
1
Zithoogte
Seat height
Til de hendel op. Breng de zitting op de juiste
hoogte. Laat de hendel weer los om deze
stand vast te zetten. De zitting ondersteunt
de bovenbenen nu gelijkmatig.
Raise the lever. Adjust the seat to the required
height. Release the lever to lock into position.
The seat should now provide even support for
the thighs.
2
Bekkensteun
Pelvis support
Stel de hoogte van de bekkensteun in met
de hendels aan de binnenzijde van de rug-
leuning. Zorg dat u prettige steun ervaart in
uw onderrug.
Adjust the pelvis support with the levers located
on the inside of the backrest. Make sure the
backrest comfortably supports your lower back.
3
Zitdiepte
Seat depth
Trek de knop aan beide zijden uit. Verschuif
de zitting naar voren of naar achteren tot de
juiste diepte is bereikt. Bij de juiste zitdiepte is
de afstand tussen de zitting en uw knieholte
ongeveer een handbreedte.
Pull out the sliders on either side of the chair.
Slide the seat forwards or backwards to select
the required depth. The correct seat depth
allows a hands breadth between the seat and
the back of your knee.
4
Rughoek
Backrest angle
Til de hendel op. Duw met uw bovenlichaam de
rugleuning helemaal naar achteren. Ga achter
in de stoel zitten. Til de hendel weer op en laat
de rugleuning terugkantelen naar voren. Doe dit
zo ver mogelijk totdat de druk op de onderrug
optimaal is. Comfort bepaalt de norm.
Raise the lever. Using your upper body, tilt the
backrest backwards completely. Sit back as far
as possible. Lift the lever again, allowing the
backrest to tilt forward, until the pressure on the
lower back is optimal.
5
Zithoek
Seat angle
Vast:
Til de hendel op. Kantel de zitting
helemaal achterover. Duw de hendel naar
beneden om deze stand vast te zetten.
Dy-
namisch:
Duw de hendel naar boven. De zit-
ting kan nu vrij naar voren en achter kantelen.
Static:
Raise the lever. Tilt the seat back to the
desired angle. Depress the lever to lock into
position.
Dynamic:
Raise the lever. The seat
angle can now be adjusted freely backwards
and forwards.
6
Tegendruk
Counter pressure
U zit in balans als de stoel u in elke houding
volgt zonder dat u kracht hoeft te zetten.
Draai aan de knop om de juiste balans te
vinden.
You are sitting in balance when the chair follows
you in every position without having to apply
force. Rotate the knob to find the required point
of equilibrium.
7
Armleggerhoogte
Armrest height
8K / XL:
Door de knop van de armleggers
in te knijpen zijn deze in hoogte verstelbaar.
De armleggers zijn in richting in te stellen
door de bovenkant te draaien.
8F:
De hoek
van de armleggers is verstelbaar d.m.v. een
draaiknop aan de onderzijde. De armleggers
zijn naar boven toe wegklapbaar.
8H:
Draai
de knop onder de armleggers naar voren om
deze te ontgrendelen. Stel ze in op de ge-
wenste hoogte en zet weer vast. Om de hoek
van de armleggers in te stellen, draait u aan
de draaiknop aan de onderzijde. De armleg-
gers zijn tevens naar boven toe wegklapbaar.
8K / XL:
Depress the button located under
the armrests to adjust the height. Twisting the
upper part of the armrests establishes the
direction.
8F:
Rotate the wheel located under
the front end of the armrests to adjust the angle
up or down. Raise the armrests at the front
to flip them backwards.
8H:
Rotate the wheel
below the armrests to the front to unlock the
armrests and set to the desired height and lock.
To adjust the angle of the armrests up or down,
rotate the wheel located under the front end of
the armrests.
8
Hoofdsteun
Headrest
Plaats de hoofdsteun op de voor u gewenste
hoogte door hem omhoog / omlaag te schui-
ven of naar voren / achter te bewegen.
Adjust the headrest to your required height by
sliding it up / down or moving it forward / back-
wards.
GEBRUIKSAANWIJZING
USER GUIDE
Houd uw stoel vrij van stof en vuil. Maak de beklede onderdelen
schoon met een vochtige of droge doek. Verwijder geen
beschermkappen en probeer niet het zitmechaniek te openen,
maar neem contact op met uw dealer in het geval van service. De
stoel is getest met de juiste wielen zodanig dat de onbemande
stoel niet uit zichzelf weg zal rollen. De vijf wielen moeten van
hetzelfde type zijn.
Keep your chair free from dust and dirt. Clean the upholstered
parts with a damp or dry cloth. Do not remove any covers nor try
to open the seat mechanism. If technical maintenance is needed,
or if the gas lift needs to be replaced or repaired - contact your
dealer. The chair has been tested with appropriate castors so that
the unloaded chair will not roll unintentionally. All five castors must
be of the same type.
Hoofdsteun
Headrest
Focus
Axia
Focus 24/7
4
7
5
8
3
6
Bekkensteun
Pelvis support
2
1
8K
XL
Armleggers
Armrests
8F
8H
BMA Ergonomics (by Flokk) • Schoenerweg 4, 8042 PJ Zwolle • +31 (0)38-422 9322
www.bma-ergonomics.com • [email protected]
DOC
-216
Axia
®
F
ocus 24/7
user guide
V2 072018
THIS USER GUIDE IS PRINTED ON STONE P
APER (80%)
Axia Focus-user-guide-v2-072018.indd 1
09-07-18 11:05