BOMANN VS 2262 Скачать руководство пользователя страница 7

 

Türanschlag wechseln

Türanschlag wechseln

Türanschlag wechseln

Türanschlag wechseln    

Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) 
nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort 
dies erfordert. 

 

    WARNUNG:

WARNUNG:

WARNUNG:

WARNUNG:    

Beim Auswechseln des Türanschlags darf das Gerät 
nicht mit dem Netzstrom verbunden sein. 

 

    HI

HI

HI

HIN

N

N

NWEIS

WEIS

WEIS

WEIS::::  

 

Ziehen Sie eine weitere Person zur Hilfe hinzu. 

 

Sie benötigen ggf.:

 Schraubenschlüssel, Kreuz-

schraubendreher sowie Schlitzschraubendreher. 

 

****Im Lieferumfang enthalten!

 

Bewahren Sie die zu ersetzenden Teile für einen 
weiteren möglichen Türanschlagwechsel auf. 

 

 

 

 

Lösen Sie die Schrauben auf der Geräterückseite. 
Entfernen Sie die Abdeckkappen auf der Geräte-
abdeckung, lösen Sie die darunterliegenden 
Schrauben und entnehmen Sie die Geräteabde-
ckung. 

 

Demontieren Sie das obere Türscharnier und 
heben Sie die Gerätetür aus.  

 

Versetzen Sie den Blindstopfen auf der Türober-
seite. Lösen Sie den Türstopper (a) und befesti-
gen Sie den Türstopper (b)* auf der Türunterseite. 
Stellen Sie die Gerätetür sicher beiseite. 

 

Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und blo-
ckieren Sie es in dieser Position. Schrauben Sie 

die Standfüße aus und demontieren Sie das unte-
re Türscharnier. 

 

Übertragen und befestigen Sie das untere Tür-
scharnier auf die gegenüberliegende Geräteseite, 
nachdem Sie den Scharnierstift ausgeschraubt 
und von der anderen Scharnierseite wieder ein-
gesetzt haben. Schrauben Sie die Standfüße ent-
sprechend ein. 

 

Stellen Sie das Gerät wieder in die aufrechte Po-
sition. Setzen Sie die Gerätetür auf und fixieren 
Sie sie in der vorgesehenen Position. 

 

Übertragen und befestigen Sie das obere Tür-
scharnier auf die gegenüberliegende Geräteseite.  

 

Befestigen Sie die Geräteabdeckung und stecken 
Sie die Abdeckkappen wieder auf. 

 

Überprüfen Sie, ob die Tür vertikal sowie horizontal 
optimal ausgerichtet ist, so dass ein reibungsloses 
Öffnen sowie Schließen der Tür gewährleistet ist. 
 

IIIInbetrie

nbetrie

nbetrie

nbetriebbbbnahme

nahme

nahme

nahme    / Betrieb

/ Betrieb

/ Betrieb

/ Betrieb    

Vor der Erstinbetriebnahme

Vor der Erstinbetriebnahme

Vor der Erstinbetriebnahme

Vor der Erstinbetriebnahme    

    ACHTUNG:

ACHTUNG:

ACHTUNG:

ACHTUNG:    

Nach dem Transport sollte das Gerät für ca. vier 
Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Strom-
versorgung anschließen. Die Nichtbeachtung könnte 
zur Fehlfunktion des Kühlsystems und dadurch zum 
Ausfall des Gerätes führen. 

 

Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit allen 
sich darin befindenden Zubehörteilen. Beachten Sie 
die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung 
und Wartung“ dazu geben. 

 

Gerät starten

Gerät starten

Gerät starten

Gerät starten    

 

Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung 
an. 

 

Bedienen Sie den Temperaturregler. Lesen Sie 
hierzu auch den Abschnitt „Einstellungen“. 

 

Содержание VS 2262

Страница 1: ...NK HLSCHRANK VS VS VS VS 226 226 226 2262 2 2 2 L L L LARDER ARDER ARDER ARDER Bedienungsanleitung Garantie Bedienungsanleitung Garantie Bedienungsanleitung Garantie Bedienungsanleitung Garantie Instr...

Страница 2: ...ebung Seite 10 Technische Daten Seite 10 Garantie Kundenservice Seite 10 Entsorgung Seite 11 EU Produktdatenblatt Seite 12 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Contents Contents Contents Contents Introduct...

Страница 3: ...mit HINWEIS HINWEIS HINWEIS HINWEIS Darstellungen k nnen vom Originalger t abweichen Benutzen Sie das Ger t ausschlie lich f r den privaten und den daf r vorgesehenen Zweck Dieses Ger t ist nicht f r...

Страница 4: ...uchen Sie keine mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel um den Abtauvorgang falls notwendig zu beschleunigen au er den in der Anleitung beschriebenen Hilfsmitteln Modellabh ngig im Lieferumfa...

Страница 5: ...ei Besch digung des K hlkreislaufs des K hlkreislaufs des K hlkreislaufs des K hlkreislaufs offenes Feuer Z ndquellen unbedingt vermeiden Ger t von der Stromversorgung trennen Raum in dem das Ger t st...

Страница 6: ...hend nach Vermeiden Sie eine Aufstellung Vermeiden Sie eine Aufstellung Vermeiden Sie eine Aufstellung Vermeiden Sie eine Aufstellung neben Heizk rpern einem Herd direkter Son neneinstrahlung sonstige...

Страница 7: ...gegen berliegende Ger teseite nachdem Sie den Scharnierstift ausgeschraubt und von der anderen Scharnierseite wieder ein gesetzt haben Schrauben Sie die Standf e ent sprechend ein Stellen Sie das Ger...

Страница 8: ...kaufsverpackungen Lebensmittel sollten immer abgedeckt oder verpackt ins Ger t gelangen um Austrocknen und Geruchs oder Geschmacks bertragung auf anderes K hlgut zu vermeiden Zum Verpacken eignen sich...

Страница 9: ...einigung des Ger t Ger t Ger t Ger tes es es es einschlie lich Innenaussta einschlie lich Innenaussta einschlie lich Innenaussta einschlie lich Innenausstat t t t tung tung tung tung Reinigen Sie den...

Страница 10: ...ht ca 22 0 kg Technische und gestalterische nderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten Hinweis zur Richtlinienkonformit t Hinweis zur Richtlinienkonformit t Hinweis zur Richtlinienkon...

Страница 11: ...Scha densersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht ber hrt Stand 03 2017 Garantieabwicklung Garantieabwicklung Garantieabwicklung Garantieabwicklung Sollte Ihr Ger t innerhalb der Garanti...

Страница 12: ...te Kategorien 1 K hlschrank mit einem oder mehreren Lagerf chern f r frische Lebensmittel 2 K hlschrank mit Kellerzone Keller fach K hlger t und Weinschrank 3 K hlschrank mit Kaltlagerzone und K hlsc...

Страница 13: ...e operating instructions NOTE NOTE NOTE NOTE Illustrations can deviate from the original appliance The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appli ance i...

Страница 14: ...nical devices or other means to accelerate the de frosting process if necessary except those described in this manual depending on the model included the scope of delivery Do not damage the refrigeran...

Страница 15: ...Transport and Transport and Transport and Packaging Packaging Packaging Packaging Transport the appliance Transport the appliance Transport the appliance Transport the appliance Transport the applianc...

Страница 16: ...air circulation e g garages Do not expose the appliance any weather Electrical connection Electrical connection Electrical connection Electrical connection WARNING WARNING WARNING WARNING The installa...

Страница 17: ...r including all accessory parts Consider the instructions which we provide in the chapter Cleaning and Maintenance Starting the appliance Starting the appliance Starting the appliance Starting the app...

Страница 18: ...emperature co co co con n n n trol trol trol trol to to to to the off state the off state the off state the off state If the appliance is out of use for long periods Remove the appliance content Disco...

Страница 19: ...bleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Before you contact an authorized specialist Before you contact an authorized specialist Before you contact an authorized specialist Before y...

Страница 20: ...onger use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling an...

Страница 21: ...n dB A re1 pW 39 Built in Wine storage appliance 1 Category 1 Refrigerator with one or more fresh food storage compartments 2 Refrigerator cellar Cellar and Wine storage appliances 3 Refrigera tor chi...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 C Bomann GmbH C Bomann GmbH C Bomann GmbH C Bomann GmbH www bomann www bomann www bomann www bomann germany de germany de germany de germany de Made in P R C Stand 10 18...

Отзывы: