background image

FUNCIONAMIENTO

PORCI

Ó

N CALENTAMIENTO

PORCIÓN FUENTE 

Antes de realizar un ensayo de fugas, asegúrese de que ninguna chispa pueda producirse y que 
usted esté en un espacio exterior amplio. Conecte el tanque de gas propano al regulador y gire la 
válvula del aparato a la posición ‘

OFF

’. Aplique con cepillo una mezcla de agua jabonosa en 

todas las conexiones. Abre el suministro de gas; si burbujas se producen en cualquier conexión, 
puede haber una fuga. 

Si huele a gas o encuentra una fuga, cierre la válvula de gas, descon-

ecte el tanque de gas propano y no utilice el aparato hasta que se repare la fuga.

N

o ha

g

u

so de la 

u

nidad de 

c

ale

f

a

cc

i

ó

n sin re

v

isar la 

m

an

g

u

era de 

g

as

. S

i ha

y

 se

ñ

ales de des

g

aste o 

a

b

rasi

ó

n

,

 de

b

c

a

m

b

iar la 

m

an

g

u

era (si 

c

orresponde

)

.

 Podr

í

a apare

c

er piedra p

ó

m

e

z

/

 ro

c

as de la

v

/

L

a

v

a

G

lass

®

y

g

olpear la 

c

ara de al

g

u

ien d

u

rante el pro

c

eso de il

u

m

ina

c

i

ó

n de esta 

u

nidad

.

 Para e

v

itar 

esto

,

 al

é

j

ese de la 

u

nidad d

u

rante los pri

m

eros 2

0

m

in

u

tos desp

u

é

s de en

c

enderla

.

L

a lla

m

a de

b

e ser 

de 

c

olor a

m

arillo

/

a

z

u

l entre 2 

y 1

0

 p

u

l

g

adas de alt

u

ra

.

Espere 5

0

 minutos después de apagar la llama antes de colocar una cubierta (si procede) o una 

funda protectora encima del aparato de calefacción.

1.

Asegúrese de que el botón de control (

K

) esté en la posición ‘OFF’.

2.

Retire la puerta (F) y abra lentamente la válvula del tanque de propano girando el botón en

sentido antihorario.

3.

Vuelva a colocar la puerta (F) en la cuerpo (

D

).

4.

Oprima y mantenga el el encendedor eléctrico (L) para crear chispas en el electrodo; continúe

mantiéndolo.

5.

Oprima el botón de control (

K

) y gírelo a la posición ‘LO

W

’. Mantenga oprimido el botón de control

(

K

)

para permitir la circulación de gas durante 

1

5 segundos.

6.

Si no se enciende en algunos segundos, suelte el botón de control (

K

) y gírelo a la posición ‘OFF’.

Espere 5 minutos para que el gas se escape y repita las instrucciones de encendido arriba.

7.

Una vez la chimenea encendida, la intensidad de la llama puede ajustarse girando el botón de

control (

K

) entre las posiciones ‘LO

W

’ y ‘

HIGH

’.

Para encender

Para apagar

1. Gire el botón de control (

K

) a la posición ‘

LOW

’; deje el botón salir y continúe girando el botón

de control (

K

) a la posición ‘

OFF

’.

2. Cierre la válvula del tanque de gas propano si no tiene intención de usarlo durante un período

prolongado de tiempo.

Aunque la fuente está diseñada para funcionar sin salpicaduras tanto como posible, la salpicadura 
de un poco agua de la fuente es inevitable. Coloque la fuente en un lugar donde las salpicaduras 
no causen daños. Siempre mantenga la fuente funcionando con bastante agua y sin residuos y 
suciedad para asegurar el funcionamiento adecuado de la bomba.

SIEMPRE ASEG

ÚRESE DE QUE LA BOMBA ESTÉ COMPLETAMENTE SUMERGIDA DEBAJO 

DE LA LÍNEA DE FLOTACIÓN ANTES DE ENCENDER LA BOMBA.

1-866-771-2663  |  Página 11

Содержание 2566885

Страница 1: ... your gas supplier or fire department Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING If the...

Страница 2: ...rotect the gas valve The tank system must be set up for vapor withdrawal Discontinue use if any part of the propane tank is damaged Rust and dents may be hazardous and should be inspected by a gas supplier rocks pumice stones LavaGlass could pop out and cause injury Should any rocks pop out discard them Always ensure that lava rocks pumice stones LavaGlass are completely dry before use Failure to ...

Страница 3: ... and cleaned regularly Inspect all elements of this heating unit before each use If there is damage the burner must be replaced Keep the hose out from any pathways to eliminate any accidental damage if external tank Be aware of the hazards of high temperatures and stay away from the unit to avoid any burns or injury of the U S Department of Transportation or the National Standard of Canada CAN CSA...

Страница 4: ...in 121 9 cm Min Clearance 48 in 121 9 cm Min Clearance 48 in 121 9 cm Combustible materials should not be within 48 inches of the top of the unit or within 48 inches around the entire unit IF APPLICABLE Allow heating item to cool completely before placing on lid DO NOT use heating item while lid is installed Always remove the lid while heating item is in use DO NOT use heating item while lid is in...

Страница 5: ...be covered under the manufacturer s warranty See the pump instructions for pump safety maintenance and warranty information The pump on your fountain has no user serviceable parts Only an authorized service representative should service the pump 1 Install the fountain pump correctly before operating it 2 DO NOT allow the pump to run dry 3 For fountains with multiple sections or attached decoration...

Страница 6: ...c igniter preassembled Guard preassembled Control knob preassembled 1 Fire bowl preassembled Burner preassembled 1 1 bag L Regulator preassembled M Water pump preassembled N Decorative ring 1 1 Waterfall ring 1 O B Fountain bowl preassembled P Bond Manufacturing Co Inc Page 6 Drain hose 1 Q Adjustable feet preassembled 4 R 1 1 F E B N O P I K L H M J G Q A C D R ...

Страница 7: ...e OFF position before starting any assembly 2 Remove door F from body D insert and pull out the power plug E of the water pump through the hole on the bottom back side of the body D 3 Place propane gas tank not included into the metal stand inside of the body D OFF K D F E D 1 866 771 2663 Page 7 ...

Страница 8: ...egulator M to the cylinder valve by turning the regulator coupling nut clockwise Turn the cylinder valve on the tank clockwise to 4 5 Once the tank is attached to the regulator make sure the propane gas tank sits on the metal stand inside body D completely Turn the preassembled wing screw on the outer part of metal stand clockwise to secure the propane gas tank tightly 6 Replace door F onto the bo...

Страница 9: ...itive side of the battery faces outwards Screw the electronic igniter cap L over the battery tightly L P 9 Attach decorative ring A to the fixing plates on the fountain bowl I 8 Remove the protective styrofoam for the water pump J A I CAUTION J Protective styrofoam 1 866 771 2663 Page 9 Do not remove the mesh bag on the pump ...

Страница 10: ...t all times WARNING H Keep away from the unit and allow the unit to burn 20 minutes for the first time use Always ensure that lava rocks pumice stones LavaGlass are completely dry before use Failure to do so will cause them to crack or pop CAUTION Ensure the unit is level before using This is critical for the water to flow evenly around the spill edge Add water frequently make sure the water level...

Страница 11: ...n height HEATING PORTION Wait 50 minutes after extinguishing flame prior to place a lid if applicable or protective cover on heating item FOUNTAIN PORTION While fountain is designed to operate as splash free as possible some water splashing out of the fountain is inevitable Place the fountain in a location where any splashing will not cause damage OZD V NHHS WKH IRXQWDLQ ZRUNLQJ ZLWK VXI FLHQW ZDW...

Страница 12: ... weatherproof with the attachment plug cap inserted or removed Risk of electric shock Mount the unit at a height greater than 0 3 m from the ground surface WARNING WARNING Please check and ensure the power cord is not dam aged before using this appliance 1 Unplug the power plug remove the decorative ring A 2 Submerge the drain hose Q completely in the reservoir fully fill the hose with water and s...

Страница 13: ...product indoors during winter months Avoiding extreme cold temperatures will prevent from exposure damage If necessary clean the fountain with a soft cloth and change the water frequently Due to water evaporation you may see a buildup of white residue on the fountain surface from mineral content in the water supply To prevent such buildup regularly clean the fountain with soap and water Do not XVH...

Страница 14: ...ow safety valve has been activated Turn the control knob to the OFF position Close the tank valve and disconnect propane gas tank Turn the control knob to HIGH wait 1 minute Turn the control knob back to the OFF position Reconnect propane gas tank Light the fire unit as indicated in the To Light section of this manual High or gusting winds Increase flame to HIGH No gas flow Check that the gas tank...

Страница 15: ...ain that it is connected only to properly grounding type receptacle z Do not remove the grounding pin from the plug z Do not connect to any voltage other than that shown on the pump z Do not pump flammable liquids z The National Electric Code requires that a ground fault circuit interrupter GFCI be used in the branch circuit supplying fountain pumps and other pond equipment See your electrical sup...

Страница 16: ...til water begins to flow M M MA A AI I IN N NT T TE E EN N NA A AN N NC C CE E E NOTE Always disconnect from electrical outlet before handling the pump To clean the pump remove the back cover and the impeller Use a small brush or stream of water to remove any debris IF THE PUMP FAILS TO OPERATE CHECK THE FOLLOWING z Check the circuit breaker and try another outlet to ensure the pump is getting ele...

Страница 17: ...ility for the following actions Modification of the unit and or components including the gas valve assembly Use of any component part not manufactured or approved by Bond Manufacturing Co Inc Use and installation other than what is listed in this manual Please contact the manufacturer for replacement parts elp available in English and Spanish Monday Friday Toll Free Phone 1 1 1 866 771 BOND 2663 8...

Страница 18: ...Bond Manufacturing Co Inc Page 18 ...

Страница 19: ...r causando daño de propiedad daño corporal o muerte PELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA RIESGO DE FUEGO O EXPLOSIÓN Si huele gas Apague el gas al aparato Apague cualquier flama abierta Si el olor continúa deje el área de inmediato Después de salir del área llame a su proveedor de gas o departamento de bomberos La falla en seguir estas instrucciones podría resultar en incendio o explosión l...

Страница 20: ...a de suministro del tanque debe estar diseñado para la extracción de vapor Descontinúe el uso si una parte del tanque de propano está dañada La corrosión y las abolladuras pueden ser peligrosas y se deben revisar por un proveedor de gas No queme otra cosa que los materiales proporcionados para esta mesa con chimenea Aléjese del aparato durante los 20 primeros minutos después del encendido por prim...

Страница 21: ...sar este aparato Se debe vigilar a los niños cuando están cerca de este aparato Mantenga el tanque de gas a una distancia mínima de 1 5 m 5 pies del aparato cuando está encendido para un tanque externo Suministro máximo de gaz 250 psi Suministro mínimo de gaz 10 psi La instalación y los arreglos se deben efectuar solamente por un técnico de servicio Revise todos los elementos de este aparato de ca...

Страница 22: ...ier otra pieza comuniquése con Bond Manufacturing Co Inc al 1 866 771 2663 NOTA Tiene que seguir todos los pasos para montar correctamente este aparato de calefacción Asegúrese de que la válvula de gas esté en la posición OFF antes del montaje NO intente montarlo sin las herramientas adecuadas Bond Manufacturing Co Inc 4 4 4 Página Materiales combustibles deberían situarse a una distancia mínima d...

Страница 23: ... lugar donde las salpicaduras no causen daños El Código Eléctrico Nacional exige el uso de un disyunctor de falla a tierra GFCI en el circuito alimentando la bomba de la fuente y otro equipo de estanque Obtenga este dispositivo de su concesionario de material eléctrico Siempre mantenga la fuente funcionando con bastante agua y sin residuos y suciedad para asegurar el funcionamiento adecuado de la ...

Страница 24: ...lla de control premondado 1 Cuenco premondado Quemador premondado 1 1 bolsa L Regulador premontado M Bomba de agua premondado N Anillo decorativo 1 1 Anillo de casdada premondado 1 O B Cuenco de la fuente premondado P Manguera de desagüe 1 Q Patas ajustables premontado 4 R 1 1 Artículo Descripción Cant CONTENIDO Bond Manufacturing Co Inc 6 Página F Puerta F E B N O P I K L H M J G Q A C D R ...

Страница 25: ...rte inferior trasera del cuerpo D INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 Verifique qeu el botón de control K para el sistema de suministro de gas esté en la posición OFF antes de empezar cualquier montaje 3 Coloque el tanque de gas no incluido en el soporte de metal adentro del cuerpo D 1 866 771 2663 Página 7 OFF K D F E D ...

Страница 26: ...ando la tuerca de acoplamiento del regulador en sentido horario Asegúrese de que esté bien fijado y apriete las conexiones a mano solamente 5 Una vez el tanque fijado al regulador asegúrese de que tanque de gas quede firmemente en el soporte de metal dentro del cuerpo D Gire el tornillo de mariposa al exterior del soporte de metal en sentido horario para bien fijar el tanque de gas propano 6 Vuelv...

Страница 27: ...ireno de protección ATENCIÓN No retire la bolsa de malla de la bomba 7 Retire el capuchón de goma del encendedor eléctrico L destornillándolo y deslice la pila P en el compartimiento de la pila Asegúrese de que el lado positivo de la pila esté hacia el exterior Enrosque bien el capuchón del encendedor eléc trico L sobre la pila 1 866 771 2663 Página 9 A I J ...

Страница 28: ...asegúrese de que el nivel del agua esté entre las líneas MIN y MAX en el anillo decorativo A 10 Vierta las rocas de lava N en la chimenea G Para asegurar un funcionamiento adecuado la pantalla H de este quemador B debe estar libre de rocas de lava en todo momento Manténgase lejos de la unidad y déjela quemar durante 20 minutos en la primera utilización Siempre asegúrese de que las rocas de lava pi...

Страница 29: ...a lentamente la válvula del tanque de propano girando el botón en sentido antihorario 3 Vuelva a colocar la puerta F en la cuerpo D 4 Oprima y mantenga el el encendedor eléctrico L para crear chispas en el electrodo continúe mantiéndolo 5 Oprima el botón de control K y gírelo a la posición LOW Mantenga oprimido el botón de control K para permitir la circulación de gas durante 15 segundos 6 Si no s...

Страница 30: ...o apague el aparato la bomba se apagará y dejará de funcionar Nota 1 Drene el agua si no tiene intención de usar la fuente durante mucho tiempo para evitar la reproducción de mosquitos y mal olor 2 Asegúrese de vaciar toda el agua durante los meses de invierno o las estaciones frías para evitar grietas o la rotura en el depósito 3 Vea las instrucciones más abajo para vaciar el agua en el depósito ...

Страница 31: ...o en interiores durante los meses de invierno El evitar las temperaturas extremas evitará daños resultantes de la exposición Si es necesario limpie la fuente con un trapo suave y cambie el agua frecuentemente Por causa de evaporación del agua se puede ver una acumulación de residuos blancos en la superficie de la fuente debida al contenido mineral en el abastecimiento de agua Para prevenir esta ac...

Страница 32: ...o simular en cada orificio de quemador para limpiarlos La llama está obstruida en los orificios de quemador Asegúrese de que todos los orificios de quemador estén libres de pequeñas piedras de lava piedras pómez Lava Glass La manguera del regulador está aplastada Enderece todas las curvas bruscas o vueltas en la manguera Ningún flujo de gas Compruebe si el tanque de gas esté vacío El dispositivo d...

Страница 33: ... Y YO O OU U U C C CH H HE E EC C CK K K T T TH H HE E E F F FO O OL L LL L LO O OW W WI I IN N NG G G Problema Medida correctiva Revise disyuntor o prueba otra salida eléctrica Revise el desagüe y la entrada de la bomba para asegurarse de que no estén obstruidos con suciedad y residuos Si la manguera está bloqueada La bomba puede tener una burbuja de aire Enchufe y desenchufe la bomba varias vece...

Страница 34: ...o o un chorro de agua para eliminar los residuos SI LA BOMBA NO FUNCIONA COMPRUEBE LO SIGUIENTE z Revise el interruptor e intente con otra salida para asegurarse de que la bomba reciba energía eléctrica z Revise la descarga de la bomba y los tubos para detectar torceduras y obstrucciones La acumulación de algas se puede limpiar con una manguera de jardín z Revise la entrada para asegurarse que no ...

Страница 35: ...ener piezas de repuesto Este producto tiene una garantía de un año contra defectos de material y de mano PONERSE EN CONTACTO Si tiene alguna pregunta o preocupación póngase en contacto con Bond Manufacturing Co Inc a los recursos abajo 1 866 771 BOND 2663 yuda disponible en Inglés y Español Lunes a Viernes Correo electrónico customer service bondmfg com En línea www bondmfg com Teléfono sin cargos...

Страница 36: ...Bond Manufacturing Co Inc Página 18 ...

Отзывы: