Bond 52148 Скачать руководство пользователя страница 12

Bond Manufacturing Co., Inc.  |  Page 12

 

RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ

Avant d’assembler ou d’utiliser cette unité, veuillez lire avec soin tout ce guide. L’omission de ce 
processus peut entraîner un incendie, une explosion, une blessure corporelle ou la mort. 

Ne pas utiliser ce foyer pour la cuisson des aliments.

Ne pas brûler des matériaux autre que ceux fournis et prévus pour l’usage dans ce foyer.

Ne pas verser de l’eau dans le foyer.

Ne pas utiliser ce foyer portatif si une partie du foyer a été immergée.

Ne pas ranger une bouteille de propane liquide de rechange ou détaché sous ou à proximité de ce

foyer.

fuites de gaz et les obstructions du brûleur avant l’utilisation.

Ne pas opérer le foyer au propane si une fuite de gaz est présente.


haut de l’unité, ou dans une distance de moins de 1,21 m (48 po) autour de l’unité en entier.


  Ne jamais permettre aux enfants d’utiliser le foyer au propane. Il faut surveiller les enfants lorsqu’ils 

sont au voisinage de l’appareil.

Il faut que les utilisateurs soient avertis des dangers des surfaces chaudes et qu’ils se tiennent à une

Faire attention lors du fonctionnement du foyer . Il est chaud pendant l’utilisation et il ne faut jamais

le laisser sans surveillance. Ne pas le déplacer quand il fonctionne.

Si le feu s’éteint lors du brûlage, fermer le robinet de gaz. Suivre les directives et attendre cinq

minutes avant d’essayer le rallumage.

Les combustibles solides ne doivent pas être brûlés dans cet appareil.

Ne jamais

Ne jamais se pencher sur le foyer ouvert ni placer les mains ou les doigts sur la partie supérieure

d’un foyer

Ne pas reposer les pieds sur le foyer portatif.

brûleur.

Le propane n’est pas le gaz naturel. Utiliser uniquement le propane pour ce foyer portatif.

La conversion ou l’utilisation tentée du gaz naturel dans une unité prévue pour le propane liquide ou

du propane liquide dans une unité prévue pour le gaz naturel est dangereuse.

Ne pas utiliser ce foyer portatif dans les véhicules ou bateaux. Il faut toujours opérer l’appareil sur

une surface plate à l’extérieur.

Tenir tout cordon d’alimentation électrique et le tuyau d’alimentation de carburant loin des surfaces

chaudes.

Ne pas utiliser ce foyer portatif à moins que toutes les pièces ne soient en place.

Inspectez le brûleur avant chaque usage de l’appareil. S’il y a une indication de dommage, il faut

remplacer le brûleur avant de mettre l’appareil en marche. Utilisez uniquement le brûleur de rechange
approuvés ou fournis par le fabricant.

AVERTISSEMENT

L’installation de cette unité doit être conforme aux codes locaux ou Code de manutention et

d’entreposage du gaz, CSA B149.2.

au propane.

POUR LES UNITÉS AU PROPANE: Il faut utiliser le détendeur de pression de gaz fourni avec le foyer

On ne doit pas tenir des matériaux combustibles dans une distance de moins de 1,

52

 m (

60

 po) du

Содержание 52148

Страница 1: ...vices agency or the gas supplier FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas Shut off gas to the appliance Extinguish any open flame If odor continues leave the area immediately After leaving the area c...

Страница 2: ...EBOWL BODY free and clear of debris The conversion or attempted use of natural gas in a propane unit is dangerous Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces...

Страница 3: ...Cylinders must be stored outdoors in well ventilated area out of the reach of children Disconnected cylinders must have valve caps tightly installed and must not be stored in a building or any other e...

Страница 4: ...beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents list If any parts are missing or damaged do not begin assembly of this pro...

Страница 5: ...866 771 2663 Page 5 Qty Description Item A B 1 C 1 D CONTENTS E F 1 G B A C D E F G 1 Body Fixing Plate Control Knob preassembled Lava Rocks 1 1 Fixing Nut preassembled 1 bag Angle Bracket Tank Bracke...

Страница 6: ...e firebowl body A using four M4 screws AA Be sure to tighten securely 1 A E B 3 Insert the body A through the umbrella hole in the table and the tank bracket assembly made in step 2 Screw the fixing n...

Страница 7: ...tly Be cautious not to kick jam or jar propane tank BB 4 Check that the control knob D for the gas supply system is turned to the OFF position before assembling the 1 lb propane gas tank D Danger 6 Po...

Страница 8: ...ng the process repaired gas valve off disconnect propane gas tank and do not use the appliance until the leak is occur on any connection there may be a leak If you smell gas or a leak is discovered tu...

Страница 9: ...e and clear from combustible materials Visually inspect burner for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris Use a soft brush to get rid of the mild stains loose dirt and soil af...

Страница 10: ...ring defects in workmanship or materials The manufacturer warranty will be voided by and manufacturer disclaims any responsibility for the following actions Modification of the unit and or components...

Страница 11: ...allateur qualifi une agence d entretien ou le fournisseur de gaz RISQUE D INCENDIE OU D EXPLOSION Si vous sentez le gaz Fermez le gaz de l appareil teignez toute flamme nue Si l odeur persiste quittez...

Страница 12: ...Suivre les directives et attendre cinq minutes avant d essayer le rallumage Les combustibles solides ne doivent pas tre br l s dans cet appareil Ne jamais Ne jamais se pencher sur le foyer ouvert ni...

Страница 13: ...es bouteilles d tach es aient des soupapes viss es fond et il ne faut pas les entreposer dans un immeuble ou toute autre zone ferm e N allumez ni utilisez l unit gaz si les pierres de lave sont mouill...

Страница 14: ...n 121 9 cm 48 po D gagement Min 121 9 cm 48 po Une table avec un trou de parapluie non inclus est n cessaire pour assembler ce produit appara t droite est un exemple d une table avec un trou de parapl...

Страница 15: ...e 15 CONTENU B A C D E F G Article Description Qt A B C 1 D 1 E F 1 Anneau de support Corps Bouton de commande pr assembl 1 1 sac G 1 Anneau de support 1 Pierres de lave Support angle Support de la bo...

Страница 16: ...e mont l tape 2 Vissez l anneau de support E sur le corps 3 Ins rez le corps A travers le trou de support angle C utilisant deux vis AA 2 Attachez le support de la bouteille H au 1 D vissez et retirez...

Страница 17: ...nt d atacher la bouteille de gaz propane de 450 g 1 lb Pour attacher la bouteille de gaz propane de 450 g 1 lb non comprise l appareil gaz vissez la bouteille de gaz propane de 450 g 1Ib au raccord d...

Страница 18: ...e il y a tournez le robinet de l unit la position OFF Brossez une solution d eau savonneuse sur tous les vous tes dans un grand espace ext rieur Raccordez la bouteille de gaz propane au r gulateur et...

Страница 19: ...ement Augmentez la flamme HIGH ENTRETIEN Avant d effectuer des travaux d entretien d tachez toujours la bouteille de gaz propane dez l appareil de chauffage d gag de mat riaux combustibles ardez l enc...

Страница 20: ...16 h 30 HNP Courriel customer service bondmfg com En ligne www bondmfg com La garantie du fabricant sera annul e par le fabricant et le fabricant d cline toute responsabilit pour les actions suivantes...

Страница 21: ...resultar en incendio o explosi n lo que podr a causar da o a la No almacene ni use gasolina ni otros vapores o l quidos inflamables cerca de este ni de ning n otro electrodom stico No deben almacenars...

Страница 22: ...apague la v lvula de gas Siga las instrucciones y espere cinco minutos antes de volver a encender Los combustibles s lidos no deben quemarse en esta unidad Nunca remiende ropa u Nunca apoyarse encima...

Страница 23: ...s ajustadas y no se los debe guardar No encienda ni utilice la unidad de gas si las rocas de lava est n h medas Aseg rese de que las rocas de lava est n completamente secas antes del encendido pues el...

Страница 24: ...ci n Cant AA Tornillo M4 6 BB Tornillo de mariposa 1 Antes de empezar el montaje de este producto aseg rese de que todas las piezas est n presentes Compare las piezas con la lista del contenido del em...

Страница 25: ...nt A Cuerpo 1 B 1 bolsa C 1 D 1 CONTENIDO E 1 F Bot n de control premontado 1 G Soporte angular Soporte del tanque s a v a l s a c o R 1 B A C D E F G 1 866 771 2663 P gina 25 Placa de fijaci n Tuerca...

Страница 26: ...de fijaci n E del poste roscado y fije la placa de fijaci n B en la parte inferior del bol de fuego A usando cuatro pernos M4 AA Aseg rese de apretarlo con seguridad Introduzca el cuerpo A a trav s d...

Страница 27: ...1 lb no incluido en el aparato de gas E en rosque el tanque de gas propano de 450 g 1 lb al racor de entrada del regulador 5 Una vez el tanque fijado al regulador introduzca el tornillo de mariposa B...

Страница 28: ...reloj Luego use un f sforo o encendedor para prender la fogata a gas 2 Para ajustar la llama gire el bot n de control D 1 Presionar el bot n de control D y girar en sentido de las agujas del r 2 Desc...

Страница 29: ...despejado y libre de materiales combustibles Visualmente revise el quemador para obstrucciones y mantenga el encerramiento del tanque despejado y libre de residuos Utilice un cepillo suave para deshac...

Страница 30: ...00 a 16 30 PST Correo electr nico customer service bondmfg com En l nea www bondmfg com La garant a del fabricante se anular por y el fabricante declina toda responsabilidad por los actos siguientes...

Отзывы: