background image

 

HOW TO USE 

 

Use of the safety belt 

 

Seat your child so that the middle strap of the safety harness goes between their legs. Then fasten the buckles and adjust the 

size of the straps to your baby’s size.  

 

Installing the tray 

 

Place the tray into the grooves on both sides of the seat 

Adjust it in one of three possible positions 

Place the insert into the tray 

 

CARE & MAINTENANCE 

-

 

To ensure many years of safe use, keep the product clean at all times.  

-

 

Use a clean cloth, warm water and a mild detergent to clean the product.  

-

 

Do not use bleach or other abrasive substances.  

-

 

Do not store the product in humid environments. Always store it in well ventilated dry areas.  

 

Made In China – Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM 

www.bojungle.eu

  

[email protected]

 – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80 

 

 

 

 

Содержание B730000

Страница 1: ...ebrauchsanleitung Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso N vod k pou it Made In China Bo Jungle Vox Populi BVBA Brambroek 23B 9500 GERAARDSBERGEN BELGIUM www bojungle eu info...

Страница 2: ...se it if there are any parts broken damaged or missing Contact the after sales department if such problems are detected Never use accessories that have not been authorised by the manufacturer Make sur...

Страница 3: ...ee possible positions Place the insert into the tray CARE MAINTENANCE To ensure many years of safe use keep the product clean at all times Use a clean cloth warm water and a mild detergent to clean th...

Страница 4: ...zit Blijf altijd binnen handbereik Gebruik ALTIJD het veiligheidsharnas wanneer uw kind op het verhoogzitje zit en controleer of het correct aangepast is Controleer het product regelmatig op beschadi...

Страница 5: ...en pas de grootte van de riemen aan de grootte van uw baby aan Het tablet monteren Plaats het tablet in de groeven aan beide zijden van het verhoogzitje Kies een van de drie mogelijke posities Plaats...

Страница 6: ...st assis dans le si ge Restez toujours port e de main Utilisez TOUJOURS le harnais de s curit lorsque votre enfant est assis dans le si ge et assurez vous qu il est correctement ajust Contr lez r guli...

Страница 7: ...rnais de s curit passe entre ses jambes Attachez ensuite les boucles et ajustez la taille du harnais la taille de votre b b Installation de la tablette Placez la tablette dans les rainures pr vues des...

Страница 8: ...den Sicherheitsgurt IMMER wenn sich Ihr Kind im Sitz befindet und vergewissern Sie sich dass es richtig sitzt berpr fen Sie das Produkt regelm ig auf besch digte oder fehlende Teile Verwenden Sie es...

Страница 9: ...len und passen Sie die Gr e der Gurte an die Gr e Ihres Babys an Installieren Sie die Tablette Legen Sie die Tablette in die Rillen auf beiden Seiten des Sitzes Stellen Sie es in einer von drei m glic...

Страница 10: ...o one Regularnie sprawdzaj produkt pod k tem uszkodzonych lub brakuj cych cz ci Nigdy nie u ywaj go je li s uszkodzone lub uszkodzone cz ci Skontaktuj si z dzia em obs ugi posprzeda owej je li takie...

Страница 11: ...mie tac w rowkach po obu stronach siedziska Dostosuj tack w jednej z trzech mo liwych pozycji W wk adk do tacy PIEL GNACJA I KONSERWACJA Aby zapewni d ugie lata bezpiecznego u ytkowania nale y zawsze...

Страница 12: ...hijo est en el asiento y aseg rese de que est correctamente colocado Inspeccione el producto regularmente para detectar piezas da adas o faltantes Nunca lo use si hay partes rotas da adas o faltantes...

Страница 13: ...o abroche las hebillas y ajuste la longitud del arn s al tama o de su beb Instalando la bandeja Coloque la bandeja en las ranuras en ambos lados del asiento Aj stelo en una de las tres posiciones posi...

Страница 14: ...si trova sull alzasedia Rimanere sempre a portata di mano Utilizzare SEMPRE le cinture di sicurezza quando il bambino seduto e accertarsi che sia montato correttamente Ispezionare regolarmente il pro...

Страница 15: ...la cintura di sicurezza passi tra le gambe Quindi allaccia le fibbie e regola le lunghezza delle cinghie alle dimensioni del tuo bambino Installazione del vassoio Posizionare il vassoio nelle scanalat...

Страница 16: ...centura de siguran atunci c nd copilul se afl pe scaun i asigura i v c acesta este montat corect Inspecta i produsul n mod regulat pentru piese deteriorate sau lips Nu l folosi i niciodat dac exist p...

Страница 17: ...ixa i cataramele i ajusta i m rimea curelelor la dimensiunea copilului Instalarea t vii A eza i tava n canelurile de pe ambele p r i ale scaunului Regla i l ntr una din cele trei pozi ii posibile NTRE...

Страница 18: ...EL 15 3 33 cm 32 cm 44 cm 1 2 3 4 5...

Страница 19: ...1 2 3 Made In China Bo Jungle Vox Populi BVBA Brambroek 23B 9500 Geraardsbergen BELGIUM www bojungle eu info bojungle eu Tel 32 54 240 331 Fax 32 9 270 01 80...

Страница 20: ...ou po kozen nebo chyb j c sou sti Nikdy nepou vejte jestli e jsou n kter sou sti po kozen nebo chyb j c Obra te se na poz ru n servis pokud budou zji t ny probl my Nikdy nepou vejte p slu enstv kter n...

Страница 21: ...oloh Um st te t c do pult ku P E A DR BA Aby bylo zaji t no mnoho let bezpe n ho pou v n udr ujte v robek st le ist ist te v robek istou l tkou teplou vodou a slab m istic m prost edkem Nepou vejte b...

Страница 22: ...koden alebo ch baj ce asti Nikdy nepou vajte ak s nejak asti po koden po koden alebo ch baj Ak sa zistia tak to probl my obr te sa na oddelenie popredajn ho servisu Nikdy nepou vajte pr slu enstvo kt...

Страница 23: ...ch pol h Vlo te t cok do pult ka P E A DR BA Aby ste zaistili dlh roky bezpe n ho pou vania v dy udr iavajte ist v robok Na istenie v robku pou ite ist handri ku tepl vodu a jemn istiaci prostriedok...

Отзывы: