background image

 

10-9-2008                                                                             36                                                                        RF Sensors 

RIVELATORE DI FUMO & MONOSSIDO DI CARBONIO 

Istruzioni di Installazione  

Posizioni di Installazione raccomandate 

Si raccomanda l’installazione del Rivelatore di Fumo e Monossido di Carbonio nelle posizioni 
illustrate di seguito. 
Per una massima protezione suggeriamo di installare un allarme su ogni piano di una casa a 
più piani, incluso ogni camera da letto, corridoio, attico e seminterrato. Installare un allarme ad 
entrambe le estremità di una camera da letto, corridoio o vano ampio se il corridoio e la 
stanza è più lunga di 9.1m. Se avete solo 1 allarme, verificate che sia installato nel corridoio 
fuori dell’area di riposo principale, o nella camera da letto principale. Verificare che l’allarme 
sia udibile in tutte le aree di riposo. 
Posizionare 1 allarme in ogni stanza dove è possibile dormire con la porta chiusa. Montare 
l’allarme a soffitto nel centro della stanza. Il montaggio a soffitto è preferibile nelle normali 
costruzioni residenziali.  
Quando si monta un allarme a soffitto, posizionarlo a un minimo di 10cm dalla parete laterale. 
Se si installa l’allarme a parete, posizionarlo a un minimo di 10cm e un massimo di 30.5cm dal 
soffitto (vedi diagramma seguente).  
 

 

 

 

 

 

Dove non montare il Rivelatore 

Non installarlo in garage, nelle cucine, nei forni o nei bagni e INSTALLARLO ALMENO 5 METRI 
LONTANO DA QUALSIASI ELETTRODOMESTICO CON BRUCIATORI. 
Non installarlo entro 0.9m dai seguenti: la porta della cucina o un bagno che contiene una 
vasca o una doccia, condotti d’aria forzata utilizzata per riscaldamento o raffreddamento,  
ventole a soffitto o condizionamento, o altre aree con alto flusso d’aria. Evitare aree 
eccessivamente polverose, sporche o unte. Polvere, grasso o prodotti chimici per la casa 
contaminano i sensori di allarme, causando il loro malfunzionamento. 
Non posizionare l’allarme in punti dove tende o altri oggetti possano coprire il sensore. 
Monossido di Carbonio e fumo devono poter raggiungere i sensori per rilevare accuratamente 
queste condizioni. Non installare sulle cuspidi di soffitti a volta, soffitti a forma di “A” o tetti a 
doppia falda. Evitare di installare il rivelatore in aree umide. 
Installare almeno 30cm distante da luci fluorescenti; i disturbi elettronici possono causare falsi 
allarmi. Temperature estreme hanno effetti sulla sensibilità dell’Allarme CO & Fumo. Non 
installare in aree con temperatura inferiore a 4,4°C o superiore a 37,8°C. Posizionare il rivelatore 
lontano da porte e finestre che si aprono verso l’esterno. 
 

 
 

Содержание COD18

Страница 1: ...he Gas Smoke Co and Water Detectors Wireless CO Detector COD18 Wireless Gas Detector GB18 Wireless Smoke Detector SD18 Wireless Water Detector WD18 User guide 3 Bedienungsanleitung 9 Gebruiksaanwijzin...

Страница 2: ...10 9 2008 2 RF Sensors...

Страница 3: ...ds 3 5 minutes for the sensor to begin functioning The green LED will light up in normal mode Alarm operation When the Gas detector detects an ignitable gas three short alarm beeps will sound at inter...

Страница 4: ...0 5cm below the ceiling see diagram below Where not to mount the detector Do not install in garages kitchens furnace rooms or bathrooms and INSTALL AT LEAST 15 FEET 5m AWAY FROM ANY FUEL BURNING APPLI...

Страница 5: ...ow or the unit is malfunctioning In case of a low battery level replace the battery as soon as possible As you install the battery the unit will sound chirp to indicate the battery is installed proper...

Страница 6: ...The loudness of the alarm in your detector meets or exceeds current standards However if the water detector is placed in the basement it may not be heard on the second floor If the sound is blocked b...

Страница 7: ...a Remote or as a Sensor the difference between these mode is explained below Remote mode When set to Remote mode the detector will act as a remote which means it will always trigger an alarm as soon a...

Страница 8: ...menu item Press CLEAR again to quit the menu To confirm this choice press 1 for Yes or 2 for No If you choose Yes you will quit the menu If you choose No you go back to the first menu item Registerin...

Страница 9: ...ers in eine 230V 50Hz Wandsteckdose Das Ger t ben tigt 3 5 Minuten f r den Funktionsbeginn des Sensors Im Normal Zustand leuchtet die gr ne LED Alarm Funktion Wenn der Gasmelder ein entz ndbares Gas e...

Страница 10: ...en Melder nicht montieren sollten Installieren Sie ihn nicht in Garagen K chen Heizungskellern oder Badezimmern und installieren Sie ihn mindestens 5 m von einer lheizung Halten Sie einen Abstand von...

Страница 11: ...haben ert nt ein einzelner Pieps um zu zeigen dass die Batterie korrekt eingebaut wurde Die rote LED blinkt zusammen mit den Alarm Piepsern also bei CO Alarm Rauch Alarm und Schwache Batterie Status P...

Страница 12: ...er ten oder anderen Ger ten ged mpft wird kann er m glicherweise nicht mehr geh rt werden Auch kann der Alarm von Personen mit geminderter H rf higkeit berh rt werden Wassermelder sind kein Ersatz f r...

Страница 13: ...Unterschied Sensor Im Sensor Modus ist die Ausl sefunktion konfigurierbar Standardm ig wird es nur einen Alarm geben wenn die Alarmanlage eingeschaltet ist wie z B bei einem Bewegungsmelder Um dies zu...

Страница 14: ...ie den Test Knopf auf dem Melder Die Konsole piepst zur Best tigung Auf dem Display erscheint entweder ZONE 1 SET wenn der Sensor Modus eingestellt wurde oder RMOT 1 SET wenn der Fernalarm Modus einge...

Страница 15: ...ek de stekker in het stopcontact The detector heft ongeveer 3 tot 5 minuten nodig voor hij gereed is Wanneer de start procedure is afgelopen en de detector klaar voor gebruik is zal de groene LED opli...

Страница 16: ...dt plaats hem dan 30 5 cm onder het plafon Zie onderstaande figuur Waar niet te plaatsen Installeer de detector niet in garages keukens of badkamers en zorg ervoor dat er een minimale afstand van 5m i...

Страница 17: ...D knipperen Het testen van de detector Om er zeker van te zijn dat de detector correct functioneert wordt het aanbevolen deze wekelijks te testen Dit kan gedaan worden m b v van de Test knop op de zij...

Страница 18: ...detector zal deze geen alarm geven Plaats de detector daarom altijd zo dat water de detector makkelijk kan bereiken Waterdetectoren zijn geen vervanging voor een goede verzekering De detector is ontwo...

Страница 19: ...mogelijk is om automatisering opdrachten uit te voeren als een detector geactiveerd wordt Zoals b v het inschakelen van een pomp zodra een water detector water in uw kelder detecteert Aanmelden bij d...

Страница 20: ...an de HomeGuard U hoort een hoge toon ter bevestiging 4 Druk op de TEST knop van uw detector U hoort een lage toon ter bevestiging 5 Herhaal de stappen 1 4 voor elke andere detector die u wilt registe...

Страница 21: ...r le capteur commence fonctionner La diode verte s allumera d s que le d tecteur aura atteint son mode normal en op ration Alarme op ration Lorsque le d tecteur de gaz d tecte un gaz inflammable trois...

Страница 22: ...ible de monter le d tecteur en plafond vous pourrez le placer sur un mur en respectant simultan ment un espace de 10cms minimum et 30cms maximum du plafond afin de garantir la meilleure propagation du...

Страница 23: ...ts et d un bip continu en cas de d tection de fum e Si la d tection CO et de fum e sont d tect s en m me temps seul un bip continu s enclenchera Un bip tout les 30 secondes sera une indication que la...

Страница 24: ...ement entrer en contact avec les capteurs situ s dans chaque pieds du d tecteur L alarme de d tection pourrait ne pas tre audible tous les endroits de l habitat Le volume de l alarme du d tecteur est...

Страница 25: ...ue le d tecteur de niveau d eau fonctionne correctement Caract ristiques techniques Source d alimentation pile 9V Alkaline ou Carbon Zink ENREGISTREMENT DU D TECTEUR AVEC LA CONSOLE DOMOTIQUE Le d tec...

Страница 26: ...cteur dans la zone 3 appuyez sur 3 sur le clavier avant d ex cuter l tape 5 de confirmation d enregistrement du d tecteur Il est recommand de reporter par crit toutes les zones int grant un d tecteur...

Страница 27: ...rs ext rieurs tels que des murs bard s de fer des ondes radio manant sur les m mes fr quences des appareils outrepassant les normes d mission r ception radio en vigueur dans la C E etc Pour toutes ces...

Страница 28: ...10 9 2008 28 RF Sensors...

Страница 29: ...cabo de alimenta o do detector a uma tomada de 230V 50Hz O equipamento necessita de 3 5minutos para come ar a funcionar O led verde acende quando o detector se encontrar em modo normal Funcionamento e...

Страница 30: ...nima de 10cm das paredes laterais Se instalar o detector nas paredes certifique se que este se situa a mais de 10cm e menos de 30cm da parede Consultar o diagrama apresentado abaixo Locais onde n o se...

Страница 31: ...no seu funcionamento ir produzir um sinal de chirp a cada 30 segundos indicando que a bateria est descarregada ou o detector est com problemas Caso isto aconte a substitua a bateria o quanto antes No...

Страница 32: ...ausar danos O detector deve ser colocado de forma a que caso exista uma fuga a gua entre em contacto imediato com as sondas do detector O detector pode n o ser aud vel O som da sirene interior excede...

Страница 33: ...nco REGISTAR O DETECTOR NA CONSOLA DE SEGURAN A O detector pode ser registado de duas formas diferentes como controlo remoto ou como sensor a diferen a entre estes modos explicada abaixo Modo de contr...

Страница 34: ...servado para o efeito 7 Repita o passo 5 por cada controlo remoto que tiver que registar 8 Carregue na tecla CLEAR para regressar ao menu principal Carregue novamente na tecla CLEAR para sair do menu...

Страница 35: ...ivelatore in una presa 230V 50Hz Il sensore dello strumento necessita di 3 5 minuti per essere pronto all uso Il LED verde si accender in modalit normale Operazioni di Allarme Quando il rivelatore di...

Страница 36: ...simo di 30 5cm dal soffitto vedi diagramma seguente Dove non montare il Rivelatore Non installarlo in garage nelle cucine nei forni o nei bagni e INSTALLARLO ALMENO 5 METRI LONTANO DA QUALSIASI ELETTR...

Страница 37: ...tamente Il LED rosso lampegger congiuntamente al beep di allarme Il LED rosso lampegger durante un allarme CO un allarme incendio e una modalit chirp batteria scarica Test del rivelatore Premere il ta...

Страница 38: ...essere udito La potenza sonora dell allarme nel Rivelatore conforme o eccede gli standard attuali Tuttavia se il rivelatore d acqua installato nel seminterrato esso potrebbe non essere udito al second...

Страница 39: ...console Il vantaggio di impostare il rivelatore in modalit Sensore che sar possibile eseguire funzioni domotiche quando il rivelatore attivato Per es quando un rivelatore d Acqua rileva una perdita d...

Страница 40: ......

Страница 41: ...medio de la presente BMB Electronics BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands declara que el varios sensores de RF cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicable...

Страница 42: ...10 9 2008 42 RF Sensors www bmbelectronics eu...

Страница 43: ...h the Console Registering with the SC28 Home Protector 1 Access the menu of the console done by either using the menu UP or DOWN button The display now shows ENTER PIN 2 Enter your PIN factory default...

Страница 44: ...o entr par l toile 3 QUand le code PIN a t entr correctement le mot INSTALL apparait l cran 4 Appuyez sur OK 5 Appuyez sur le bouton TEST du d tecteur concern La console met un Bip pour confirmer L cr...

Страница 45: ...ion et le voyant vert arr te de clignoter Si aucune commande sur le clavier n est effectu e dans l intervalle de 15 secondes la console reviendra automatiquement en mode normal vous serez oblig de rec...

Отзывы: