background image

ENTRETIEN 

• Avant d’effectuer des travaux d’entretien, détachez toujours la bouteille de gaz propane.
• Gardez l’appareil de chauffage dégagé de matériaux combustibles.
• Inspectez visuellement le brûleur pour des obstructions, et gardez l’enceinte de la bouteille 
dégagée de débris.
• Utilisez une brosse souple pour éliminer les taches, la poussière et la saleté après que le brûleur 
et les pierres ponces/pierres de lave/Lava GlassMD seront complètement refroidis. Essuyez avec un 
chiffon doux.
• Les conditions sévères extérieures peuvent provoquer des taches coriaces, la décoloration et 
possiblement des piqûres de corrosion.  
• Des dommages permanents peuvent se produire si une poudre ou un dissolvant entre en contact 
avec les composants peinturés ou en plastique de cet appareil de chauffage.
• Entreposez l’appareil de chauffage loin des rayons directs du soleil. 
• Pour l’entreposage de cette unité à l’intérieur, détachez la bouteille de gaz propane du robinet.
• Ne pas utiliser des pièces et accessoires approuvés ou fournis par le fabricant peut entraîner un 
état défectueux et annuler la garantie de cet appareil de chauffage. 
• Posez toujours le couvercle (le cas échéant) ou la housse protectrice sur l’appareil de chauffage 
quand il n’est pas utilisé.

Bond Manufacturing Company  |  Page 22

Содержание 68155

Страница 1: ...n LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the owner s manual thoroughly before installing or servicing this equipment If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage ...

Страница 2: ...as pooling and will not burn Allow fresh air into the unit so that the remaining gas may escape Do not use a flame to check for gas leaks The max inlet supply pressure max Gas supply 11 in w c 2 74kPa Use LP propane tanks with the following dimensions diameter 12 in height 18 in capacity 20 lbs You must use a propane tank that has a collar to protect the gas valve DO NOT fill tank over 80 percent ...

Страница 3: ...ly Inspect all elements of this heating unit before each use If there is damage the burner must be replaced Keep the hose out from any pathways to eliminate any accidental damage if external tank Be aware of the hazards of high temperatures and stay away from the unit to avoid any burns or injury The gas supply tank should be constructed and marked with the specifications for the LP gas tanks of t...

Страница 4: ...placement of the burner or any other parts calls Bond Manufacturing at 1 866 771 2663 NOTE You must follow all steps to properly assemble this heating item Make sure the gas valve is turned OFF before assembling Do NOT attempt to assemble without proper tools SAFETY INFORMATION Min Clearance 48 in 121 9 cm Min Clearance 48 in 121 9 cm Min Clearance 48 in 121 9 cm Min Clearance 48 in 121 9 cm Combu...

Страница 5: ... F Left Leg 2 G Right Front Leg 1 H Right Back Leg 1 I Metal Stand 1 CONTENTS Lava Rocks 1 box K PVC Cover 1 L Hardware Package 1 Package M Battery AAA 1 J N O P Q Control Knob preassembled 1 O Guard preassembled 1 P Fire bowl preassembled 1 Q Burner preassembled 1 N R R Electronic Igniter preassembled 1 ...

Страница 6: ...y assembly 4 Attach steel base to the bottom part of the table top B using 8pcs M6 nuts 2 Attach right front leg G right back leg H and 2pcs left legs F to the metal stand I using 4pcs G H F M6x10 4pcs 3 Attach 2pcs side panels E and front panel D to the legs using 12pcs M6x10 screws and 12pcs M6x10 12pcs M6 Nut 12pcs D E M6 nuts M6 Nut 8pcs M6x10 screws E B I N ...

Страница 7: ...etely Turn the preassembled wing screw on the outer part of metal stand clockwise to secure the propane gas tank tightly CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE BLACK COUPLING NUT REGULATOR turn clockwise to connect turn clockwise to reseal 8 Turn the cylinder valve on the tank clockwise to close the propane tank Attach the preassembled regulator from the table top B to the cylinder v...

Страница 8: ...ure the positive side of the battery faces outwards Screw the electronic ignitor cap R over the battery tightly bowl P To ensure proper function the screen O on this burner Q should be free of lava rocks at all times WARNING 9 10 Pour the box of lava rocks J into the fire M O J R Bond Manufacturing Company Page 8 ...

Страница 9: ...t 5 minutes after extinguishing flame prior to placing a lid if applicable or protective cover on heating item OPERATION To Light To Extinguish 1 Make sure the control knob N is in the off position 2 Open the door C and slowly open the valve on the propane gas tank by turning the knob counterclockwise 3 Close the door C on the body 4 Push and hold in the electronic ignitor to create sparks within ...

Страница 10: ...cloth Harsh weather conditions may cause stubborn stains discoloration and possibly rust pitting Permanent damage may occur if powder or solvent comes in contact with painted or plastic components on this heating unit Keep the heating unit stored away from direct sunlight If storing this unit inside disconnect the propane gas tank from the gas valve Not using manufacturer approved or supplied part...

Страница 11: ...imilar item into each of the burner ports to clear them out Flame is obstructed at burner ports Check that all burner ports are free of any small lava rocks pumice stones Lava Glass pieces Regulator hose is kinked Straighten hose of all bends or kinks No gas flow Check that the gas tank isn t empty Excess flow safety valve has been activated Turn the control knob to the off posi tion Close the tan...

Страница 12: ... bondmfg com The manufacturer warranty will be voided by and manufacturer disclaims any responsibility for the following actions Modification of the unit and or components including the gas valve assembly Use of any component part not manufactured or approved by Bond Manufacturing Use and installation other than what is listed in this manual Please contact the manufacturer for replacement parts Bo...

Страница 13: ...ire et épargner pour l avenir RISQUE LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut générer du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans un endroit fermé pourrait causer la mort N utilisez jamais cet appareil dans un endroit fermé comme une caravane une tente une automobile ou une maison DANGER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si vous détectez une odeur de gaz 1 ...

Страница 14: ...vous même 3 Communiquez avec votre fournisseur de gaz ou le service d incendie pour obtenir de l aide L application de trop de propane peut entraîner une accumulation de gaz qui ne brûlera pas Permettez l entrée d air frais dans l unité pour que le gaz qui reste puisse s échapper N utilisez pas une flamme pour vérifier s il y a des fuites de gaz Pression d entrée de l alimentation maximale aliment...

Страница 15: ...soit arrêtée et complètement refroidie Vérifiez s il y a une fuite après des périodes prolongées de non utilisation Ne permettez jamais aux enfants d utiliser cette unité Il faut surveiller les enfants quand ils sont à proximité de cette unité Gardez la bonbonne de gaz à une distance d au moins 1 5 m 5 pi de l unité quand elle est allumée pour une bonbonne externe La pression d alimentation en gaz...

Страница 16: ...tilisez uniquement le régulateur et l ensemble raccord tuyau fournis avec cette unité Les pièces de rechange doivent être fournies directement par Bond Manufacturing Co Inspectez le brûleur avant l utilisation de cette unité Si le brûleur indique des signes de dommage quelconque n utilisez pas l appareil Pour obtenir de l aide avec la réparation ou le remplacement du brûleur ou de toute autre pièc...

Страница 17: ...2 F Pied gauche 2 G Pied avant droit 1 H Pied arrière droit 1 I Support en métal 1 CONTENU Couvercle K Housse en PVC 1 L Quincaillerie de fixation 1 paquet M Pile AAA 1 N Bouton de commande préassemblé 1 O Allumeur électronique préassemblé 1 P Foyer préassemblé 1 Q Brûleur préassemblé 1 R 1 J 1 Dispositif de protection préassemblé N O P Q R ...

Страница 18: ...vant droit G le pied droit H et les deux pieds gauches F au support en métal I en utilisant les quatre vis M6x10 3 Fixer les deux panneaux latéraux E et le panneau avant D aux pieds en utilisant les douze vis M6x10 et les douze écrous M6 G H F Vis M6x10 4 Vis M6x10 12 Écrous M6 12 D E Écrous M6 8 E B I N arrière 4 Fixer la base de métal à la partie de dessous du plateau de la table B en utilisant ...

Страница 19: ... du corps Tournez la vis à oreilles à l extérieur du support en métal dans le sens horaire pour bien fixer la bouteille de gaz propane 8 Tournez le robinet de la bouteille dans le sens horaire pour fermer la bouteille de propane Attachez le régulateur préassemblé du plateau de table B au robinet entournant l écrou de serrage du régulateur dans le sens horaire Assurez vous qu il est bien fixé et se...

Страница 20: ...té positif de la pile est orienté vers l extérieur Vissez bien le capuchon de l allumeur électronique R sur la pile Versez la boîte de pierres de lave dans le corps P du foyer Pour assurer le bon fonctionnement la grille O de ce brûleur Q doit être libre de pierres de lave en tout temps AVERTISSEMENT O J J M R Bond Manufacturing Company Page 20 9 10 ...

Страница 21: ...tendez 5 minutes après avoir éteint la flamme avant de placer un couvercle le cas échéant ou une housse protectrice sur l appareil de chauffage FONCTIONNEMENT Pour allumer Pour éteindre 1 Assurez vous que le bouton de commande N est sur la position OFF arrêt 2 Ouvrir la porte C et ouvrez lentement le robinet de la bouteille de gaz propane en tournant le bouton dans le sens antihoraire 3 Fermer la ...

Страница 22: ...r des taches coriaces la décoloration et possiblement des piqûres de corrosion Des dommages permanents peuvent se produire si une poudre ou un dissolvant entre en contact avec les composants peinturés ou en plastique de cet appareil de chauffage Entreposez l appareil de chauffage loin des rayons directs du soleil Pour l entreposage de cette unité à l intérieur détachez la bouteille de gaz propane ...

Страница 23: ...aque orifice du brûleur pour les nettoyer La flamme est obstruée aux orifices du brûleur Assurez vous que tous les orifices du brûleur sont dégagés de toute pierre de lave pierre ponce Lava Glass Le tuyau du régulateur est pincé Éliminez toute courbe ou boucle du tuyau Aucun écoulement de gaz Vérifiez si la bouteille de gaz est vide La soupape de sécurité contre l écoulement excessif a été activée...

Страница 24: ...dmfg com La garantie du fabricant sera annulée par le fabricant et le fabricant décline toute responsabilité pour les actions suivantes Modification de l unité et ou de ses composants y compris le système d alimentation en gaz Emploi d un composant non fabriqué ou approuvé par Bond Manufacturing Utilisation et installation autrement que selon les instructions de ce guide Veuillez contacter le fabr...

Страница 25: ...ctrodoméstico puede producir monóxido de carbono el cual no produce olor Su uso en espacios cerrados puede ser fatal Nunca use este electrodoméstico en un espacio cerrado como dentro de remolques carpas automóviles o casas PELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si percibe olor a gas 1 Cierre el suministro de gas hacia el electrodoméstico 2 Apague cualquier llama expuesta 3 Si el olor persiste...

Страница 26: ...a que el gas restante pueda ecaparse No utilice una llama para verificar que no haya fugas de gas La presión máxima de suministro Presión max de entrada 279 mm 11 pulg C A 2 74 kPa Utilice tanques de propano LP con las dimensiones siguientes diámetro de 30 5 cm 12 pulg altura de 45 7 cm 18 pulg capacidad de 20 libras Hay que utilizar un tanque de propano con un cuello para proteger la válvula del ...

Страница 27: ...o Los niños nunca deben usar este aparato Se debe vigilar a los niños cuando están cerca de este aparato Mantenga el tanque de gas a una distancia mínima de 1 5 m 5 pies del aparato cuando está encendido para un tanque externo La presión máxima de suministro de gas es 250 psi La instalación y los arreglos se deben efectuar solamente por un técnico de servicio calificado Se debe revisar este aparat...

Страница 28: ...parato Las piezas de repuesto deben ser proporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co Revise el quemador antes del uso de este aparato Si el quemador presenta daños de cualquier tipo no utilice el aparato Para obtener ayuda con la reparación o el reemplazo del quemador o de cualquier otra pieza comuniquése con Bond Manufacturing al 1 866 771 2663 NOTA Tiene que seguir todos los pasos para ...

Страница 29: ...G Pata delantera Derecha 1 H Pata trasera derecha 1 I Pedestal de metal 1 CONTENIDO Rocas volcánicas 1 caja K Runda de PVC 1 L Paquete de Ferretería 1 M Batería AAA 1 paquete N 1 O Botón de control premontado 1 P Encendedor eléctrico premontado 1 Q Quemador premontado 1 R Chimenea premontado 1 J Dispositivo de seguridad premontado N O P Q R ...

Страница 30: ...cero a la parte inferior de la tapa de mesa B con los 8 tuercas M6 2 Adose la pata delantera derecha G la pata trasera derecha H y las 2 patas izquierdas F al pedestal de metal I con los 4 tornillos M6 x 10 G H F Tornillo M6x10 4pzas 3 Adose los 2 paneles laterales E y el panel frontal D a las patas con los 12 tornillos M6x10 y las 12 tuercas M6 Tornillo M6x10 12pzas Tuerca M6 12pzas D E Tuerca M6...

Страница 31: ...terior del soporte de metal en sentido horario para bien fijar el tanque de gas propano C 8 Gire la válvula del tanque en sentido horario para cerrar el tanque de propano Conecte el regulador premontado del cuerpo C a la válvula girando la tuerca de acoplamiento del regulador en sentido horario Asegúrese de que esté bien fijado y apriete las conexiones a mano solamente VÁLVULA DE TANQUE VÁLVULA DE...

Страница 32: ...tivo de la pila esté hacia el exterior Enrosque bien el capuchón del encendedor eléctrico R sobre la pila Vierta la caja de piedras pómez J en el cuerpo P de la chimenea Para asegurar un funcionamiento adecuado la pantalla O de este quemador Q debe estar libre de rocas de lava en todo momento ADVERTENCIA M O J R Bond Manufacturing Company Page 32 9 10 ...

Страница 33: ...e 5 minutos después de apagar la llama antes de colocar una cubierta si procede o una funda protectora encima del aparato de calefacción FUNCIONAMIENTO 1 Asegúrese de que el botón de control N esté en la posición off 2 Abrir la puerta C y abra lentamente la válvula del tanque de propano girando el botón en sentido antihorario 3 Cerrar a colocar la puerta C en la cuerpo 4 Oprima y mantenga el el en...

Страница 34: ...icas pueden provocar manchas rebeldes descoloración y posiblemente agujeros por el óxido Daños permanentes pueden presentarse si un polvo o un disolvente entra en contacto con componentes pintados o plásticos de este aparato de calefacción Almacene el aparato de calefacción fuera de la luz directa del sol Para el almacenamiento de este aparato en interiores desconecte el tanque de gas propano de l...

Страница 35: ...simular en cada orificio de quemador para limpiarlos La llama está obstruida en los orificios de quemador Asegúrese de que todos los orificios de quemador estén libres de pequeñas piedras de lava piedras pómez Lava Glass La manguera del regulador está aplastada Enderece todas las curvas bruscas o vueltas en la manguera Ningún flujo de gas Compruebe si el tanque de gas esté vacío El dispositivo de ...

Страница 36: ...com La garantía del fabricante se anulará por y el fabricante declina toda responsabilidad por los actos siguientes Modificación del aparato y o de los componentes incluyendo la unidad de válvula de suministro de gas Uso de cualquier componente no fabricado o aprobado por Bond Manufacturing Uso y instalación con fines ajenos a los indicados en las instrucciones de este manual Póngase en contacto c...

Отзывы: