background image

Safety

 

5

For domestic use only.

 

5

Always use on 

¿

rm level ground.

 

5

Periodic structural checks of this product should be 
undertaken, do not use if you have any doubts about its 

¿

tness for purpose.

 

5

Do not sit or stand on the tabletop.

 

5

Do not let children play with this product.

 

5

This product must be set up by a competent adult.

 

5

Do not use the glass as a chopping surface; do not 
strike the glass with hard or pointed items.

 

5

Never place hot or cold items such as drink directly on 
the table surface, use a suitable tablemat.

 

5

If the glass is chipped or broken, immediately replace 
with a tempered glass of the same dimensions 
(thickness, width & depth) which conforms to EN14072.

 

5

When moving the table, do so using 2 adults and hold 
the frame tight to prevent the glass from falling out.

Safety

Sécurité

 

5

Produit à usage domestique. 

 

5

Positionnez le produit de manière stable sur une 
surface plane. 

 

5

V

p

ri

¿

ez r

p

gulièrement ce produit. En cas de doute, ne 

l’utilisez pas.

 

5

Ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la surface 
du plateau.

 

5

Ne laissez pas les enfants manipuler ce produit. 

 

5

Ce produit doit être monté par un adulte compétent.

 

5

N’utilisez pas d’objets durs ou pointus sur la surface 
vitrée. 

 

5

Ne placez jamais d’éléments chauds ou froids 
directement sur la surface de la table. 

 

5

Si le verre est fêlé ou brisé, remplacez-le 
immédiatement par un panneau de verre trempé de 
dimensions équivalentes (épaisseur, profondeur et 
largeur) et conforme à la norme EN14072.

 

5

Lorsque vous déplacez la table, soyez au moins deux 
adultes et tenez le cadre fermement a

¿

n d’éviter que le 

verre ne tombe.

 

5

A monter soi même. 

Sécurité

%

e

]S

iec

]

e

Ĕ

st

ZR

 

5

Meble przeznaczone do u

Ī

ytku prywatnego.

 

5

Zawsze umieszczaj produkt na stabilnej, równej 
powierzchni.

 

5

Nale

Ī

y okresowo sprawdza

ü

 stan  produktu. Nie u

Ī

ywaj 

go, je

Ğ

li masz jakiekolwiek w

ą

tpliwo

Ğ

ci. 

 

5

Nie siadaj ani nie stawaj na blacie sto

á

u. 

 

5

Nie pozwól, aby produktem bawi

á

y si

Ċ

 dzieci.

 

5

Niniejszy mebel musi zosta

ü

 zmontowany przez 

kompetentn

ą

 osob

Ċ

 doros

áą

.

 

5

Szklany blat sto

á

u nie mo

Ī

e by

ü

 wykorzystywany jako 

powierzchnia do krojenia. Nie uderzaj w szklany blat 
sto

á

u ostrymi lub spiczastymi przedmiotami.

 

5

Nigdy nie umieszczaj gor

ą

cych lub zimnych 

przedmiotów takich jak napoje na powierzchni sto

á

u, 

u

Ī

ywaj odpowiedniej podk

á

adki.

 

5

Je

Ī

eli szk

á

o b

Ċ

dzie mia

á

o odpryski lub zostanie 

st

á

uczone, nale

Ī

y natychmiast wymieni

ü

 je na szk

á

hartowane o takich samych wymiarach (grubo

Ğü

szeroko

Ğü

, g

áĊ

boko

Ğü

) zgodne z norm

ą

 EN14072.

 

5

Przestawiaj stó

á

 zawsze w dwie osoby i mocno trzymaj 

ram

Ċ

 tak, aby nie dopu

Ğ

ci

ü

 do wypadni

Ċ

cia szk

á

a.

%

e

]S

iec

]

e

Ĕ

st

ZR

At t

K

e be

J

i

QQ

i

QJ

 

R

f t

K

e seas

RQ

 

 

5

Check to ensure that all components and 

¿

xings of this 

product are secure, do not use if you have any doubts 
about its 

¿

tness for purpose.

At t

K

e e

QG

 

R

f t

K

e seas

RQ

 

 

5

This product should be stored under cover during 
prolonged spells of adverse weather (wet or cold) and 
also during the winter (ideally in a garden shed or 
garage).

 

5

Always clean and dry thoroughly before storage.

At t

K

e be

J

i

QQ

i

QJ

 

R

f t

K

e seas

RQ

 

At t

K

e e

QG

 

R

f t

K

e seas

RQ

E

Q

 

G

ébut 

G

e sais

RQ

 

 

5

Véri

¿

ez que tous les composants et 

¿

xations de ce 

produit soient fermement serrés. En cas de doute, ne 
l’utilisez pas.

E

Q

 

¿Q

 

G

e sais

RQ

 

 

5

L’hiver ou en cas d’intempéries prolongées, il est 
recommandé de ranger ce produit dans un garage ou 
une pièce aérée sans chauffage. Ne le couvrez pas.

 

5

Nettoyez et séchez toujours le produit avant de le 
ranger.

E

Q

 

G

ébut 

G

e sais

RQ

 

E

Q

 

¿Q

 

G

e sais

RQ

 

Na 

SR

c

t

N

u se

]RQ

 

5

Przed u

Ī

yciem prosz

Ċ

 upewni

ü

 si

Ċ

Ī

e wszystkie 

cz

ĊĞ

ci i elementy monta

Ī

owe zosta

á

y prawid

á

owo 

przymocowane.  Nie u

Ī

ywaj produktu, je

Ğ

li masz 

jakiekolwiek w

ą

tpliwo

Ğ

ci na temat ich przydatno

Ğ

ci do 

u

Ī

ycia.

Na 

NRĔ

cu se

]RQ

 

5

Niniejszy produkt powinien by

ü

 przykryty pokrowcem 

podczas jego przechowywania, je

Ğ

li nie zamierzone 

jest jego u

Ī

ycie przez d

á

u

Ī

szy okres czasu lub podczas 

z

á

ych warunków atmosferycznych (opady deszczu 

lub niska temperatura otoczenia) oraz podczas zimy 
(najlepiej przechowywa

ü

 w schowku lub w gara

Ī

u).

 

5

Zawsze wyczy

Ğü

 i osusz produky przed 

przechowywaniem.

Na 

SR

c

t

N

u se

]RQ

u

Na 

NRĔ

cu se

]RQ

u

Manufacturer:

King

¿

sher International Products Limited,

3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom

'

istribut

R

r:

B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE
United Kingdom www.diy.com
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom

Fabricant:

King

¿

sher International Products Limited,

3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom

Distributeur:

Castorama France C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com

3

r

RG

ucent:

King

¿

sher International Products Limited,

3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom

Dystrybut

R

r:

Castorama Polska Sp. z o.o. 
ul. Krakowiaków 78
02-255 Warszawa 
www.castorama.pl

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: 

READ CAREFULLY.

IMPORTANT – A CONSERVER POUR DE FUTURS 

BESOINS DE REFERENCE : A LIRE SOIGNEUSEMENT

WA

ĩ

NE – NALE

ĩ

Y DOK

à

ADNIE PRZECZYTA

û

 

NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWA

û

.

3663602723349-3663602723356-3663602768579-Blooma-A4-SAFETY-V01.indd   3

24/8/2017   16:17

Содержание Gabbs 3663602723349

Страница 1: ...Gabbs EAN 3663602723349 3663602723356 3663602768579 V10817 3663602723349 3663602723356 3663602768579_GABBS Blooma EASY V01 indd 1 29 8 2017 3 31 PM ...

Страница 2: ...ɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ IMPORTANT Vă rugăm să citiĠi cu atenĠie ghidul de siguranĠă separat vnainte de utilizare IMPORTANTE Lea atentamente la guía de seguridad separado antes de utilizar IMPORTANTE Leia atentamente o guía de segurança separado antes de usar ÖNEMLI Kullanmadan nce emniyet kurallarÕnÕ lütfen dikkatle okuyun 01 x 1 02 x 1 05 x 1 04 x 4 Ø8 x 35mm 03 x 4 Ø8 5 x 20 x 2mm 06...

Страница 3: ...embly Assemblage MontaĪ ɋɛɨɪɤɚ Asamblare MontaMe Montagem MontaM 01 x 1 02 x 1 03 x 4 04 x 4 05 x 1 06 x 1 01 02 03 04 05 06 3663602723349 3663602723356 3663602768579_GABBS Blooma EASY V01 indd 3 29 8 2017 3 31 PM ...

Страница 4: ...4 03 04 07 x 1 07 90º 1 5 3 2 4 3663602723349 3663602723356 3663602768579_GABBS Blooma EASY V01 indd 4 29 8 2017 3 31 PM ...

Страница 5: ...5 Care Entretien PielĊgnacMa ɍɯɨɞ ÌngriMire Advertancia Aviso BakÕm 01 3663602723349 3663602723356 3663602768579_GABBS Blooma EASY V01 indd 5 29 8 2017 3 31 PM ...

Страница 6: ...EAN 3663602723349 3663602723356 3663602768579 V10817 Gabbs 3663602723349 3663602723356 3663602768579 Blooma A4 SAFETY V01 indd 2 24 8 2017 16 17 ...

Страница 7: ...bokoĞü zgodne z normą EN14072 5 Przestawiaj stóá zawsze w dwie osoby i mocno trzymaj ramĊ tak aby nie dopuĞciü do wypadniĊcia szkáa e Siec eĔstZR At tKe beJiQQiQJ Rf tKe seasRQ 5 Check to ensure that all components and xings of this product are secure do not use if you have any doubts about its tness for purpose At tKe eQG Rf tKe seasRQ 5 This product should be stored under cover during prolonged ...

Отзывы: