V H20 3 N 5 3 N 5 H22 3 N 5 3 N 5 N Anzahl der Regalauslagenfächer in der Vertikalen HD Hard Discount MD Multi Deck F V Fruit Vegetables Tab III Regalkonfiguration mit einer Tiefe VOLUM N x 610 In diesen ...

Страница 83: ... Ausschließlich einen speziell geeigneten oder gleichwertigen Transportsockel Einen manuellen oder elektrischen Hubwagen der für das Anheben des Möbels geeignet ist und über die vorgeschriebenen Eigenschaften verfügt Das Gerätegewicht Leergewicht und mit Verpackung und die Abmessungen der Verpackung sind im Abschnitt aufgeführt Transport des Kühlmöbels Tabelle Tab I und Abb auf S 9 Die Durchführun...

Страница 84: ...annung insgesamt maximal zwischen 6 vom Nennwert abweichen 10 6 Technische eigenschaften Auf dem Typenschild werden alle spezifischen technischen Gerätedaten angegeben Sie finden seine Position und die Art der Angaben in Technische eigenschaften Abb 11 Sie finden die Schaltpläne Kalibrierungslisten der Kontrollinstrumente Installationsanweisungen sowie eine Kopie der Konformitätserklärung unter de...

Страница 85: ...einzuschalten Die Reinigung des Kühlmöbels Verwenden Sie für die Reinigung nur Wasser mit einer Temperatur von max 65 C sowie milde Haushaltsseife oder ein in Wasser verdünntes neutrales Reinigungsmittel Verwenden Sie bei den Glasflächen ausschließlich Produkte die für die Reinigung von Glasflächen geeignet sind Von einer Reinigung mit Wasser wird abgeraten da sich sonst Kalkablagerungen auf der G...

Страница 86: ...t nicht an oder stellt seinen Betrieb ein Stellen Sie sicher ob nicht vielleicht ein allgemeiner Stromausfall die Ursache ist Überprüfen Sie ob der Hauptschalter an der Wand eingeschaltet ist Kontrollieren Sie ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist Wenn keiner der vorgenannten Gründe die Ursache für die Stromunterbrechung ist wenden Sie sich sofort an das nächstgelegene autorisierte Service Ce...

Страница 87: ...uern wenden Sie sich an das nächste autorisierte Service Center 10 12 Demontage und Entsorgung In Übereinstimmung mit den Entsorgungsvorschriften der einzelnen Länder und um unsere Umwelt zu schützen bitten wir Sie die einzelnen Komponenten des Geräts voneinander zu trennen damit sie separat entsorgt oder ggf ordnungsgemäß verwertet werden können Mit Ausnahme der Metallteile die in den meisten eur...

Страница 88: ...uftgekühltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gemäß der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabständen gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben Wichtiger Hinweis zur Lebensmittelver schwendung Es wird empfohlen die Lagerungshinweise auf den Produktverpackungen und die Anweisungen der Lebensmittelhersteller sorgfältig zu beachten Die Temperaturei...

Страница 89: ...ative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal für 2 Monate Verwendung Die Leistung des Geräts kann bei einem anderen als dafür vorgesehenen Einsatz nicht gewährleistet werden Innerhalb der folgenden Grenzen kann seine Zuverlässigkeit und Sicherheit vorübergehend gewährleistet werden Temperatur außerhalb des Kühlmöbels Von Klasse 1 16 C 80 rh bis Klasse 4 30 C 55 rh oder Klasse 6 27 C 70 rh Bed...

Страница 90: ...nerales 3 2 2 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4 2 3 Advertencias eléctricas 5 2 4 Prohibiciones 5 3 Descripción general 6 3 1 Secciones 7 4 Transporte del mueble 8 5 Condiciones ambientales 9 6 Caracterìsticas técnicas 10 7 Uso del mueble 11 8 Mantenimiento ordinario 13 8 1 Limpieza del mueble 13 9 Configuración de estantes 15 10 Instrucciones para el usuario 16 10 1 Descripción del ...

Страница 91: ...e prevención de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Información no contenida en este manual Instrucciones de instalación Para la correcta instalación del mueble consultar los siguientes documentos Manual técnico Instrucciones de referencia rápida Este manual está dirigido a los siguientes pr...

Страница 92: ...tinado a ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 años De todas formas los niños vigilados por adultos y bajo su responsabilidad no deben jugar con el mueble F Cualquier otro uso no indicado explícitamente en este manual debe considerarse peligroso y el fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado incorrecto o no razonable F El mueble debe ser utilizado por...

Страница 93: ...o de los compartimentos del mueble para el almacenamiento de alimentos congelados si no son del tipo recomendado por el fabricante F No conservar en este mueble sustancias explosivas o peligrosas como recipientes a presión con gas propelente inflamable F No apoyar objetos sobre la parte superior del mueble Es oportuno evitar que los productos no embalados se apoyen directamente sobre los estantes ...

Страница 94: ...s animales o bienes de los que el fabricante no se hace responsable F Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable F No encienda el banco si está dañado En caso de duda póngase en contacto con el servicio posventa o con su distribuidor 2 4 Prohibiciones A Está prohibido utilizar dispositivos distintos a los suministrad...

Страница 95: ...138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT ES 3 DESCRIPCIÓN GENERAL 1 9 2 3 4 5 6 7 8 Fig 2 1 Placa de datos 2 Termómetro 3 Iluminación superior 4 Cortinas de noche 5 Estantes 6 Paragolpes 7 Illuminación de los estantes 8 Tableros de fondo 9 Interruptor de luz 10 Termostato remoto ...

Страница 96: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 ES 3 1 Secciones H20 HD Fig 3 H20 HD Fig 4 H22 MD Fig 5 H22 MD Fig 6 ...

Страница 97: ...86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 70 cm 1 1 Fig 7 1 Puntos de elevación Fig 8 Tabla I Profundidad Altura Longitud Peso kg Peso con embalaje kg VOLUM 2000 1875 470 520 2500 570 595 3750 860 900 2200 1875 520 540 2500 595 620 3750 900 930 ...

Страница 98: ...bricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 9 Fig 10 Tabla II Características Tipo de local Cerrado Temperatura 25 C Humedad relativa 60 Iluminación 600 lx ...

Страница 99: ...E SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 11 1 Origen del producto 2 Fabricado en País de ori...

Страница 100: ...te Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 ES 7 USO DEL MUEBLE Fig 12 F No cubrir Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Страница 101: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT ES Fig 16 Inclinación de los estantes 0 7 14 21 Fig 17 Fig 18 Fig 19 ...

Страница 102: ...nte Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 ES 8 MANTENIMIENTO ORDINARIO 8 1 Limpieza del mueble Fig 20 Fig 21 Limpieza del deflector panal de abejas 1 B A C D B 2 Fig 22 1 Para sacar el techo 2 Deflector panal de abejas ...

Страница 103: ...te Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT ES Limpieza del desagüe Fig 23 Acceso a ventiladores Fig 24 ...

Страница 104: ...es para las que el mueble ha sido proyectado la disposición de los estantes de los muebles debe respetar las reglas indicadas más abajo HD MD H20 1 N 4 3 N 6 H22 2 N 5 4 N 7 FISH F V H20 3 N 5 3 N 5 H22 3 N 5 3 N 5 N número de niveles de los estantes HD Hard Discount MD Multi Deck F V Fruit Vegetables Tabla III Configuración de estante de profundidad única VOLUM N x 610 Con estas configuraciones e...

Страница 105: ...nipulación con carretillas elevadoras Para transportar y manipular el mueble utilizar Sólo una plataforma adecuada o equivalente Una carretilla elevadora manual o eléctrica adecuada para la elevación del mueble con las características apropiadas de acuerdo con las normas vigentes El peso del mueble vacío y con embalaje y las dimensiones del embalaje se indican en Transporte del mueble tabla Tabla ...

Страница 106: ...6 del valor nominal 10 6 Caracterìsticas técnicas La placa de características muestra los datos técnicos distintivos del mueble Su ubicación y el tipo de datos se indican en Caracterìsticas técnicas Fig 11 Los diagramas eléctricos las listas de calibración de los instrumentos de control las instrucciones de instalación y una copia de la Declaración de Conformidad están disponibles en el sitio http...

Страница 107: ...imiento de rutina Se recomienda mantener una buena visibilidad en la zona de intervención usando una fuente de iluminación ulterior si fuera necesario Limpieza del mueble Utilizar únicamente agua a una temperatura máxima de 65 C y jabón o detergente doméstico neutro diluido en agua Para superficies acristaladas utilizar sólo productos de limpieza de vidrios Se recomienda evitar el uso de agua ya q...

Страница 108: ...10 Situaciones de emergencia El mueble no arranca o se detiene Comprobar que no haya una situación de apagón eléctrico Controlar que el interruptor general de pared esté encendido Controlar que el enchufe del mueble esté conectado a la toma de corriente Si el fallo de la alimentación eléctrica no depende de estos motivos contactar con el centro de asistencia autorizado más cercano vaciar completam...

Страница 109: ...ntactar con el centro de asistencia autorizado más cercano 10 12 Desmantelamiento y eliminación De acuerdo con las normas de eliminación de los residuos vigentes en cada país y por respeto al medio ambiente en el que vivimos es importante separar las piezas del mueble para que puedan ser eliminadas por separado o en su caso recuperadas adecuadamente Todas las partes que componen el mueble no puede...

Страница 110: ...grupo incorporado con condensación de aire mantienen su eficacia sólo si el condensador se limpia según los métodos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Información importante sobre el desper dicio de alimentos Se recomienda respetar atentamente las instrucciones de almacenamiento descritas en los envases de los productos y las instrucciones proporcionadas por los fabricantes de ...

Страница 111: ...peratura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo máximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no están garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad está garantizada dentro de los siguientes límites para condiciones temporales Entorno en el exterior del mueble De clase 1 16 C 80 rh a clase 4 30 C 55 rh o clase 6 27 C 70 rh Entorno en el interior del mueble condicio...

Страница 112: ...ências gerais 3 2 2 Advertências para a Manutenção do balcão 4 2 3 Advertências elétricas 5 2 4 Proibições 5 3 Descrição geral 6 3 1 Seções 7 4 Transporte do balcão 8 5 Condições ambientais 9 6 Características técnicas 10 7 Utilização do balcão 11 8 Manutenção ordinária 13 8 1 Limpeza do balcão 13 9 Configuração de prateleiras 15 10 Indicações para o utilizador 16 10 1 Descrição do balcão 16 10 2 ...

Страница 113: ...rança do balcão e as regras contra acidentes a observar uma utilização correta do balcão uma correta manutenção ordinária e programada incluindo as operações de limpeza informações não contidas no presente Manual Instruções relativas à instalação Para a instalação correta do balcão remeter se aos seguintes documentos Manual Técnico Instruções de consulta rápida O presente Manual destina se às segu...

Страница 114: ...ra ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 anos É da responsabilidade dos adultos supervisionar as crianças para que elas não brinquem com o balcão F Qualquer outra utilização não esplicitamente indicada neste manual é de considerar perigosa não podendo o fabricante se responsabilizar por eventuais danos decorrentes de utilização indevida errada e não razoável F O balcão tem de ser utiliz...

Страница 115: ...relhos elétricos no interior dos compartimentos do aparelho para a conservação dos alimentos congelados se estes não forem do tipo recomendado pelo fabricante F Não conservar substâncias explosivas ou perigosas como recipientes sob pressão com propelente inflamável neste aparelho F Não deixar pesos em cima da parte superior do balcão Convém evitar colocar alimentos não embalados diretamente nas pr...

Страница 116: ...soas animais ou coisas em relação aos quais o fabricante não pode ser considerado responsável F Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por pessoal de serviço autorizado Não tente consertar o cabo F Não ligue a bancada se estiver danificada Em caso de dúvida contacte o serviço pós venda ou o seu revendedor 2 4 Proibições A É proibido utilizar dispositivos além dos fornecid...

Страница 117: ...ano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT PT 3 DESCRIÇÃO GERAL 1 9 2 3 4 5 6 7 8 Fig 2 1 Placa de caraterísticas 2 Termómetro opcional 3 Iluminação superior 4 Cortinas nocturnas 5 Prateleiras 6 Pára choques 7 Iluminação das prateleiras 8 Placas de fundo 9 Interruptor da luz 10 Termostato remoto ...

Страница 118: ... Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 PT 3 1 Seções H20 HD Fig 3 H20 HD Fig 4 H22 MD Fig 5 H22 MD Fig 6 ...

Страница 119: ...8 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT PT 4 TRANSPORTE DO BALCÃO 70 cm 1 1 Fig 7 1 Pontos de levantamento Fig 8 Tab I Profundidade Altura Comprimento Peso quilos Peso com embalagem quilos VOLUM 2000 1875 470 520 2500 570 595 3750 860 900 2200 1875 520 540 2500 595 620 3750 900 930 ...

Страница 120: ... Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 PT 5 CONDIÇÕES AMBIENTAIS Fig 9 Fig 10 Tab II Caraterísticas Tipo de local Fechado Temperatura 25 C Humidade relativa 60 Iluminação 600 lx ...

Страница 121: ...GE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 11 1 Origem do produto 2 Produto no País de origem...

Страница 122: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 PT 7 UTILIZAÇÃO DO BALCÃO Fig 12 F Não tapar Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Страница 123: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT PT Fig 16 Inclinação das prateleiras 0 7 14 21 Fig 17 Fig 18 Fig 19 ...

Страница 124: ...bricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 22 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 PT 8 MANUTENÇÃO ORDINÁRIA 8 1 Limpeza do balcão Fig 20 Fig 21 Limpando o defletor do favo de mel 1 B A C D B 2 Fig 22 1 Para tirar o telhado 2 Defletor de favo de mel ...

Страница 125: ...cante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 22 N DOC UM000639 REV A 07 07 22 IT FR EN DE ES PT PT Limpeza de ralos Fig 23 Acesso de ventilador Fig 24 ...

Страница 126: ...ir o desempenho para o qual o móvel foi projetado a disposição das prateleiras dos móveis deve respeitar as regras abaixo indicadas HD MD H20 1 N 4 3 N 6 H22 2 N 5 4 N 7 FISH F V H20 3 N 5 3 N 5 H22 3 N 5 3 N 5 N número de níveis de prateleira HD Hard Discount MD Multi Deck F V Fruit Vegetables Tab III Configuração de prateleira de profundidade única VOLUM N x 610 Com essas configurações o aumento...

Страница 127: ...do para a movimentação com empilhadores Para o transporte e a movimentação do balcão utilizar Exclusivamente um estrado adequado ou equivalente Um empilhador à mão ou elétrico adequado para o levantamento do balcão com caraterísticas idóneas que respeitem as Normas em vigor Os pesos do balcão vazio e com a embalagem e as dimensões da embalagem encontram se em Transporte do balcão tabela Tab I e fi...

Страница 128: ...erísticas técnicas A placa de caraterísticas indica os dados técnicos do balcão A sua posição e a tipologia de dados encontram se em Características técnicas Fig 11 Esquemas elétricos listas de calibragens dos instrumentos de controle instruções de instalação e cópia da Declaração de Conformidade estão disponíveis no site https documents eptarefrigeration com O nível de pressão sonora gerado pelo ...

Страница 129: ...aja uma boa visibilidade na área de intervenção eventualmente servindo se de mais uma fonte de iluminação Limpeza do balcão Utilizar exclusivamente água à temperatura máxima de 65 C e sabão ou detergente neutro para uso doméstico diluído em água Para as superfícies envidraçadas utilizar exclusivamente produtos para a limpeza dos vidros Aconselha se evitar a utilização de água porque poderia deposi...

Страница 130: ...ongo para permitir o descongelamento completa do gelo 10 10 Situações de emergência O balcão não arranca ou pára Verificar que não esteja presente uma situação de blackout elétrico Controlar que o interruptor geral colocado na esteja ligado Controlar que a ficha do balcão esteja introduzida na tomada de corrente Se a interrupção elétrica não depender destas razões dirigir se ao centro de assistênc...

Страница 131: ...ao centro de assistência autorizado mais próximo 10 12 Desmantelamento e eliminação De acordo com as normas para o desmantelamento dos resíduos em vigor em cada País e respeitando o ambiente no qual vivemos pedimos para dividirem o balcão em duas partes por forma a poder eliminar separadamente e eventualmente recuperá las adequadamente Todas as partes que compõem o balcão não são assimiladas aos r...

Страница 132: ...corporado com condensação de ar mantêm a sua eficiência apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utilização e manutenção Informação importante sobre os desper dícios de alimentos Recomenda se seguir com atenção as instruções de conservação indicadas nas embalagens dos produtos e as indicações fornecidas pelos produtores de alimentos Porta...

Страница 133: ...ra entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo máximo 2 meses Utilização Os desempenhos do balcão não são garantidos para além da sua utilização normal É garantida a sua integridade e segurança dentro dos seguintes limites para condições temporárias Ambiente no exterior do balcão Da classe 1 16 C 80 rh à classe 4 30 C 55 rh ou à classe 6 27 C 70 rh Ambiente intrior ao balcão condições p...

Страница 134: ...o Modelo AVENUE Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 23 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000639 REV A 07 07 22 UM000380 C ...

Страница 135: ......

Отзывы: