background image

4

IT

Italiano

Avvertenze

- L’apparecchio e le sue parti accessibili diventano 

molto calde durante l’uso. Si deve prestare attenzi-

one a non toccare gli elementi riscaldanti. I bambini 

con meno di 8 anni di età devono essere tenuti lon-

tani se non continuamente sorvegliati.

- Questo apparecchio può essere utilizzato da bam-

bini dagli 8 anni in su e da persone con capacità 

fisiche,sensoriali o mentali ridotte o con mancanza 

di esperienza e conoscenza, a condizione che siano 

sorvegliati o che abbiano ricevuto istruzioni per l’uso 

dell’apparecchio in modo sicuro per  capire i rischi 

inerenti.                          

- I bambini non devono giocare con l’apparecchio.Le 

operazioni di pulizia e di manutenzione non devono 

essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.

- ATTENZIONE: Lasciare un fornello incustodito con 

grassi e oli può essere pericoloso e può provocare 

un incendio. Non bisogna MAI tentare di spegnere 

una fiamma/incendio con acqua, bensì bisogna 

spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma per es-

empio con un coperchio o con una coperta ignifuga.

- Le superfici interne del cassetto(se presente) pos-

sono diventare calde.

- Eliminare eventuali liquidi presenti sul coperchio 

prima di aprirlo.

- ATTENZIONE: Assicurarsi che l’apparecchio sia 

spento prima di sostituire la lampada per evitare la 

possibilità di scosse elettriche. 

- Durante l’uso l’apparecchio diventa molto caldo. Si 

dovrebbe fare attenzione a non toccare gli elementi 

riscaldanti all’interno del forno.

- Le parti accessibili possono diventare molto calde 

durante l’uso. I bambini dovrebbero essere tenuti a 

distanza. 

- In caso di collegamento diretto alla rete di alimen-

tazione, è necessaria l'avvertenza: “Per il collega-

mento diretto alla rete, è necessario prevedere un 

dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, 

con una distanza di apertura dei contatti che con-

senta la disconnessione completa nelle condizioni 

della categoria di sovratensione III, conformemente 

alle regole di installazione” .

- Qualsiasi intervento, all’interno del forno o ove vi 

sia la possibilità di accedere a parti sotto tensione, 

deve essere preceduto sempre dal disinnesco 

dell’alimentazione elettrica.

- Non utilizzare il vano scaldapiatti come ripostiglio 

per liquidi infiammabili od oggetti che temono il ca-

lore, come legno, carta, bombolette a pressione, fi-

ammiferi, ecc.

- Controllare frequentemente il tubo di raccordo in 

gomma curare che sia sufficientemente lontano da 

pareti calde, che non abbia curve brusche o strozza-

ture, e che sia in buone condizioni. Il tubo deve es-

sere sostituito al più tardi alla data indicata e deve 

essere assicurato alle due estremità per mezzo di 

fascette stringitubo normalizzate.

- Nel caso la rotazione dei rubinetti divenga difficol-

tosa nel tempo, contattare il Servizio Assistenza 

Tecnica.

- Le parti smaltate o cromate si lavano con acqua 

tiepida saponata o con detersivi non abrasivi. Per i 

bruciatori superiori e gli spartifiamma, invece, si può 

usare anche uno spazzolino metallico per disincros-

tare. Asciugare accuratamente.

- Non usare abrasivi per pulire parti smaltate o cro-

mate.

- Lavando il piano di cottura, evitare inondazioni. 

Fare attenzione che non entri acqua o altro nei fori 

di alloggiamento dei bruciatori; ciò potrebbe risultare 

pericoloso.

- Le candele per l’accensione elettrica devono essere 

mantenute pulite ed asciugate al termine di ogni im-

piego, soprattutto se vi sono stati gocciolamenti o 

trabocchi dalle pentole.

- In caso di coperchio in vetro: Non chiuderlo finché 

i bruciatori o le piastre del piano lavoro sono caldi 

perché potrebbe scheggiarsi o rompersi.

- Non urtare le parti smaltate e le candele di accen-

sione (se vi sono).

- Quando la cucina non è in servizio, è buona norma 

chiudere il rubinetto centrale (o murale) del gas.

- Non usare  per la pulizia materiali ruvidi abrasivi o 

raschietti metallici affilati per pulire le porte di vetro 

del forno dato che possono graffiare la superficie e 

causare la frantumazione del vetro.

- Non utilizzare pulitori a vapore per la pulizia 

dell’apparecchio.

-Non è previsto un piedistallo per l’installazione della 

cucina. 

- Non spostare mai la cucina tenendola per la man-

iglia porta forno.

- L’apparecchio non è destinato a essere messo in 

funzione per mezzo di un temporizzatore esterno op-

pure di un sistema a comando a distanza separato.

- ATTENZIONE: L’uso di un apparecchio a gas per 

cucinare porta alla produzione di calore, umidità e 

prodotti di combustione nella stanza in cui è instal-

lato. Assicurarsi che la cucina sia ben ventilata spe-

cialmente quando l’apparecchio è in funzione: man-

tenere i fori di ventilazione naturale aprire o installare 

un dispositivo di ventilazione meccanica (cappa as-

pirante).

- ATTENZIONE: Questo apparecchio deve essere 

utilizzato solo a scopo di cottura. Non deve essere 

utilizzato per altri scopi, ad esempio per riscalda-

mento di ambienti.

Si declina ogni responsabilità per danni a cose o a 

persone derivanti da una cattiva installazione o da un 

uso non corretto della cucina.

In caso di anomalie, e soprattutto se si avvertissero 

fughe di gas o di corrente, interpellare il tecnico 
senza alcun indugio.

Содержание 66 N Series

Страница 1: ...lazione e l uso di cucine a gas miste ed elettriche Serie Instructions for use and maintenance of gas gas electric and electric cookers Series Notice d installation et d utilisation des cuisini res ga...

Страница 2: ...13 La Direttiva 2012 19 CEE RAEE 14 Regolamento Europeo 1935 2004 14 Figure 36 38 IT Italiano GB English Operating Instructions COOKER Contents Warnings 15 Warning Installation 16 18 Installation 16...

Страница 3: ...Allumage lectrique 30 Utilisation des feux de la table 30 Utilisation des plaques lectriques 30 Utilisation du four gaz 30 Grilloir gaz ou lectrique 31 Four lectrique statique 4 New 31 Four lectrique...

Страница 4: ...bia curve brusche o strozza ture e che sia in buone condizioni Il tubo deve es sere sostituito al pi tardi alla data indicata e deve essere assicurato alle due estremit per mezzo di fascette stringitu...

Страница 5: ...ci e capitoli relativi agli accessori presenti in cucina CENTRI ASSISTENZA TECNICA Per assistenza tecnica autorizzata e ricambi originali rivolgersi al numero unico Numero unico 848 99 87 03 Oppure vi...

Страница 6: ...dei prodotti di combustione Dovr es sere installato e raccordato conformemente alle regole di installazione in vigore Questo apparecchio pu essere installato e funzionare solo in locali permanentement...

Страница 7: ...ve da 7 mm avvitare e stringere a fondo verificare la tenuta del gas riposizionare i bruciatori gli spartifiamma e la griglia PER SOSTITUIRE L INIETTORE AL BRUCIATORE DEL FORNO Fig 5a Allentare la vit...

Страница 8: ...a dell apparecchio sia fatto in modo corretto vedere schemi in fig 2 in fondo al libretto PER CUCINE MUNITE Dl ACCENSIONE ELETTRICA Le corrette distanze fra l elettrodo ed il bruciatore sono indicate...

Страница 9: ...uare l operazione con la manopola sulla posizione di minimo fiamma piccola Per le cucine munite di accensione elettrica ai bruciatori forno e grill imperativo accendere questi bruciatori con la porta...

Страница 10: ...IFORNO 6 POSIZIONI Grazie ai diversi elementi riscaldanti comandati da un selettore e regolati da un termostato da 50 a 250 C partendo dalla posizione 0 spento e girando la manopola di selezione in se...

Страница 11: ...indicazione 12 00 Il simbolo PENTOLA si spegne mentre il simbolo AUTO rimane illuminato permanentemente Posizionare la manopola del termostato forno sulla temperatura desiderata ed il selettore sul t...

Страница 12: ...l icona ALARM Quindi ruotare la manopola e l impostazione del Minute Minder identica a quella dell ora di Fine Cottura vedere il paragrafo relativo Il Minute Minder utilizzabile solo quando non c ness...

Страница 13: ...loro statura rischiano di non vedere la spia di calore residuo Occorre pertanto fare attenzione che non appoggino le mani sulle piastre anche se le resistenze sono spente PULIZIA PIANO COTTURA IN VETR...

Страница 14: ...al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambien talmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui...

Страница 15: ...clamp If taps become stiff to operate over time contact the After Sales service Wash enamelled or chrome plated parts with soapy lukewarm water or non abrasive detergents A metal brush may be used to...

Страница 16: ...For LPG use a hose which complies with the national regulations in force Avoid sharp bends in the pipe and keep it well away from hot surfaces References to the regulations covering the gas con nectio...

Страница 17: ...d anti clockwise again until it stops the burner will be at maximum flame screw the by pass slowly back in without pushing the screw driver until the flame has apparently shrunk to 1 4 of the maximum...

Страница 18: ...ams in fig 2 at the back of the manual FOR COOKERS WITH ELECTRIC IGNITION The correct gaps between the electrode and the burner are shown in figures 5a 5b If no spark is generated do not keep on tryin...

Страница 19: ...appliances are always at the state of the art and or to allow constant improvement in quality the manufacturer reserves the right to make modifications without notice although without creating diffic...

Страница 20: ...ing foods for cooking wait until any oil residues on the HOW TO USE THE COOKER VENTILATION All gas cooking appliances produce heat and moisture in the rooms where they are installed Take care to ensur...

Страница 21: ...in to be cooked the oven should be pre heated for at least 10 minutes ELECTRIC OVEN MULTI7 symbol oven light and red warning light on operation of fan symbol conventional static oven cooking the oven...

Страница 22: ...G AND CHECKING A PROGRAMME The programme starts after about 4 seconds of it being set The set programme can be checked at any point by pushing the corresponding buttons PROGRAMMING ERRORS Example at 1...

Страница 23: ...he door normally HOW TO USE THE CERAMIC HOB The hotplate power has a sequential control device which ensures excellent control of the cooking temperature The heat settings are from 1 to 6 The knob can...

Страница 24: ...n the product itself This symbol indicates that the appliance is considered as Waste Electrical and Electronic Equipment and complies with the European directive 2012 19 EC WEEE Therefore this product...

Страница 25: ...e soit pas repli et qu il soit toujours en bonnes condi tions Le tuyau doit tre remplac au plus tard avant la date indiqu e et fix aux extr mit s par des col liers de serrage normalis s Si les robinet...

Страница 26: ...cologique Non Non Non Temps de cuisson chargement normal four statique en minutes 43 2 43 8 Temps de cuisson chargement normal four ventil en minutes 44 9 44 9 Consommation position stand by en watts...

Страница 27: ...n enfant qui grimpe sur la porte du four les cha nettes de s curit DOIVENT obligatoirement tre install es La cuisini re est quip de cha nettes de s curit qu il faut fixer au mur derri re l appareil l...

Страница 28: ...tableau de la page 50 avec une clef de 7 mm visser te serrer bien fond v rifier l tanch it du gaz remetter en place les br leurs les chapeaux de br leurs et la grille CHANGEMENT DE L INJECTEUR DU BR...

Страница 29: ...ne jaillit pas il ne faut pas insister on peut endommager le g n rateur Causes possibles de mauvais fonctionnement bougie humide encrass e ou cass e FR Installation distance lectrode br leur inexacte...

Страница 30: ...our l utilisateur Pour les cuisini res quip es de dispositif d allumage lectrique des br leurs du four et grilloir il faut absolument allumer ces br leurs avec la porte du four compl tement ouverte Pe...

Страница 31: ...n thermostat de 50 250 C partant de la position 0 teint et en tournant la manette du s lecteur dans le sens des aiguilles d une montre on assure successivement les op rations suivantes FR Pour l utili...

Страница 32: ...temps avec la touche les symboles AUTO et CASSEROLE s allument en permenance Presser la touche FIN DE CUISSON et dans les 5 secondes qui suivent presser la touche jusqu obtenir l affichage de 12 00 l...

Страница 33: ...isateur est enfonc e La prochaine tape est le r glage de l heure de fin de cuisson l ic ne END TIME se met clignoter Pour program mer l heure de Fin de Cuisson suivre la proc dure d crite dans le para...

Страница 34: ...nes pendant leur fonctionnement car la lumi re qu elles mettent pourraient ab mer les yeux La surface du vitroc rame est tr s r sistante mais n est toutefois pas incassable et ne doit jamais tre utili...

Страница 35: ...e la pr vention de cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine et favorise la valorisation des DEEE Pour obtenir plus de d tails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre cont...

Страница 36: ...n c ble 3 5 kW 3x2 5 mm2 2 2 3 5 kW 3x1 5 mm2 0 2 2 kW 3x1 mm2 L 1 3 4 5 2 N 1 3 4 5 2 L L L L N L L 1 3 4 5 2 1 2 L N 2 TC TRIPLA CORONA ULTRA RAPID skorostnaq TRIPLE COURONNE KROONBRANDER P1 piastra...

Страница 37: ...MOCOUPLE TERMOPARA THERMOCOUPLE WARMTEKOPPEL B CANDELA SPARK PLUG SVEHA ZA IGANIQ BOUGIE D ALLUMAGE ONSTEKINGSSTIFT 5b 1 5 mm 2 mm 4 mm A B 5a A TERMOCOPPIA THERMOCOUPLE TERMOPARA THERMOCOUPLE WARMTEK...

Страница 38: ...D OF COOKING OKONHANIE PRIGOTOVLENIQ FIN CUISSON EINDE KOOKTIJD Simbolo CAMPANA BELL symbol Simvol ZVONOK Symbol CLOCHE Symbol KLOK Simbolo PENTOLA SAUCEPAN symbol Simvol KASTR LQ KEOY Symbol CASSEROL...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 Ed 03 10 2019 335566...

Отзывы: