background image

Per l'utente

IT

PROGRAMMAZIONE DELL’ORA DI FINE 

COTTURA

La programmazione dell’ora di fine cottura permette di iniziare 

subito  e  terminare  la  cottura  in  maniera  automatica  in  base 

all’ora  programmata.  Per  programmare  l’ora  di  fine  cottura 

premere  2  volte  brevemente  la  manopola  fino  ad  ottenere  il 

lampeggio  dell’  icona  “END  TIME”.  Per  incrementare  o 

decrementare  il  tempo  di  cottura  a  passi  di  1  minuto,  ruotare 

manopola in senso orario o antiorario e la lancetta dei minuti si 

muove  di  1  minuto  in  senso  orario  o  antiorario.  Il  lampeggio 

dell’icona  “END  TIME”  continua  per  10  secondi  dall’ultima 

rotazione.  Il  programma  può  essere  confermato  premendo  la 

manopola  purché  sia  stato  programmato  almeno  2  minuti  di 

cottura. Alla conferma del programma, la cottura viene avviata 

e  l’allarme  sonoro  viene  automaticamente  attivato.  La  cottura 

terminerà  quando  “Ora  di  Fine  Cottura  Impostata  =  Ora 

attuale”.  Per  visualizzare  il  programma  impostato  premere 

brevemente  e  rilasciare  la  manopola  e  allo  stesso  tempo  le 

lancette  e  le  icone  visualizzano  il  programma  impostato.Al 

termine della cottura l’icona “END TIME” lampeggia e l’allarme 

emette  segnali  acustici.  Dopo  1  minuto  l’allarme  viene 

disabilitato e l’icona “END TIME” rimane lampeggiante fino alla 
pressione  della

.

  manopola.  Per  annullare  il  programma  prima 

del termine, premere la manopola per 3 secondi: il programma 

sarà annullato e il timer ritorna in modalità cottura manuale.

PROGRAMMAZIONE DELL’ORA DI 

INIZIO COTTURA E FINE COTTURA

La programmazione dell’ora di inizio cottura permette di iniziare 

e  terminare  la  cottura  in  maniera  automatica  in  base  alle  ore 

programmate. Per programmare l’ora di inizio cottura premere 1 

volta brevemente la manopola fino ad ottenere il lampeggio dell’ 

icona “START TIME”. Per incrementare o decrementare l’ora di 

inizio  cottura  a  passi  di  1  minuto,  ruotare  manopola  in  senso 

orario o antiorario e la lancetta dei minuti si muove di 1 minuto 

in  senso  orario  o  antiorario.  Il  lampeggio  dell’icona  “START 

TIME”  continua  per  10  secondi  dall’ultima  rotazione.  Se  entro 

questo  tempo  non  si  ruota  o  preme  la  manopola  le  lancette 

ritornano  automaticamente  a  visualizzare  l’orario  ed  il 

programma  viene  annullato.  Se  si  preme  la  manopola  l’ora  di 

Inizio Cottura viene memorizzata (icona “START TIME” accesa 

fissa),  purché  sia  stato  programmato  almeno  1  minuto  di 

ritardo,  e  si  passa  all’impostazione  del  ora  di  Fine  Cottura 

(l’icona  “END  TIME”  da  spenta  diviene  lampeggiante).  Per  la 

programmazione dell’ora di Fine Cottura si segua la procedura 

decritta  nel  paragrafo  relativo.  La  cottura  avrà  inizio  quando 

“Ora di Inizio Cottura Impostata = Ora attuale”. 

COME  SI  USA  IL  PROGRAMMATORE  DI  FINE 
COTTURA  MONOCOMANDO  (SENZA  OROLOGIO)(FiG.

 

2

2

)

 

Consente di programmare la durata di cottura.

 

Funzionamento:

 

- Posizionare la manopola sul tempo di cottura desiderato (120 

minuti al max.).

- Scegliere la temperatura mediante la manopola del termostato 

e  posizionare  la  manopola  del  selettore  sul  tipo  di  cottura 
prescelto.

-  Quando  la  manopola  del  programmatore  si  posizionerà  sul 

simbolo 0 la cottura sarà terminata. L’interruzione della cottura 
è automatica.

- Riportare la manopola del termostato sul simbolo  .
- Riportare la manopola del selettore sul simbolo 0.
N.B.:  Il  forno,  senza  l’uso  della  programmazione,  funziona 
solamente  quando  la  manopola  del  programmatore  è  sulla 

PROGRAMMAZIONE MINUTE MINDER

La  programmazione  del  Minute  Minder  permette  di  avere 

un semplice  allarme  al  termine  di  un  tempo  programmato 

senza attivare la cottura (modalità Minute Minder). Per 

programmare un “allarme”  senza avviare  alcuna  cottura 

(modalità  Minute  Minder), premere  brevemente  la  manopola 3 

volte  fino  ad  ottenere  il lampeggio  dell’  icona  “ALARM”. 

Quindi  ruotare  la  manopola,  e l’impostazione  del  Minute 

Minder  è  identica  a  quella  dell’ora  di Fine Cottura (vedere il 

paragrafo relativo) Il Minute Minder è utiliz-zabile solo quando 

non c’è

 

nessun programma in corso. 

VISUALIZZAZIONE DEL PROGRAMMA IMPOSTATO

Il  programmatore  permette  la  visualizzazione  del 

programma impostato.  Per  visualizzare  il  programma 

impostato  premere brevemente  e  rilasciare  la  manopola, 

nello  stesso  istante  il programmatore  visualizza  il 

programma  impostato  muovendo  le lancette  sui  tempi 

impostati  ed  evidenziando  le  fasi  con  il lampeggio  delle 

icone  relative.  Il  programmatore  ritorna  poi 

automaticamente  a  visualizzare  l’ora  attuale  e  continua 

con l’esecuzione del programma impostato.

CANCELLAZIONE DEL PROGRAMMA IMPOSTATO

I

l  programmatore  permette  la  cancellazione  del  programma 

impostato.  Per  cancellare  il  programma  impostato  premere  per 

qualche secondo la manopola fino allo spegni-mento delle icone 

relative ed emissione del secondo beep. Il programmatore ritorna 

poi automaticamente al modo cottura manuale.

SEGNALAZIONE BLACKOUT

Il  timer  non  annulla  il  programma  in  caso  di  blackout.  Il  timer 

segnala  ogni  mancanza  di  alimentazione  di  rete  tramite  il 

lampeggio  del  simbolo  “CLOCK”,  per  permettere 

all’utilizzatore 

verificare che l’ora sia corretta. In questo caso, per disabilitare la 

segnalazione premere brevemente la manopola.

  nel telaio (vedi fig. 14);

- privare lo schidione della sua impugnatura;

-.collocare.il.telaio.supporto.schidione.nel.gradino.centrale.del.forno.

infilando.contemporaneamente.l'albero.del.rinvio.nel.mozzo.del.
motorino.(vedi.fig..15);

-.collocare.la.leccarda.sul.gradino.più.basso.del.forno.avendo.cura.

di.versarvi.un.po'.d'.acqua;

-.accendere.il.bruciatore.del.grill;
-. richiudere. dolcemente. la. porta. appoggiandola. alla. protezione.

manopole;

-. avviare. il. motorino. premendo. l'apposito. interruttore. posto. sul.

pannello.comandi;

-.ungere.la.carne.di.tanto.in.tanto..A.cottura.avvenuta,.sfilare.il.te-

laio.dal.mozzo.del.motorino.e.riavvitare.l'impugnatura.sul.mozzo.
dello.schidione.

b) Con grigliatura a porta chiusa:
-.come.sopra,.senza.l'utilizzo.della.protezione.manopola.indicato.

in.fig..13

ATTENZIONE:. I. forchettoni. dello. schidione. potrebbero. avere. le.
punte.acuminate..Maneggiare.con.cautela.

COME SI USA IL GIRARROSTO

a) Con grigliatura a porta  aperta:

- collocare la protezione manopole come indicato in figura13;

 

- infilzare la carne da cuocere nello s

chi

d

i

one e fissarla al

  

centro

 

a

 mezzo dei due forchettoni;

- infilzare la punta dello schidione nel mozzo del rinvio situato

2

1

PER CUCINE CON CONTAMINUTI MECCANICO ( fig. 17 )
Il.contaminuti.può.essere.regolato.per.un.periodo.massimo.di.un'ora..
La.manopola.di.regolazione.deve.essere.ruotata.in.senso.orario.
al.tempo.desiderato..
Trascorso.il.tempo.prestabilito,.interviene.un.segnale.acustico.che.
cessa.automaticamente..Il.contaminuti,.all'atto.del.segnale.acustico,.
non.interrompe.il.funzionamento.del.forno.

Содержание BO 689 DA/N

Страница 1: ...ries Rukovodstvo po ustanovke i kspluatacii gazovyx kombinirovannyx i lektriheskix plit Serii Notice d installation et d utilisation des cuisini res gaz et mixtes S ries Instrucciones de uso y manten...

Страница 2: ...cal data and specifications 24 Installation 25 26 Using the safety chain 25 Ventilation 25 Positioning 25 Fitting the feet 25 Balancing the lid 25 Fitting the oven door handle 25 Gas connection 26 Ada...

Страница 3: ...j poverxnosti plity 38 Ispol zovanie lektriheskix konforok 39 Ispol zovanie gazovogo grilq 39 ISPOL ZOVANIE LEKTRIHESKOGO GRILQ 39 LEKTRIHESKAQ POLIFU NKCIONAL NAQ DUXOVKA 39 Vykl hatel kontrol naq la...

Страница 4: ...rective 2012 19 EEC DEEE 63 R glement Europ en n 1935 2004 63 Figures 73 75 FR Fran ais ES Espag ol Manual de instrucciones COCINA Sumario Advertencias 11 Caracter sticas t cnicas 64 Instalaci n 62 64...

Страница 5: ...one Qualsiasi intervento all interno del forno o ove vi sia la possibilit di accedere a parti sotto ten sione deve essere preceduto sempre dal disin nesco dell alimentazione elettrica Non utilizzare i...

Страница 6: ...a lid or a fire blanket The internal surfaces of the compartment whe re present may become hot Remove any liquid from the lid before opening it WARNING Ensure that the appliance is switched off befor...

Страница 7: ...install a mechanical ventilation device mechanical ex tractor hood CAUTION This appliance is for cooking purpo ses only It must not be used for other purposes for example room heating No liability is...

Страница 8: ...histke starajtes ne zalivat vodoj ra bohu poverxnost plity Izbegajte popada niq vody ili mo ego sredstva v otverstiq gorelok Vsegda podder jvajte v histote svehi dlq lektroza iganiq esli ime tsq i pro...

Страница 9: ...9 3...

Страница 10: ...rieur du four Les parties accessibles peuvent tre chaudes pendant le fonctionnement Eloigner les jeunes enfants Pour le branchement direct au r seau pr voir un dispositif qui assure la d connexion du...

Страница 11: ...tinuamente vigila dos El presente aparato puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os y por personas con capacidades fisicas sensoriales o mentales di sminuidas o sin experiencia ni conocimientos...

Страница 12: ...si hay Cuando la cocina no est funcionando acon sejamos cerrar la llave central o mural del gas No usar la manija para desplazar la cocina No usar para la limpieza materiales speros abrasivos ni rasq...

Страница 13: ...di pezzi di ricambio la domanda al Vostro rivenditore deve essere completata dal n di modello e n di matricola stampigliati sulla targhetta matricolare La targhetta visibile aprendo il vano scaldapia...

Страница 14: ...5 1 0 kW Piastra Normale 1 2 kW Piastra Normale 180 1 5 kW Piastra Normale 1 7 kW Piastra Normale 1 8 kW Piastra Hight Light 210 144 2 2 1 0 kW Piastra Hight Light Mod 96 N Multifunzione Marchio UE di...

Страница 15: ...RCHIO I modelli dotati di coperchio in cristallo sono corredati con speciali molle bilanciate Esse sono inserite nella cerniera al fine di con sentire la chiusura dolce e regolare del coperchio MONTAG...

Страница 16: ...rno sia in chiusura che in apertura spegnere il bruciatore rimontare il fondo forno ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Prima di procedere all allacciamento assicurarsi che la tensione in rete corrispon...

Страница 17: ...ende accendere Qualora l accensione elettrica si rilevasse difficoltosa per determina ti tipi di gas si consiglia di effettuare l operazione con la manopola sulla posizione di minimo fiamma piccola Pe...

Страница 18: ...ldanti comandati da un selettore e regolati da un termostato partendo dalla posizione 0 spento e girando la manopola di selezione in senso orario si hanno le seguenti posizioni simbolo accensione lamp...

Страница 19: ...o viene salvato e il conto alla rovescia Il display visualizza simboli e si desidera visualizzare l ora corrente premere ripetutamente Al termine del tempo impostato si sente un allarme acustico e il...

Страница 20: ...rmostato forno sulla temperatura desiderata ed il selettore sul tipo di cottura prescelta la spia rossa si illumina la luce del forno si accende ed il forno entra in funzione Dopo25minutiilfornoedilsi...

Страница 21: ...l selettore sul simbolo 0 N B Il forno senza l uso della programmazione funziona solamente quando la manopola del programmatore sulla PROGRAMMAZIONE MINUTE MINDER La programmazione del Minute Minder p...

Страница 22: ...iametro del fondo del recipiente deve essere almeno uguale ai contorni segnati sul piano Se il fondo del recipiente non copre la zona riscaldante si verifica uno spreco in energia meglio se leggerment...

Страница 23: ...che si trova all interno del forno nella parte posteriore e sostituire la lampadina Si declina ogni responsabilit per danni a cose o a persone derivanti da una cattiva installazione o da un uso non c...

Страница 24: ...kW grill 2 4 kW fan 25 W oven light 40 W ELECTRIC HOTPLATES 145 1 0 kW Normal hotplate 1 2 kW Normal hotplate 180 1 5 kW Normal hotplate 1 7 kW Normal hotplate 1 8 kW Hight Light hotplate 210 144 2 2...

Страница 25: ...100 degrees C and they must not be higher than the cooker hob FITTING THE FEET LEVELLING Cookers are equipped with adjustable feet to be screwed into their front and rear corners respectively The fee...

Страница 26: ...two screws which secure it replace the injector using a 7 mm socket wrench IMPORTANT Never over tighten the injectors after replacing check that all the injectors are airtight SETTING HOB BURNER MINIM...

Страница 27: ...lease the knob and check that the burner remains on Otherwise repeat the operation IGNITING THE GRILL BURNER Fit the control knob guard as shown in fig 13 press the oven knob and turn it to the right...

Страница 28: ...TANT on some models of cooker without knob guard the door has to be closed during grilling HOW TO USE THE ELECTRIC GRILL WITH GAS OVEN ignite the grill heating element place the foods on the chrome pl...

Страница 29: ...grammer in a few seconds or you can also touch the M key many times just to see again the current time The A and 2 symbols will be on the display Once the set cooking time is finished a sound will be...

Страница 30: ...s consult a qualified authorised technician capable of repairing the fault If the oven light does not work proceed as follows Disconnect the power supply Remove the protective glass on the back of the...

Страница 31: ...AMME The programme starts after about 4 seconds of it being set The set programme can be checked at any point by pushing the corresponding buttons PROGRAMMING ERRORS Example at 12 15 pm a COOKING DURA...

Страница 32: ...nds on the set times and highlighting the steps with the flashing of the icons The controller then returns automatically to display the current time and continues with the execution of the program CAN...

Страница 33: ...e Electrical and Electronic Equipment and complies with the European directive 2012 19 EEC WEEE Therefore this product is not to be treated as household waste Instead it shall be handed over to the ap...

Страница 34: ...akteristiki Nomin naru n razmery Plity 90x60 Vysota do rabohej poverxnosti Vysota s podnqtoj krywkoj Glubina s zakrytoj dvercoj duxovki Glubina s otkrytoj dvercoj duxovki Wirina cm 85 cm 141 cm 59 cm...

Страница 35: ...rovetrivaemyx pome eniqx soglasno dejstvu im nacional nym pravilam 20 VENTILQCIQ POME ENIQ V pome enii gde predpolagaetsq ustanovka gazovyx plit dol en byt postoqnnyj pritok sve ego vozduxa hto obe sp...

Страница 36: ...ktory v sootvetstvii s tablicej prived nnoj na str 30 zavintit i zatqnut ix do upora Proverit germetihnost gaza ustanovit na pre nee mesto gorelki rassekateli plameni i rew tku VA NYE REKOMENDACII Ni...

Страница 37: ...stoqniq me du lektrodom i gorelkoj ukazany na ris 7a 7b Esli iskra ne vybivaetsq ne uporstvujte t k mo no povre dit generator Sistema za iganiq mo et ne srabatyvat po sledu im prihinam vla naq neispra...

Страница 38: ...eniq plameni klapan gazokontrolq srabatyvaet avtomatiheski ne bolee hem herez 90 sekund dlq gorelok rabohej poverxnosti plity i herez 60 sekund dlq gorelok duxovki i grilq PLITY OSNA ENNYE SISTEMOJ ZA...

Страница 39: ...visit ot tipa produkta i individual nogo vkusa PRIMEHANIE pri vkl henii grilq vpervye mo no zametit poqvlenie dyma iz duxovki Pre de hem pristupit k pri gotovleni pi i rekomenduetsq podo dat poka poln...

Страница 40: ...Mqgko zakrojte dvercu duxovki prislonqq ee k za itnoj planke Zapustite vertel na imaq na special nyj raspolo ennyj na perednej paneli vykl hatel Vremq ot vremeni polivajte irom mqso Po okonhanii prig...

Страница 41: ...LQ zagorqtsq postoqnnym svetom Ustanovite ruhku termoregulqtora na elaemom znahenii temperatury i pri pomo i perekl hatelq vyberite sposob prigotovleniq pi i Pri tom zagoraetsq krasnaq kontrol naq la...

Страница 42: ...RE DENIQ PO TEXNIKE BE ZOPASNOSTI I UXODU ZA PLITOJ Fabrika izgotovitel ne neset otvetstvennosti za po vre deniq neispravnosti i neshastnye sluhai vyzvannye nesobl deniem rekomendacij po ustanovke i k...

Страница 43: ...43 2012 19 EEC WEEE 2012 19 EEC WEEE 1935 2004 1935 2004 INFORMACIQ DLQ POTREBITELEJ RU...

Страница 44: ...bar 5 kW 3 3 kW grill 3 8 kW grill 3 kW 50 65 83 120 90 100 86 98 0 40 0 58 0 80 1 20 1 20 1 70 1 00 1 65 2 80 5 00 3 30 3 80 3 00 4 00 G110 8 mbar 5 kW 3 3 kW grill 3 8 kW grill 3 kW 150 185 265 330...

Страница 45: ...45 GR grill grill grill 1 2 96 N 61 6 81 6 stand by watt cm2 2729 20 2 m h kW o 100 C NA TO O ETH ETE TA O APIA OPIZONTI H 3 I...

Страница 46: ...46 GR 4 50 C 5 5 LPG A ISO 228 1 6 C 40 7a 7 mm GRILL 7b 7 mm by pass by pass by pass 8 by pass by pass by pass 9 75 C HO5RR F 2 HO5RR F 2 2 ME GR...

Страница 47: ...3 90 60 grill 10 90 60 grill ANAMMA T N KAY THP N T N E TI N T IA KAY THPE T N E TI N ME IATA H A A EIA 10 M ANAMMA TOY KAY THPA OYPNOY A 10 B M 10 ANAMMA TOY KAY THPA GRILL T 13 11 B M 10 IATA H A A...

Страница 48: ...A A A K grill A XPH IMO OIOYNTAI OI E TIE X 8 cm 14 cm 22 cm HMEI H IA KOYZINE ME H EKTPIKE E TIE O 1 6 0 T 12 POEI O OIH EI M 10 10 a 5 kW 280 C 160 C a 3 3 kW 275 C 160 C GRILL 13 grill grill grill...

Страница 49: ...49 GR grill grill grill grill 0 grill 10 Y grill 0 grill grill 0 10 200 C a 13 14 15 grill b 13 PO OXH O N 1 2 1 2 APA E IA 2...

Страница 50: ...0 1 IAPKEIA MA EIPEMATO 5 1 00 AUTO KEYO TE O MA EIPEMATO 5 12 00 KEYO AUTO 11 00 KEYO 12 00 AUTO KEYO 11 35 25 IAPKEIA H IMATO 5 00 25 AUTO KEYO 25 KEYO AUTO XPONOMETPO KAM ANA KAM ANA 7 3 4 12 15 30...

Страница 51: ...51 GR 1 2 19 1 2 B 1 2 21 3 4 5 B 1 6 1 6 1 6 1 60 C 6 1 2 2 3 3 4 4 5 B 5 6 6 M T...

Страница 52: ...52 GR 2012 19 EK A A 2012 19 1935 2004 1935 2004 GR...

Страница 53: ...7 97 123 170 135 155 130 145 0 40 0 58 0 80 1 20 1 20 1 70 1 00 1 65 2 80 5 00 3 30 3 80 3 00 4 00 G30 28 30 mbar G31 37 mbar auxiliaire semirapide rapide four 5 kW four 3 3 kW grilloir 3 8 kW grilloi...

Страница 54: ...re instal l es La cuisini re est quip de cha nettes de s curit qu il faut fixer au mur derri re l appareil l aide d une vis non fournie la m me hauteur que leur fixation sur la cuisini re S assurer qu...

Страница 55: ...onible il faut l adapter en proc dant dans l ordre suivant Remplacer les injecteurs voir tableau pag 49 r gler l air primaire r gler le ralenti Nota A chaque changement de gaz cocher sur l tiquette co...

Страница 56: ...able de cuisson il faut faire attention que les fils lectriques des bougies s il y en a ne soient pas pr s des injec teurs pour viter qu ils passent sur les injecteurs UTILISATION DE LA CUISINIERE AER...

Страница 57: ...e chrom e introduire le tout dans le four en utilisant le gradin le plus haut possible et tourner la manette sur la graduation d sir e on peut contr ler la cuisson travers le hublot de la porte et ave...

Страница 58: ...r des chiffres durant les r glages du minuteur S il est allumer il indique qu un minuteur d avertissement est en marche La touche Mode pour acc der aux options de programmation du programme Minuteur d...

Страница 59: ...sur les touches or temps maximal de programmation 10 heures Apr s quelques secondes les temps programm sera automa tiquement pris en compte par le programmateur sinon appuyer plusieurs fois sur la tou...

Страница 60: ...01 00 ventuellement ajuster le temps avec la touche les symboles AUTO et CASSEROLE s allument en permenance Presser la touche FIN DE CUISSON et dans les 5 secondes qui suivent presser la touche jusqu...

Страница 61: ...ND TIME continue clignoter jusqu au moment o la manette est enforc e Pour annuler le programme avant qu il ne se termine appuyersur la manette pendant 3 secondes Le programme est annul et la minuterie...

Страница 62: ...x contours marqu s sur la table Si le fond du r cipient ne couvre pas la zone du chauffe il y a gaspillag e d nergie mieux vaut qu il soit l g rement plus grand Le fond des r cipients et la table de c...

Страница 63: ...vec des denr es alimentaires Information aux utilisateurs Le symbole repr sent sur la figure pr sent sur l emballage indique que les mat riaux et objets destin s entrer en contact avec des denr es ali...

Страница 64: ...lamento de la UE 66 2014 ecodesign Reglamento de la UE 1935 2004 materiales de contacto de los alimentos ADVERTENCIA Del presente manual s lo interesan los p rrafos relativos a los accesorios presente...

Страница 65: ...as de seguridad DEBEN estar instaladas La cocina est dotada de cadenas de seguridad que deben fijarse con un tornillo no suministrada como accessor o en la pared detr s del aparado a la misma altura q...

Страница 66: ...a por tainyector C Sustituir el inyector seg n las indicaciones de p g 58 enroscar y apretar a fondo Controlar el correcto mantenimiento del flujo del gas Reinstalar los quemadores los repartidores de...

Страница 67: ...hay no est n pr ximos a los inyectores para evitar que se apoyen sobre ellos USO DE LA COCINA VENTILACI N DEL LOCAL El uso de un aparato que funciona con gas puede producir calor y humedad en el local...

Страница 68: ...consejable engrasar moderadamente la superficie barnizada evitar las incrustaciones sobre la placa de manera que no sea necesario usar abrasivos para limpiarla USO DEL HORNO DE GAS Tras haber encendid...

Страница 69: ...horno se regula mediante el mando del termostato Funcionamiento del asador En todas las posiciones exceptuando la de cero se encender n la l mpara del horno y el piloto rojo NOTA el piloto amarillo s...

Страница 70: ...n apretar cualquier bot n Colocar los mandos del termostato del horno y del selector en la posici n de apagados CUENTAMINUTOS Apretar el bot n CUENTAMINUTOS y seleccionar el tiempo deseado mediante el...

Страница 71: ...s tradicionales La Para el usuario ES suciedad ligera que no est incrustada se quita con una hoja de papel h medo Para quitar la suciedad m s resistente utilizar los m todos tradicionales para limpiar...

Страница 72: ...portadores cumplen con sus responsabi lidades en relaci n con el reciclado el tratamiento y la eliminaci n compatibles con el medio ambiente tanto directamente como participando en un sistema colectiv...

Страница 73: ...1 5 mm2 0 2 2 kW 3x1 mm2 1 2 L N 2 3 4 a ausiliario auxiliary malaq AUXILIAIRE auxiliar sr semirapido semi rapid srednqq SEMI RAPID semirrapido Tc corona ultra rapid skorostnaq COURONNE ultrarapido r...

Страница 74: ...7a a a b b B TERMOCOPPIA THERMOCOUPLE TERMOPARA THERMOCOUPLE TERMOPAR C CANDELA ACCENSIONE SPARK PLUG SVEHA ZA IGANIQ BOUGIE D ALLUMAGE BUJ A DE ENCENDIDO 8 9 13 15 12 14 Figure Figures Risunki Figur...

Страница 75: ...KASTR LQ KEOY Symbole CASSEROLE Simbolo OLLA A U T O FUNZIONAMENTO MANUALE MANUAL USE FUNKCIONIROVANIE V RUHNOM RE IME FONCTIONNEMENT MANUEL FUNCIONAMIENTO MANUAL FINE COTTURA END OF COOKING OKONHANI...

Страница 76: ...76 335171 04...

Отзывы: