background image

Calentador eléctrico 

para patio

, modelo 

nº EWTS8119L

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra.

página

NOTA:

  El 

calentador funciona 

mejor SIN 

cables de 

extensión.

Si es

 necesario

 usar

 un

 cable

 de

 extensión:

 

•  Use 

un enchufe 

de 3 

cla

vijas clasificado 

por UL 

(con conexión 

a tierra).

 El 

cable debe 

ser de 

calibre núm.

 14 

AWG 

como mínimo 

y tener 

clasificación 

para 2,0000 

vatios 

mínimo.

 

•  Nunca

 conecte

, uno

 a 

otro, dos

 o 

más cables

 de

 extensión.

 

•  Use

 la

 extensión

 más

 corta

 posible

.

 

•  Mantenga

 las

 cone

xiones secas

 y 

sin tocar

 el

 piso

.

 

•  Evite

 colocar

 el

 cable

 del

 calentador

 donde

 los

 niños

 o 

animales puedan

 

accidentalmente halarlo

.

Antes de encender la unidad (ON)

1.  V

erifique que 

todos los 

empaques, etiquetas 

y envolturas 

de protección 

han sido 

removidos 

del calentador

.

2.  El 

calentador debe 

inspeccionarse minuciosamente 

antes de 

cada uso 

y por 

un especialista 

en ser

vicio 

calificado por 

lo menos 

una vez 

al año.

Encendido - “ON”

1.  Enchufe 

el cable 

de alimentación 

de corriente 

en el 

receptáculo de 

3 aletas 

del tipo 

GFI (Interruptor 

de 

conducto a 

tierra), (vea 

la ilustración 

1).

3.  Presione 

el botón 

del interruptor 

(vea la 

ilustración 2).

Nota

: Cuando 

la lámpara 

halógena se 

vuelva a 

encender 

comenzará a 

encender lentamente 

antes de 

llegar a 

su 

potencia total.

Cuando el calentador está encendido (ON)

  Cuando 

el calentador 

está encendido 

(ON), si 

el calentador 

se voltea,

 la 

unidad se 

apaga (OFF) 

 automáticamente.

Si el 

calentador se 

voltea:

1.  IMEDIA

TAMENTE 

desenchufe el 

cable de 

alimentación, 

del receptáculo 

de pared.

2.  Cuidadosamente 

vuelva a 

colocar el 

calentador en 

su 

posición vertical.

  PREC

AUCION: La 

cúpula, el 

poste, la 

gualdera y 

la 

cubierta de 

la gualdera 

pueden estar 

calientes. 

Use guantes 

resistentes al 

calor para 

volver a 

colocar el 

calentador en 

posición vertical.

3.  Inspeccione 

el calentador 

para verificar 

que no 

ha 

sufrido ningún 

daño. Si 

no obser

va ningún 

daño, 

continúe con 

el siguiente 

paso. Si 

la unidad 

se ha 

dañado, llame 

a un 

técnico calificado 

para que 

examine la 

unidad y 

haga 

las reparaciones 

que sean 

necesarias.

  NO 

use el 

calentador si 

muestra cualquier 

signo de 

daño. Un 

técnico calificado 

deberá inspeccionar 

la unidad 

y hacer 

cualquier reparación 

que sea 

necesaria antes 

de volver 

a usar 

la unidad.

4.  Enchufe 

el cable 

de alimentación 

de corriente 

en el 

receptáculo de 

3 aletas 

del tipo 

GFI 

(Interruptor de 

conducto a 

tierra) (vea 

la ilustración 

1).

5.  Presione 

en botón 

del interruptor 

(ilustración 2).

  

Nota

: La 

luz DEL 

quedará encendida 

cuando en 

calentador esté 

funcionando.

Nota

: Cuando 

la bombilla 

halógena se 

vuelva a 

encender comenzará 

a encender 

lentamente 

antes de 

llegar a 

su potencia 

total.

Apagado

1. Presione 

en botón 

del interruptor 

(ilustración 2).

 

2. Desenchufe 

el cable 

de alimentación 

del receptáculo 

eléctrico.

Instrucciones de operación 

Limpieza y cuidado

Avisos

1. No 

use productos 

de limpieza 

abrasivos pues 

dañarán este 

aparato.

2. No 

utilice nunca 

productos limpiahornos 

para limpiar 

cualquier pieza 

del calentador

.

4. Inspeccione 

el calentador 

cada vez 

que vay

a a 

usarlo.

5.  Pida 

que una 

persona calificada 

para dar 

servicio 

a la 

unidad examine 

cuidadosamente el 

calentador anualmente 

y haga 

las reparaciones 

que considere 

necesarias.

6.  No 

limpie el 

calentador con 

limpiadores corrosivos 

o combustibles.

 Use 

agua tibia 

con jabón.

 

7. No 

pinte el 

motor, los 

paneles del 

motor o 

la cúpula.

8. Este 

calentador debe 

limpiarse completamente 

a inter

valos 

regulares.

9.  Después 

de que 

la unidad 

ha estado 

almacenada o 

sin usar 

por un 

cierto tiempo,

 

examínela 

para detectar 

signos de 

abrasión, desgaste 

o cortes 

en el 

cable de 

alimentación.

Limpieza de las superficies

1.  Limpie 

las superficies 

con un 

detergente sua

ve de 

lavado 

de pla

tos o 

con soda 

de hornear

.

2.  En 

superficies de 

limpieza difícil,

 use 

un 

desengrasador a 

base de 

cítricos y 

un cepillo 

de nylon.

3. Enjua

gue las 

superficies con 

agua 

limpia.

Nota: Cuando 

limpie la 

unidad, asegúrese 

de mantener 

seca en 

todo momento 

el área 

alrededor del 

elemento de 

calefacción. No 

sumerja el 

elemento de 

calefacción. Si 

el 

elemento cae 

al agua,

 NO 

lo use.

 Debe 

ser reemplazado.

Mantenimiento

Para 

gozar por 

años de 

un rendimiento 

excepcional de 

su 

calentador, verifique 

que usted 

realiza con 

regularidad las 

siguientes operaciones 

de mantenimiento:

1. Mantenga 

limpias las 

superficies exteriores.

2.  Mantenga 

libres de 

obstrucciones las 

aberturas de 

ventilación. Mantenga 

limpios y 

libre de 

obstrucciones 

los pasajes 

de aire 

alrededor de 

la bombilla.

Reemplazo del fusible

1.  Presione 

en botón 

del interruptor 

(ilustración 2).

2.  Desenchufe 

del receptáculo 

de pared 

el cable 

de 

alimentación.

3.  Con 

un destornillador 

remueva la 

cubierta del 

fusible (vea 

la ilustración 

4).

4.  Cuidadosamente 

remueva el 

fusible usado 

y reemplácelo 

con un 

nuevo fusible 

(vea la 

ilustración 5).

Nota: El 

fusible de 

reemplazo debe 

ser ÚNICAMENTE 

de 250 

Voltios 

y 20 

Amperios.

5. V

uelva a 

colocar la 

cubierta de 

fusible.

Nota: No 

la apriete 

demasiado.

6.  Siga 

las instrucciones 

de encendido 

para operar 

la unidad 

o las 

de almacenamiento 

para 

guardarla.

Almacenamiento

Entre uso y uso y durante períodos largos de inactividad o para 

su transporte:

1. Presione 

en botón 

del interruptor 

(ilustración 2).

 

2. Desconecte 

el cable 

eléctrico. 

3.  Almacene 

el calentador 

de pie 

en una 

zona protegida 

del contacto 

directo con 

las 

inclemencias 

atmosféricas 

(como la 

lluvia, el 

aguanieve,

 el 

granizo, el 

polvo y 

la suciedad).

4.  Si 

lo desea,

 cubra 

el calentador 

para proteger 

las superficies 

exteriores y 

ayudar a 

evitar las 

obstrucciones en 

los conductos 

de aire.

  Espere 

hasta que 

el calentador 

esté frío 

antes de 

cubrirlo.

Ilustración 2

Metal Screw

Conexión del cable de 

alimentación en un receptáculo 

de 3 aletas GFI.

Ilustración 2

Botón del interruptor

Ilustración 3

Remueva la tapa del fusible

Ilustración 4

Remueva el fusible usado

Содержание Endless Summer EWTS8119L

Страница 1: ...or Electric Patio Heater Model No EWTS8119L OWNER S MANUAL Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Operating Instructions 5 Before Turning ON 5 T...

Страница 2: ...emove grounding plug or use with an adapter to two prongs g Keep electric plugs off ground and dry h In case of fire turn heater OFF unplug heater from outlet and allow fire to burn out Do not use wat...

Страница 3: ...6 Heat Reflector 7 Bulb Clip 4 8 Halogen Bulb 9 Wire Guard 10 Post 11 Fuse Cap 12 Fuse 250V 15A 13 Lower Body Assembly 14 Power Cord 15 Weight Plate 16 Inner Support Post Pre assembled Exploded View H...

Страница 4: ...cracks or openings Clear an area large enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten...

Страница 5: ...ny part of heater 3 Do not clean any heater part in a self cleaning oven The extreme heat will damage the finish 4 Inspect heater before each use 5 Have heater inspected annually and repairs should be...

Страница 6: ...express warranties Vendor disclaims all warranties for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors including the warranty of merchantability or the warrant...

Страница 7: ...Esta exenci n de responsabilidad incluye cualquier garant a de comerciabilidad o la garant a de aptitud para un prop sito en particular EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLIC...

Страница 8: ...os 1 No use productos de limpieza abrasivos pues da ar n este aparato 2 No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza del calentador 4 Inspeccione el calentador cada vez que vay...

Страница 9: ...un rea suficientemente grande para disponer todos los componentes y los elementos de ferreter a C uando sea del caso apriete a mano en un principio las conexiones de ferreter a Una vez que ha terminad...

Страница 10: ...mbilla hal gena 9 Protecci n de alambre 10 Poste 11 Tapa de fusible 12 Fusible 250 voltios y 15 amperios 13 Cuerpo inferior 14 Cable de alimentaci n 15 Placa de contrapeso 16 Poste de soporte interior...

Страница 11: ...hufe la clavija de conexi n a tierra ni use un adaptador con solo dos clavijas g Mantenga los enchufes el ctricos secos y sin tocar el piso h E n caso de incendio en el calentador ponga el control del...

Страница 12: ...9L MANUAL DEL USUARIO Indice Salvaguardias importantes Page 2 Diagrama de explosi n y elementos de ferreter a 3 Instrucciones de armado 4 Instrucciones de operaci n 5 Antes de encender la unidad ON 5...

Отзывы: