background image

28

FR                                                                                   Installation

caoutchouc (s'il est déjà monté) et visser le raccord 

rigide sur celui fileté de la rampe; le raccord qu'on doit 

utiliser pour le raccordement rigide se trouve avec les 

accessoires de la cuisinière, s'il n'est pas monté sur 

la rampe.

- Raccordement avec tube en caoutchouc sur l'about 

porte-caoutchouc (voir fig. 3-B et C):

  Le raccord s’effectue avec un tube en caoutchouc 

portant l’estampille de conformité à la norme NF 

GAZ. Le tube est à changer à la date indiquée et doit 

être fixé aux extrémités par des colliers de serrage 

normalisés et doit être absolument contrôlable sur 

toute sa longueur.

  Le raccordement gaz avec tube en caoutchouc est 

consenti seulement pour le gaz liquide (B/P) même 

si l'appareil est installé entre deux meubles (classe 

2-1), à condition que toutes les prescriptions susdites 

soient respectées.

 Pour le raccordement gaz naturel, le tube en 

caoutchouc est admis seulement dans le cas d'un 

appareil isolé (classe 1).

- Raccordement avec tuyau métallique flexible (A):

 Le raccord est effectué avec un tuyau conforme 

à la norme nationale, vissé sur le raccord avec 

l’interposition d’un joint d’étanchéité.

- Après l’installation vérifier que les raccords sont 

bien étanches.

- Pour le raccordement avec gaz B/P, vérifier que la 

pression du gaz corresponde à l'indication de la pla-

quette signalétique.

IMPORTANT:

- Utiliser un tube portant l'estampille NF GAZ.

- Le tube en caoutchouc ne doit pas être replié et doit 

être éloigné des parois chaudes.

- Référence aux règles d'installation pour le raccorde-

ment en gaz de l'appareil:

  France: ISO 228-1

Note: Si la cuisinière doit être installée à proximité 

d'autres éléments chauffants qui risquent de provoquer 

un échauffement du raccordement, l'usage de l'ABOUT 

EST INTERDIT.

                                                                                                                                                

ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ

Si la cuisinière n’est pas prévue pour le type de gaz 

disponible, il faut l’adapter en procédant dans l’ordre 

suivant: 

- Remplacer les injecteurs (voir tableau p. 50);

- régler l’air primaire;

- régler le ralenti.

Note: A chaque changement de gaz, cocher sur 

l'étiquette collée, le gaz du nouveau réglage.

CHANGEMENT DES INJECTEURS DE LA TABLE 

DE CUISSON (Fig. 4)

- Enlever les grilles, les chapeaux des brûleurs(A) et 

les brûleurs (B)en les soulevant;

- dévisser  et retirer l’injecteure situé dans le fond de 

chaque pot(C);

- remplacer les injecteurs conformément au tableau de 

la page 50,avec une clef de 7 mm, visser te serrer 

bien à fond;

- vérifier l’étanchéité du gaz;

- remetter en place les brûleurs, les chapeaux de 

brûleurs et la grille;

CHANGEMENT DE L’INJECTEUR DU BRÛLEUR 

DU FOUR (Fig.5a)

- Desserrer la vis qui fixe la sole du four;

- enlever la sole du four (en la poussant vers l’arrière 

et en la soulevant);

- enlever le brûleur du four (il est fixé par une vis);

- changer l’injecteur .

CHANGEMENT DE L’INJECTEUR DU BRÛLEUR DU 

GRILLOIR (Fig. 5b)

- Enlever le brûleur fixé par deux vis;

- changer l’injecteur avec une clef-tube de 7 mm.

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES:

- Ne pas trop serrer les injecteurs;

- contrôler l’étanchéité du gaz de tous les injecteurs.

REGLAGE DU RALENTI DES BRÛLEURS DE LA 

TABLE

Si la cuisinière doit fonctionner au gaz liquide (B/P), 

le by-pass des robinets doit être vissé complètement.

L’appareil, selon les modèles, peut avoir les robinets 

du type "A" ou bien du type "B" (voir fig. 6). 

- Type A: le by-pass pour régler le ralenti se trouve à 

l’intérieur du cône et on y accède

par la tige avec un petit tournevis.

- Type B: le by-pass est placé à côté du robinet et on 

y accède directement.

Si la cuisinière doit fonctionner avec le gaz naturel, 

effectuer les opérations suivantes pour les deux types 

de robinet:

- allumer le brûleur en plein débit;

- retirer la manette par simple traction, sans pousser 

sur le bandeau, qui pourrait s'endommager;

- dévisser le by-pass de trois tours au moins avec un 

tournevis (vers la gauche);

- tourner encore la tige du robinet vers la gauche jusqu’à 

l’arrêt de sa course: la flamme sera au maximum;

- revisser très lentement le by-pass sans pousser 

le tournevis jusqu’à ce que la flamme sera réduite 

de 3/4 par rapport au plein débit. Contrôler que la 

flamme soit stable, même en présence de courants 

d'air modérées.

REGLAGE DU RALENTI DU BRÛLEUR DU FOUR

Si la cuisinière doit fonctionner au gaz liquide (B/P), il 

suffit que le by-pass soit vissé complètement.

Au contraire, si la cuisinière doit fonctionner au gaz 

naturel, il faut procéder de la façon suivante:

- enlever la sole du four en la poussant vers l'arrière et 

en la soulevant;

- allumer le brûleur du four et tourner la manette jusqu’à 

la position de "maximum";

- fermer la porte du four;

- accèder au by-pass du thermostat (voir fig. 7);

- dévisser au moins de trois tours le by-pass;

- attendre 5 ou 6 minutes et tourner la manette jusqu'à 

la position de "minimum";

- revisser très doucement le by-pass en contrôlant la 

flamme par le hublot de la porte (fermée) jusqu'à ce 

que la flamme ait une hauteur de 4 mm environ. Il ne 

Содержание 66 N Series

Страница 1: ...lazione e l uso di cucine a gas miste ed elettriche Serie Instructions for use and maintenance of gas gas electric and electric cookers Series Notice d installation et d utilisation des cuisini res ga...

Страница 2: ...13 La Direttiva 2012 19 CEE RAEE 14 Regolamento Europeo 1935 2004 14 Figure 36 38 IT Italiano GB English Operating Instructions COOKER Contents Warnings 15 Warning Installation 16 18 Installation 16...

Страница 3: ...Allumage lectrique 30 Utilisation des feux de la table 30 Utilisation des plaques lectriques 30 Utilisation du four gaz 30 Grilloir gaz ou lectrique 31 Four lectrique statique 4 New 31 Four lectrique...

Страница 4: ...bia curve brusche o strozza ture e che sia in buone condizioni Il tubo deve es sere sostituito al pi tardi alla data indicata e deve essere assicurato alle due estremit per mezzo di fascette stringitu...

Страница 5: ...ci e capitoli relativi agli accessori presenti in cucina CENTRI ASSISTENZA TECNICA Per assistenza tecnica autorizzata e ricambi originali rivolgersi al numero unico Numero unico 848 99 87 03 Oppure vi...

Страница 6: ...dei prodotti di combustione Dovr es sere installato e raccordato conformemente alle regole di installazione in vigore Questo apparecchio pu essere installato e funzionare solo in locali permanentement...

Страница 7: ...ve da 7 mm avvitare e stringere a fondo verificare la tenuta del gas riposizionare i bruciatori gli spartifiamma e la griglia PER SOSTITUIRE L INIETTORE AL BRUCIATORE DEL FORNO Fig 5a Allentare la vit...

Страница 8: ...a dell apparecchio sia fatto in modo corretto vedere schemi in fig 2 in fondo al libretto PER CUCINE MUNITE Dl ACCENSIONE ELETTRICA Le corrette distanze fra l elettrodo ed il bruciatore sono indicate...

Страница 9: ...uare l operazione con la manopola sulla posizione di minimo fiamma piccola Per le cucine munite di accensione elettrica ai bruciatori forno e grill imperativo accendere questi bruciatori con la porta...

Страница 10: ...IFORNO 6 POSIZIONI Grazie ai diversi elementi riscaldanti comandati da un selettore e regolati da un termostato da 50 a 250 C partendo dalla posizione 0 spento e girando la manopola di selezione in se...

Страница 11: ...indicazione 12 00 Il simbolo PENTOLA si spegne mentre il simbolo AUTO rimane illuminato permanentemente Posizionare la manopola del termostato forno sulla temperatura desiderata ed il selettore sul t...

Страница 12: ...l icona ALARM Quindi ruotare la manopola e l impostazione del Minute Minder identica a quella dell ora di Fine Cottura vedere il paragrafo relativo Il Minute Minder utilizzabile solo quando non c ness...

Страница 13: ...loro statura rischiano di non vedere la spia di calore residuo Occorre pertanto fare attenzione che non appoggino le mani sulle piastre anche se le resistenze sono spente PULIZIA PIANO COTTURA IN VETR...

Страница 14: ...al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambien talmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui...

Страница 15: ...clamp If taps become stiff to operate over time contact the After Sales service Wash enamelled or chrome plated parts with soapy lukewarm water or non abrasive detergents A metal brush may be used to...

Страница 16: ...For LPG use a hose which complies with the national regulations in force Avoid sharp bends in the pipe and keep it well away from hot surfaces References to the regulations covering the gas con nectio...

Страница 17: ...d anti clockwise again until it stops the burner will be at maximum flame screw the by pass slowly back in without pushing the screw driver until the flame has apparently shrunk to 1 4 of the maximum...

Страница 18: ...ams in fig 2 at the back of the manual FOR COOKERS WITH ELECTRIC IGNITION The correct gaps between the electrode and the burner are shown in figures 5a 5b If no spark is generated do not keep on tryin...

Страница 19: ...appliances are always at the state of the art and or to allow constant improvement in quality the manufacturer reserves the right to make modifications without notice although without creating diffic...

Страница 20: ...ing foods for cooking wait until any oil residues on the HOW TO USE THE COOKER VENTILATION All gas cooking appliances produce heat and moisture in the rooms where they are installed Take care to ensur...

Страница 21: ...in to be cooked the oven should be pre heated for at least 10 minutes ELECTRIC OVEN MULTI7 symbol oven light and red warning light on operation of fan symbol conventional static oven cooking the oven...

Страница 22: ...G AND CHECKING A PROGRAMME The programme starts after about 4 seconds of it being set The set programme can be checked at any point by pushing the corresponding buttons PROGRAMMING ERRORS Example at 1...

Страница 23: ...he door normally HOW TO USE THE CERAMIC HOB The hotplate power has a sequential control device which ensures excellent control of the cooking temperature The heat settings are from 1 to 6 The knob can...

Страница 24: ...n the product itself This symbol indicates that the appliance is considered as Waste Electrical and Electronic Equipment and complies with the European directive 2012 19 EC WEEE Therefore this product...

Страница 25: ...e soit pas repli et qu il soit toujours en bonnes condi tions Le tuyau doit tre remplac au plus tard avant la date indiqu e et fix aux extr mit s par des col liers de serrage normalis s Si les robinet...

Страница 26: ...cologique Non Non Non Temps de cuisson chargement normal four statique en minutes 43 2 43 8 Temps de cuisson chargement normal four ventil en minutes 44 9 44 9 Consommation position stand by en watts...

Страница 27: ...n enfant qui grimpe sur la porte du four les cha nettes de s curit DOIVENT obligatoirement tre install es La cuisini re est quip de cha nettes de s curit qu il faut fixer au mur derri re l appareil l...

Страница 28: ...tableau de la page 50 avec une clef de 7 mm visser te serrer bien fond v rifier l tanch it du gaz remetter en place les br leurs les chapeaux de br leurs et la grille CHANGEMENT DE L INJECTEUR DU BR...

Страница 29: ...ne jaillit pas il ne faut pas insister on peut endommager le g n rateur Causes possibles de mauvais fonctionnement bougie humide encrass e ou cass e FR Installation distance lectrode br leur inexacte...

Страница 30: ...our l utilisateur Pour les cuisini res quip es de dispositif d allumage lectrique des br leurs du four et grilloir il faut absolument allumer ces br leurs avec la porte du four compl tement ouverte Pe...

Страница 31: ...n thermostat de 50 250 C partant de la position 0 teint et en tournant la manette du s lecteur dans le sens des aiguilles d une montre on assure successivement les op rations suivantes FR Pour l utili...

Страница 32: ...temps avec la touche les symboles AUTO et CASSEROLE s allument en permenance Presser la touche FIN DE CUISSON et dans les 5 secondes qui suivent presser la touche jusqu obtenir l affichage de 12 00 l...

Страница 33: ...isateur est enfonc e La prochaine tape est le r glage de l heure de fin de cuisson l ic ne END TIME se met clignoter Pour program mer l heure de Fin de Cuisson suivre la proc dure d crite dans le para...

Страница 34: ...nes pendant leur fonctionnement car la lumi re qu elles mettent pourraient ab mer les yeux La surface du vitroc rame est tr s r sistante mais n est toutefois pas incassable et ne doit jamais tre utili...

Страница 35: ...e la pr vention de cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine et favorise la valorisation des DEEE Pour obtenir plus de d tails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre cont...

Страница 36: ...n c ble 3 5 kW 3x2 5 mm2 2 2 3 5 kW 3x1 5 mm2 0 2 2 kW 3x1 mm2 L 1 3 4 5 2 N 1 3 4 5 2 L L L L N L L 1 3 4 5 2 1 2 L N 2 TC TRIPLA CORONA ULTRA RAPID skorostnaq TRIPLE COURONNE KROONBRANDER P1 piastra...

Страница 37: ...MOCOUPLE TERMOPARA THERMOCOUPLE WARMTEKOPPEL B CANDELA SPARK PLUG SVEHA ZA IGANIQ BOUGIE D ALLUMAGE ONSTEKINGSSTIFT 5b 1 5 mm 2 mm 4 mm A B 5a A TERMOCOPPIA THERMOCOUPLE TERMOPARA THERMOCOUPLE WARMTEK...

Страница 38: ...D OF COOKING OKONHANIE PRIGOTOVLENIQ FIN CUISSON EINDE KOOKTIJD Simbolo CAMPANA BELL symbol Simvol ZVONOK Symbol CLOCHE Symbol KLOK Simbolo PENTOLA SAUCEPAN symbol Simvol KASTR LQ KEOY Symbol CASSEROL...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 Ed 03 10 2019 335566...

Отзывы: