background image

Maintenance

Maintenance

Konserwacja

Обслуживание

Întreținere

Mantenimiento

Manutenção

Bakım

13

Maintenance

01

 Instructions d’entretien des surfaces en bois

•  VEUILLEZ SUIVRE CES INSTRUCTIONS AFIN DE PRESERVER L’ASPECT ET LA DURÉE DE VIE DE VOTRE PRODUIT EN 

BOIS.

•  Le bois est un matériau naturel, dont l’aspect se détériore lorsqu’il est laissé dehors. Il est crucial d’appliquer dessus une couche 

de finition pour l’empêcher de noircir prématurément ou de se fissurer lorsqu’il est exposé aux intempéries. Une finition pour bois 

devrait être appliquée régulièrement pour assurer que le bois est protégé de l’humidité et que le meuble conserve son plus bel 

aspect.

•  Ce produit a été traité avec un revêtement à base de résine PU lors de sa fabrication et n’a besoin d’aucune autre finition avant 

d’être installé à l’extérieur. Si le produit est laissé intentionnellement à l’extérieur pendant une période prolongée d’intempéries, une 

couche de finition supplémentaire devra être appliquée.  Veuillez vous reporter aux instructions d’entretien ci-dessous relatives à 

l’application de la finition.

•  De par la grande densité de certains bois durs, de fines fissures superficielles peuvent apparaître avec le temps en raison du 

vieillissement, mais cela n’affecte toutefois en rien la solidité du matériau. 

02

 Une fois par année …

•  Afin de préserver l’aspect du bois, il convient d’appliquer régulièrement des couches de finition. La fréquence sera fonction des 

conditions climatiques auxquelles le produit a été exposé, mais il est d’ordinaire recommandé d’appliquer ce traitement une fois par 

an.

1.  Veillez à vous reporter aux directives du fabriquant de votre traitement bois extérieur.

2.  Assurez-vous que les surfaces sont propres. Un léger ponçage est recommandé avant l’application de la finition pour améliorer 

l’efficacité des nouvelles couches. Essuyez bien les surfaces avant le ponçage.

3.  Traitez toutes les surfaces du produit, assurez-vous que toutes les surfaces cachées (telles que celles exposées lorsque le produit 

est mis à l’envers) sont correctement traitées. Une attention particulière doit être portée aux extrémités et à tous les raccords, ainsi 

qu’à toutes les fissures qui ont pu être provoquées par des dégâts.

4.  Laissez séchez la surface - cela dépendra du type de traitement bois et des conditions environnantes.

5.  Répétez les étapes ci-dessus afin d’appliquer au moins 2 couches supplémentaires de finition. L’excès de finition peut être essuyé 

avec un tissu propre.

  

ATTENTION:

 

NE LAISSEZ PAS

 les tissus utilisés pour appliquer la finition à base de solvants là où ils peuvent constituer un 

danger d’incendie, étant donné qu’ils sont enclins à la combustion spontanée, à savoir qu’ils s’enflamment tout seuls sans 

avertissement. Immédiatement après utilisation, imbibez d’eau tous les tissus utilisés pour appliquer la finition à base de 
solvants et jetez-les en toute sécurité à l’extérieur de chez vous.

•  Si vous choisissez de ne pas traiter ce produit, il va devenir grisâtre et se fissurer. Un léger ponçage peut redonner sa couleur 

originale, après quoi un traitement bois peut être appliqué conformément aux instructions ci-dessus.

03

 Exsudation du tannin

•  Le tannin est un élément naturel, qui apparaît dans beaucoup d’espèces de bois et peut exsuder de la surface de celui-ci. Bien 

que normalement inoffensif au toucher, pour le sol, l’herbe et les plantes etc., cette exsudation peut provoquer des taches sur les 

surfaces dures telles que les patios ou le platelage (terrasse en bois).

•  Pour nettoyer les marques de tannin, il est possible d’utiliser un produit de nettoyage approprié ou un restaurateur/éclaircissant 

de bois à base d’eau (contenant normalement de l’acide oxalique et disponible dans un magasin Castorama). Il est important que 

toute tache soit nettoyée dans les 1 à 2 jours suivant son apparition.

•  Il est crucial de suivre les directives du fabriquant quant au type de produit nettoyant à utiliser et de faire un test sur une petite 

surface d’abord afin de vérifier l’efficacité du produit choisi. Cela est particulièrement important sur le platelage en bois, dont la 

finition de surface existant risque d’être supprimé par l’application de l’agent nettoyant. Si le platelage commence à se décolorer 

après nettoyage, il peut être restauré grâce à une finition pour bois approprié.

•  Afin de réduire toute exsudation à venir du tannin, il est important de suivre les instructions d’entretien ci-dessus.

3663602424239-3663602424222-Blooma-A4-IM-V02.indb   13

10/10/2018   3:48 PM

Содержание Pontine 3663602424222

Страница 1: ... NAME 01 09 18 NAME PLEASE NOTE THAT SAFETY AND ASSEMBLY MANUALS SHALL BE PRINTED SEPARATELY DO NOT PRINT THIS PAGE IT IS FOR INFORMATION ONLY PID Agency Job PRJ10687 Product Description Garden Furniture Brand Blooma Brand Contact Atlus Chu Barcode 3663602424239 3663602424222 Vendor Thang Loi Phu Tai No of New Line Drawings 0 Page Size A4 No of Pages 0 Artwork done by Impala Services Ltd info impa...

Страница 2: ...EAN 3663602424239 3663602424222 Pontine V11018 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 2 10 10 2018 3 48 PM ...

Страница 3: ...ntempéries prolongées il est recommandé de ranger ce produit dans un garage ou une pièce aérée sans chauffage Ne le couvrez pas R R Nettoyez et séchez toujours le produit avant de le ranger Fabricant Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Distributeur Castorama France C S 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www castorama fr BRICO DÉPÔT 30 32 rue...

Страница 4: ...e todos los componentes y accesorios están bien fijados y sujetos no lo utilice si tiene alguna duda sobre el estado o el uso del producto Al final de la temporada R R Este producto debe guardarse bajo cubierto durante largos periodos de mal tiempo o condiciones meteorológicas adversas de frío o lluvia y también durante el invierno preferentemente en un garaje o trastero R R Siempre limpie y seque...

Страница 5: ...eri gerçekleştirilmeli amaca uygun kullanımı ile ilgili şüphe olması durumunda kullanılmamalıdır R R Oturak üzerine çıkmayın R R Masa üzerine yüzeylere oturmayın veya çıkmayın R R Çocukların bu mobilya ile oynamalarına izin vermeyin R R Bu mobilya uzman bir yetişkin tarafından kurulmalıdır R R Hamileler bu mobilyayı kullanırken özel dikkat göstermelidirler R R Oturak başına maksimum yük 100 kg Sez...

Страница 6: ...Pontine EAN 3663602424239 3663602424222 V11018 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 1 10 10 2018 3 48 PM ...

Страница 7: ...tiţi cu atenţie ghidul de siguranţă separat înainte de utilizare IMPORTANTE Lea atentamente la guía de seguridad separado antes de utilizar IMPORTANTE Leia atentamente o guía de segurança separado antes de usar ÖNEMLI Kullanmadan önce emniyet kurallarını lütfen dikkatle okuyun 01 x 3 06 x 4 07 x 2 08 x 4 09 x 4 10 x 1 02 x 3 03 x 6 04 x 2 05 x 2 A x 20 Ø8 x 60 mm C x 2 Ø7 x 35 mm D x 6 Ø7 x 90 mm ...

Страница 8: ...ontaż Сборка Asamblare Montaje Montagem Montaj 3 04 x 2 17 x 1 D x 4 01 x 2 02 x 2 06 x 4 B x 8 17 x 1 01 02 x 2 x 2 1 1 1 2 2 04 01 02 06 06 17 B 17 D 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 3 10 10 2018 3 48 PM ...

Страница 9: ...03 04 4 x 2 x 2 03 x 4 A x 8 E x 8 B x 12 05 x 2 17 x 1 E 03 A 17 1 1 1 3 2 2 05 B B 17 17 17 x 1 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 4 10 10 2018 3 48 PM ...

Страница 10: ...05 06 5 08 x 2 07 08 07 x 2 x 2 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 5 10 10 2018 3 48 PM ...

Страница 11: ...07 08 6 09 x 2 10 x 1 11 x 4 17 x 1 A x 8 E x 8 x 2 09 11 1 1 1 1 2 10 E A 17 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 6 10 10 2018 3 48 PM ...

Страница 12: ...09 10 7 01 x 1 02 x 1 14 x 2 B x 4 17 x 1 1 1 2 01 14 02 14 17 B 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 7 10 10 2018 3 48 PM ...

Страница 13: ...11 12 8 03 1 3 2 C 16 17 D 17 12 12 x 1 17 x 1 D x 2 03 x 2 16 x 1 A x 4 C x 2 E x 4 1 1 2 A E 17 x 1 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 8 10 10 2018 3 48 PM ...

Страница 14: ...13 14 9 1 3 2 B x 8 13 x 1 17 x 1 13 B B 17 17 15 x 1 08 x 2 15 08 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 9 10 10 2018 3 48 PM ...

Страница 15: ...15 16 10 09 x 2 09 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 10 10 10 2018 3 48 PM ...

Страница 16: ...11 Care Entretien Pielęgnacja Уход Îngrijire Advertancia Aviso Bakım 3663602424239 3663602424222 Blooma A4 IM V02 indb 11 10 10 2018 3 48 PM ...

Страница 17: ...crevices that may have been caused by damage 4 Let the surface dry out this will depend on the type of wood finish and on the surrounding conditions 5 Repeat the above steps with at least 2 more coats of finish Excess finish can be wiped off with a clean cloth CAUTION DO NOT leave cloths used for applying the solvent based finish where they may constitute a fire hazard as they are liable to sponta...

Страница 18: ... ainsi qu à toutes les fissures qui ont pu être provoquées par des dégâts 4 Laissez séchez la surface cela dépendra du type de traitement bois et des conditions environnantes 5 Répétez les étapes ci dessus afin d appliquer au moins 2 couches supplémentaires de finition L excès de finition peut être essuyé avec un tissu propre ATTENTION NE LAISSEZ PAS les tissus utilisés pour appliquer la finition ...

Страница 19: ...zpieczenie końców elementów wszystkich złącz oraz wszystkich szczelin które mogły powstać na skutek drobnych uszkodzeń 4 Pozostaw powierzchnię do wyschnięcia Czas schnięcia zależy od sposobu wykończenia drewna oraz warunków otoczenia 5 Powtórz powyższe czynności poprzez nałożenie co najmniej dwóch warstw Wszelkie pozostałości środka wykończeniowego należy zetrzeć czystą szmatką UWAGA NIE pozostawi...

Страница 20: ...торые могут повредиться 4 Дайте поверхности высохнуть это зависит от типа полировки дерева и окружающей среды 5 Повторите вышеуказанные этапы как минимум с двумя слоями полировки Излишки полировки можно вытереть чистой тканью ВНИМАНИЕ НЕ оставляйте ткань которая использовалась для нанесения полировки на основе растворителя в месте возможного пожара так как она способна к самовозгоранию то есть нео...

Страница 21: ...axul de creştere toate îmbinările şi toate fisurile care au rezultat din deteriorări 4 Lăsaţi suprafeţele să se usuce acest lucru depinde de tipul acoperirii lemnului şi de condiţiile de mediu 5 Repetaţi paşii de mai sus cu cel puţin încă 2 straturi Acoperirea în exces poate fi ştearsă cu o cârpă curată ATENŢIE NU aşezaţi cârpele care au fost folosite la aplicarea acoperirii pe bază de solvenţi în...

Страница 22: ...ado particular en las puntas uniones y en hendiduras que podrían haber sido causadas por daños al mueble 4 Deje que la superficie se seque esto dependerá del tipo de acabado para madera y de las condiciones ambientales 5 Repita los pasos anteriores con al menos 2 capas extra de aceite Los excesos de acabado se pueden limpiar con un paño limpio CUIDADO NO deje paños usados para aplicar el solvente ...

Страница 23: ...o 4 Deixe a superfície secar isso vai depender do tipo de revestimento de madeira e das condições circundantes 5 Repita os passos acima com pelo menos mais 2 demãos de acabamento O excesso de acabamento pode ser eliminado com um pano limpo CUIDADO NÃO deixe panos usados para aplicar o acabamento à base de solvente onde possam constituir um risco de incêndio porque são passíveis de combustão espont...

Страница 24: ...leri ve hasar sonucu meydana gelmiş olabilecek yarıklara özen gösterilmelidir 4 Yüzeyi kuru tutunuz bu işlem ahşabın son kat türüne ve çevre koşullarına bağlıdır 5 Yüzeyi 4 ve 12 saat arasında hava koşullarına bağlı olarak kuru tutunuz DİKKAT Çözücü dip boyasını uyguladıktan sonra bezleri yangın tehlikesi oluşabilecek bölgede BIRAKMAYINIZ kendi kendine yanmaya sebebiyet verebilir başka bir ifadeyl...

Отзывы: