background image

Entretien

53

Guide de Détection des Pannes

CAUSE(S) PROBABLE(S)

SUGGESTION

SYMPTOME: Le four ne s'allume pas.

S

Le gaz est fermé.

S

Le four n'est pas branché.

S

L'interrupteur électrique du paneau de contrôle

est sur arrêt.

S

Contrôle  réglé  auĆdessous  de  la  température

ambiante.

S

Portes ouvertes.

S

Tourner la vanne de gaz sur ON (MARCHE).

S

Brancher le fil dans la prise.

S

Régler le panneau de contrôle sur COOK (CUISĆ

SON) ou OVEN ON (FOUR MARCHE).

S

Régler la température désirée.

S

Fermer les portes.

SYMPTOME: Le four n'atteint pas Prêt".

S

Le four n'a pas terminé son cycle de préchaufĆ

fage.

S

La vanne de gaz n'est pas complètement ouvĆ

erte.

S

La déconnexion rapide n'est pas connectée.

S

La pression du gaz au four est trop basse.

S

Problème interne avec le contrôle de tempéraĆ

ture principal.

S

Attendre que le four est atteint sa température de

préchauffage.

S

Vérifier la vanne de gaz et l'ouvrir si nécessaire.

S

Reconnecter la connexion rapide. Vérifier toutes

les connexions de gaz.

S

Appeler un technicien de la compagnie du gaz.

S

*

SYMPTOME: Le ventilateur de convection ne tourne pas.

S

Le four n'est pas branché.

S

Le disjoncteur est déclenché.

S

Les portes sont ouvertes.

S

Brancher le fil dans la prise.

S

Réenclencher le disjoncteur.

S

Fermer les portes.

SYMPTOME: Problèmes courants de cuisson au four.

S

Calibrage du thermostat hors service.

S

Mauvaise ventilation du four.

S

*

S

*

*Indique un type d'intervention délicate qui devrait être confiée uniquement à un personnel qualifié. Plutôt que d'intervenir personĆ

nellement, en tant qu'utilisateur ou acheteur de l'appareil, il est conseillé de confier TOUT réglage et/ou TOUTE réparation à un

agent commercial ou représentant local Blodgett. Blodgett ne saura être tenu responsable d'un dommage résultant d'une réparaĆ

tion ou d'un service d'entretien effectué par un personnel non qualifié.

AVERTISSEMENT!!
Toujours debrancher le four avant toute intervention de nettoyage, d'entretien ou de reparaĆ

tion.

Содержание RE Series

Страница 1: ...Burlington Vermont 05401 USA Telephone 802 658Ć6600 Fax 802 864Ć0183 PN 90139 Rev P 10 11 E 2011 G S Blodgett Corporation ZEPHAIREĆG CONVECTION OVEN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE ZEPHAIREĆG FOURS À CONVECTION MANUEL D INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ...

Страница 2: ...TRETIEN NON CONFORME AUX NORMES PEUT CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTE DES BLESSURES OU LA MORT LISEZ ATTENTIVEĆ MENT LES DIRECTIVES D INSTALLATION D OPÉRATION ET D ENTRETIEN AVANT DE FAIRE L INSTALLATION OU L ENTRETIEN DE CET ÉQUIPEMENT The information contained in this manual is important for the proper installation use and maintenance of this oven Adherence to these procedures and instrucĆ tio...

Страница 3: ...ett ovens contact your Blodgett representative Cela fait maintenant dessus un siècle et demi que Blodgett se spécialise dans la fabrication de fours Nous avons établi les normes de qualité qui s appliĆ quent dans l industrie à tous les types de fours utilisés dans les services aliĆ mentaires quel qu en soit la taille l exploitation ou le budget En fait ni n offre plus de modèles de tailles et d ap...

Страница 4: ... Address Adresse de votre agence de service Model Modèl Serial Number Numéro de série Your oven was installed by Installateur de votre four Your oven s installation was checked by Contrôleur de l installation de votre four ...

Страница 5: ...g and Preventative Maintenance 25 Troubleshooting Guide 26 Introduction Description et Spécifications du Four 28 Éléments du Four 29 Installation Livraison et Implantation 30 Montage du Four 31 Boulons NSF 31 Assemblage des Pieds 32 Montage des Roulettes 32 Montage de la Section Double 33 Mise à Niveau du Four 33 Ventilation 34 Hotte D évacuation Type Voûte 34 En Prise Directe 35 Branchements de S...

Страница 6: ...st is recircuĆ lated within the cooking chamber before being vented from the oven resulting in substantial reĆ ductions in energy consumption and enhanced oven performance Air Flow Pattern for Blodgett Convection Ovens Figure 1 GAS SPECIFICATIONS Natural Gas Propane Gas US Units SI Units US Units SI Units Heating Value 1000 BTU cu ft 37 3 MJ m3 2550 BTU cu ft 95 0 MJ m3 Specific Gravity air 1 0 0 ...

Страница 7: ...Oven Racks five racks are provided standard Additional racks are available Rack Supports hold oven racks Blower Wheel Cover located on the back interiĆ or wall of the oven Protects the blower wheel Blower Wheel spins to circulate hot air in the baking chamber Convection Motor provides power to turn the blower wheel Oven Lights provide lighting inside the baking compartment Combustion Cover Combust...

Страница 8: ... Oven body back 12 30 cm NOTE On gas models routine servicing can usuĆ ally be accomplished within the limited movement provided by the gas hose reĆ straint If the oven needs to be moved furĆ ther from the wall the gas must first be turned off and disconnected from the oven before removing the restraint Reconnect the restraint after the oven has been reĆ turned to its normal position It is essenti...

Страница 9: ...e back of an oven This includes D any unit single or stacked without a back panel D any holes in stacked units not used for mountĆ ing stacking brackets 1 Locate the 5 16 bolts that were shipped with the oven 2 Install the bolts as shown in Figure 3 Double Stacked Units Units without back panels Figure 3 ...

Страница 10: ...ssary 6 15 cm Legs Shown Figure 4 CASTER ASSEMBLY NOTE Install the locking casters on the front of the oven Install the nonĆlocking casters on the back of the oven NOTE Use a gas hose restraint on all units with casters See page 13 Casters for Single and Double Stacked Ovens 1 Attach the legs as described 2 Pry the adjustable feet out of the legs 3 Insert one caster into each leg as shown Tighten ...

Страница 11: ...e the short legs to the bottom sections as described 2 Place the upper section in position on top of the lower oven 3 Attach the stacking brackets using the reĆ maining 5 16 bolts shipped with the ovens 4 Drill a clearance hole for a 5 16 bolt in the angle iron of the old style oven Use the holes in the stacking brackets as a pilot 5 Attach the stacking brackets to the old style oven with the 5 16...

Страница 12: ...tributor please call the Blodgett Oven Company at 0011Ć802Ć860Ć3700 WARNING Failure to properly vent the oven can be hazardous to the health of the operator and may result in operational problems unsatisfactory baking and possible damĆ age to the equipment Damage sustained as a direct result of imĆ proper ventilation will not be covered by the manufacturer s warranty CANOPY TYPE EXHAUST HOOD A mec...

Страница 13: ... hood The flue should be capped with a UL Listed type vent cap to isolate the unit from exterĆ nal environmental conditions The direct vent cannot replace air consumed and vented by the oven Provisions must be made to supply the room with sufficient makeĆup air Total makeĆup air requirements for each oven section should be approximately 30 CFM 85m3 per secĆ tion To increase the supply air entering...

Страница 14: ...state or local authorities having jurisdiction U S and Canadian installations Installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code NFPA54 ANSI Z223 1 Latest Edition the Natural Gas Installation Code CAN CGAĆ B149 1 or the Propane Installation Code CAN CGAĆB149 2 as applicable Installation must conform with local codes or in the absence of loca...

Страница 15: ...0 BTU Since the total required gas pressure 290 000 BTU is less than 320 000 BTU the current gas piping will not have to be inĆ creased NOTE The BTU capacities given in the tables are for straight pipe lengths only Any elbows or other fittings will decrease pipe capaciĆ ties Contact your local gas supplier if you have any questions Maximum Capacity of Iron Pipe in Cubic Feet of Natural Gas Per Hou...

Страница 16: ...senĆ tial to the proper operation of the oven and should not be removed It is preset to provide the oven with 3 5 W C 0 87 kPa for natural gas and 10 5 W C 2 50 kPa for Propane at the manifold DO NOT INSTALL AN ADDITIONAL REGULATOR WHERE THE OVEN CONNECTS TO THE GAS SUPPLY UNLESS THE INLET PRESSURE IS ABOVE MAXIMUM Prior to connecting the oven gas lines should be thoroughly purged of all metal fil...

Страница 17: ... stacked unit shown Use the same procedure for single units with 25 64 cm legs Figure 11 WARNING If the restraint is disconnected for any reason it must be reconnected when the oven is returned to its original position U S and Canadian installations The connector must comply with the Standard for Connectors for Movable Gas Appliances ANSI Z21 69 or Connectors For Moveable Gas ApĆ pliances CAN CGAĆ...

Страница 18: ... cut or remove the grounding prong from this plug THE BLODGETT OVEN COMPANY CANNOT ASĆ SUME RESPONSIBILITY FOR LOSS OR DAMAGE SUFFERED AS A RESULT OF IMPROPER INSTALĆ LATION WATER CONNECTION FOR OPTIONAL SPRITZER The optional water spritzer is available on ZephĆ aire G Plus standard controls only 1 Connect the water source to the 3 4 femail garden hose connection on the back of the oven 2 The oven...

Страница 19: ...dings are set to the recommended pressure requirements allow the oven to burnĆoff for 2 hours If the pressure readings are not set correctly turn off the oven and readjust accordingly WARNING The break in procedure burns off excess oils present in the metals during fabricaĆ tion Smoke may be produced Proper ventilation is required ADJUSTMENTS ASSOCIATED WITH INITIAL INSTALLATION Each oven and its ...

Страница 20: ...ell gas D DO NOT try to light any appliance D DO NOT touch any electrical switches D Use an exterior phone to call your gas supplier immediately D If you cannot reach your gas supplier call the fire department What to do in the event of a power failure D Turn all switches to off D DO NOT attempt to operate the oven until the power is restored NOTE In the event of a shutĆdown of any kind alĆ low a ...

Страница 21: ...ll operate Temperatures can range from 200Ć500_F 93Ć260_C 5 COOK TIMER Ć Used to time the length of the cooking operation When the set time expires a buzzer will sound OPERATION 1 Set the COOL DOWN switch 2 to the AUTO position Turn the THERMOSTAT 4 to the deĆ sired operating temperature 2 Set the BLOWER ON OFF SWITCH 1 to the ON position When the OVEN READY light 3 goes out load the product and s...

Страница 22: ...Controls the temperature at which the oven will operate Temperatures can range from 200Ć500_F 93Ć260_C 6 COOK TIMER Ć Used to time the length of the cooking operation When the set time expires a buzzer will sound OPERATION 1 Set the COOL DOWN switch 3 to the AUTO position Turn the THERMOSTAT 5 to the deĆ sired operating temperature 2 Set the BLOWER ON OFF SWITCH 2 to the ON position When the OVEN ...

Страница 23: ...peratures can range from 200Ć500_F 93Ć260_C 5 COOK TIMER Ć Used to time the length of the cooking operation When the set time expires a buzzer will sound OPERATION 1 Set the COOL DOWN switch 2 to the AUTO position Turn the THERMOSTAT 4 to the deĆ sired operating temperature 2 Set the BLOWER SWITCH 1 to the HI posiĆ tion When the OVEN READY light 3 goes out load the product and set the COOK TIMĆ ER...

Страница 24: ... from 200Ć500_F 93Ć260_C 6 COOK TIMER Ć Used to time the length of the cooking operation When the set time expires a buzzer will sound 7 OPTIONAL WATER SPRITZER Press and hold to inject steam in the oven cavity The waĆ ter indicator light illuminates when steam is being produced OPERATION 1 Set the COOL DOWN switch 3 to the AUTO position Turn the THERMOSTAT 5 to the deĆ sired operating temperature...

Страница 25: ...MP lights when Pulsed Fan Mode is turned on 7 HOLD LAMP lights when Hold Mode is turned on 8 DIAL used to enter set points in display 9 START STOP KEY starts or stops the timer 10 TIME KEY used to show time in the display 11 TEMP KEY used to show set temperature in the display NOTE Actual temperature is shown while the TEMP key is held down 12 HOLD KEY turns Hold Mode on or off 13 PULSE KEY turns ...

Страница 26: ...ount down 6 When the cook timer reaches 00 00 the buzzĆ er sounds and the display reads DONE The buzzer turns off after a few seconds The disĆ play reads HOLD until the oven reaches the hold temperature Then the timer begins to count up 7 Push the START STOP key 9 to stop timer 8 Remove the product 9 Push HOLD 12 key to turn off hold mode Cook with Pulse NOTE PULSE light is on when pulse mode is o...

Страница 27: ...s and Racks Product or pan height determines how many racks are used The oven holds up to 10 18 x 26 45 7 x 66 0 cm bun pans Load the oven from the bottom centering the pans on the rack Never place a pan or aluminum foil on the bottom of the oven This obstructs the flow of air and results in uneven baking and roasting Roasting To reduce shrinkage when roasting place meat directly on the racks Plac...

Страница 28: ...350_F 175_C 400_F 205_C 425_F 220_C 20 mins 10 mins 9 mins 5 3 5 Cheese Macaroni Cheese Casserole Melted Cheese Sandwiches 350_F 175_C 400_F 205_C 30 mins 8 mins 5 10 Potatoes Idaho Potatoes 120 ct Oven Roasted Potatoes sliced or diced 400_F 205_C 325_F 165_C 50 mins 10 mins 5 5 Baked Goods Frozen Berry Pies 22 oz Fresh Apple Pie 20 oz Pumpkin Pies 32 oz Fruit Crisp Bread 24 Ć 1 lb loaves Southern...

Страница 29: ...aluminized steel panel diĆ rectly behind it 1 Remove the racks rack supports and blower wheel from the oven 2 Soak the parts in a solution of ammonia and water 3 Reinstall after cleaning NOTE If the oven is moved the restraint must be reconnected after the unit is returned to it s regular position Blower Wheel Cover Blower Wheel Figure 18 PREVENTATIVE MAINTENANCE The best preventative maintenance ...

Страница 30: ... reach preheat temperature S Check the gas valve turn on fully if necessary S Reconnect the quick connect Check all gas connections S Call your local gas representative S SYMPTOM Convection fan does not run S Oven is not plugged in S Circuit breaker tripped S Doors are open S Plug in electrical supply cord S Reset the breaker S Close doors SYMPTOM General baking problems S Thermostat out of calibr...

Страница 31: ...27 ZephaireĆG Fours à Convection Manuel D Installation Utilisation Entretien ...

Страница 32: ... facilité d emploi Comme la source thermique se trouve à l intérieur même de la chambre de cuisson d importantes économies d énergie peuvent être réalisées en même temps que d excellents résultats de cuisson Circulation de l air dans les fours à convection Figure 19 SPECIFICATIONS POUR GAZ Gaz Naturel Gaz Propane Unités US Unités SI Unités US Unités SI Valeur de Chauffe 1000 BTU cu ft 37 3 MJ m3 2...

Страница 33: ... fournies en équipement standard Des grilles supplémentairĆ es sont disponibles Support de Grille tient les grilles en place Couvercle de Ventilateur situé sur la paroi intéĆ rieur au fond du four Protège le ventilateur Ventilateur tourne pour faire circuler l air chaud dans le four Moteur à Convection fournit la force pour faire tourner le ventilateur Éclairage du Four fournit l éclairage à l int...

Страница 34: ...REMARQUE L entretien régulier peut en général être effectué dans les limites du déĆ placement que permet la chaîne de retenue Si le four doit être plus écarĆ té du mur l alimentation en gaz doit être coupée et la canalisation déĆ branchée du four avant d enlever la chaîne CelleĆci doit être utilisée pour empêcher d exercer toute contrainte sur le coupleur de gaz Il est essentiel qu une circulation...

Страница 35: ...as suivants D tout appareil seul ou superposé ne comporĆ tant aucun panneau arrière D tout trou d appareils superposés ne servant pas à maintenir une ferrure de montage superposé 1 Repérez les boulons de 5 16 po expédiés avec le four 2 Posez les boulons comme l illustre la Figure 21 Deux appareils superposés Appareils sans panneau arrière Figure 21 ...

Страница 36: ...5 cm 6 Figure 22 MONTAGE DES ROULETTES REMARQUE Installer les roulettes à frein sur le deĆ vant du four Installer les roulettes sans frein à l arrière REMARQUE Si le four est monté sur roulettes un connecteur commercial flexible doit être utilisé Voir le page 39 Roulettes pour four simple ou pour four superĆ posés 1 Placer les pieds comme décrit 2 Desserrer l écrou de blocage des embouts au bas de...

Страница 37: ... pieds de courte longueur au bas de la section inférieure comme décrit 2 Posez la section supérieure parĆdessus la secĆ tion inférieure 3 Fixez les ferrures de montage superposé au moyen des autres boulons de 5 16 po expéĆ diés avec les fours 4 Forez un trou pour un boulon de 5 16 dans le cadre du vieux modèle du four Untilisez les trous dans les agrafes d empilage 5 Fixez les agrafes d empilage a...

Страница 38: ...uteur local appeler la Blodgett Oven ComĆ pany au 0011Ć802Ć860Ć3700 AVERTISSEMENT Un mauvais système d aération peut aboutir à un mauvais fonctionnement du four des résultats de cuisson peu satisĆ faisants il peut également abîmer l appaĆ reil Les dégâts causés par une mauvaise venĆ tilation ne sont pas couverts par la garanĆ tie du fabricant HOTTE D ÉVACUATION TYPE VOÛTE La méthode de ventilation...

Страница 39: ...our dans une hotte La cheminée doit être chapeautée avec une coiffe de type homologué UL pour isoler la cheminée des intempéries extérieurs Dans ce cas îl est important de fournir assez d air secondaire car l installation à pris directe ne peut pas renouveler l air absorbé et ventilé par le four Le volume total d air neuf et d évacuation à consiĆ dérer lors de la détermination de la capacité de ho...

Страница 40: ...r les autorités provinciales ou locales compétentes Installation aux États Unis et au Canada Les branchements de gaz doivent être en accord avec les codes locaux ou en l absence de codes locaux avec le Code National du Gaz de ChaufĆ fage ANSI Z223 1 le Code d Installation du Gaz Naturel CAN CGAĆB149 1 ou le Code d Installation du Propane CAN CGAĆB149 2 si applicable L installation doivent être en ...

Страница 41: ...te exemple la capacité totale est de 320 000 BTU la conduite de gaz actuelle n a pas besoin d être augmentée REMARQUE Les capacités en BTU données sur les tableaux sont uniquement pour des longueurs droites de tuyaux Tous les coudes et autres raccords diminuent la capacités de la conĆ duite Pour toute autre question prendre contact avec la compagnie locale de distribution du gaz Maximum Capacity o...

Страница 42: ...rect du four et il ne doit pas être retiré Il est préréglé pour aliĆ menter le four avec une pression de gaz naturel au collecteur de 0 87 kPa 3 5 WC à la colonne d eau et une pression de propane au collecteur de 2 50 kPa 10 5 WC NE PAS INSTALLER DE RÉGULATEUR SUPPLÉĆ MENTAIRE OÙ LE FOUR SE CONNECTE SUR L ALIMENTATION DE GAZ SAUF SI LA PRESSION D ENTRÉE EST AUĆDESSUS DU MAXIMUM Avant le raccordeme...

Страница 43: ...ère Cornière de retenue du câble Arrière du four Unité à deux fours superposés montrée Utiliser le même procédé pour les unités simples avec des pieds de 64 cm 25 Figure 29 AVERTISSEMENT Si la retenue est déconnectée quelqu en soit la raison elle doit être reconnectée quand le four est remis à sa position d oriĆ gine Installations aux États Unis et au Canada Le coupleur doit être conforme à la Nor...

Страница 44: ...upez ou ne retiĆ rez en aucun cas la broche de terre de la fiche LA SOCIÉTÉ BLODGETT NE SAURAIT ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES SUBI PAR SUITE DE L INSTALLAĆ TION INCORRECTE DE FOURS RACCORDEMENT D EAU POUR VAPORISAĆ TEUR OPTIONNEL Le vaporisateur d offert que sur les commandes standards du modèle ZephĆ aire GĆPlus 1 Raccordez la source d eau au raccord femelle du boyau d arrosa...

Страница 45: ...ncipaux j Si le relevé de pression sont conformes du valeur recommandé laissez chauffer le four pendant deux heures S il est inacceptable procédez aux réglage requis AVERTISSEMENT Les ruptures dans le procédé brûlent les excès d huile présents dans le métal penĆ dant la fabrication De la fumée peut en réĆ sulter Une ventilation correcte est reĆ quise RÉGLAGES À FAIRE LORS DE L INSTALLAĆ TION INITI...

Страница 46: ...NE PAS essayer d allumer l appareil D NE PAS toucher d interrupteur électrique D Utiliser un téléphone extérieur pour appeler imĆ médiatement la compagnie du gaz D Si la compagnie du gaz ne répond pas appeler les pompiers Que faire en cas de panne de secteur D Fermer tous les interrupteurs D NE PAS tenter d utiliser le four avant que l élecĆ tricité soit revenue REMARQUE Dans le cas d un arrêt de ...

Страница 47: ..._C 200 500_F 5 MINUTERIE DE CUISSON sert à minuter le temps de cuisson Actionne un ronfleur quand le temps de cuisson se termine UTILISATION 1 Régler l interrupteur de REFROIDIR 2 sur AUTO Tourner le THERMOSTAT 4 sur la température de cuisson désirée 2 Régler l INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT DE LA SOUFFLERIE 1 sur la position ON MARCHE Quand le VOYANT FOUR PRÊT 3 s éteint charger le produit et régler l...

Страница 48: ...le four fonctionne La gamme de temĆ pérature va de 93 et 260_C 200 50_F 6 MINUTERIE DE CUISSON sert à minuter le temps de cuisson Actionne un ronfleur quand le temps de cuisson se termine UTILISATION 1 Régler l interrupteur de REFROIDIR 3 sur AUTO Tourner le THERMOSTAT 5 sur la température de cuisson désirée 2 Régler l INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT DE LA SOUFFLERIE 2 sur la position ON MARCHE Quand le...

Страница 49: ...00_F 5 MINUTERIE DE CUISSON sert à minuter le temps de cuisson Actionne un ronfleur quand le temps de cuisson se termine UTILISATION 1 Régler l interrupteur de REFROIDIR 2 sur AUTO Tourner le THERMOSTAT 4 sur la température de cuisson désirée 2 Régler l INTERRUPTEUR DE SOUFFLERIE 1 sur la position HI HAUT Quand le VOYĆ ANT FOUR PRÊT 3 s éteint charger le proĆ duit et régler la MINUTERIE DE CUISSON...

Страница 50: ...t à minuter le temps de cuisson Actionne un ronfleur quand le temps de cuisson se termine 7 VAPORISATEUR D EAU OPTIONNEL EnĆ foncez le bouton et maintenezĆle enfoncé afin d injecter de la vapeur dans la cavité du four Le témoin du vaporisateur s allume lorsqu il y a de la vapeur UTILISATION 1 Régler l interrupteur de REFROIDIR 3 sur AUTO Tourner le THERMOSTAT 5 sur la température de cuisson désiré...

Страница 51: ... indique la durée et la tempéraĆ ture ainsi que d autres informations relatives au fonctionnement du four 5 VOYANT HEAT Ć s allume lorsque les brúleurs sont allumés 6 VOYANT PULSE Ć s allume lorsque le mode de ventilateur par impulsions est activé 7 VOYANT HOLD Ć s allume lorsque le mode de maintien est actif 8 CADRAN Ć permet l entrée des réglages vouĆ lus sur l affichage 9 TOUCHE START STOP Ć dé...

Страница 52: ...ez sur la touche START STOP 9 Pour régler le mode par impulsions 1 Appuyez sur la touche PULSE 13 REMARQUE Le voyant PULSE s allume 2 Choisissez la durée de pulse à l aide du CAĆ DRAN 8 Le mode d impulsion est une porĆ tion du temps de cuisson UTILISATION Cuisson 1 Placez l INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT DE SOUFFLERIE 2 à la position désirée 2 Entrez la durée de cuisson et la température de cuisson 3 C...

Страница 53: ... Appuyez deux fois sur HOLD 12 pour désacĆ tiver le mode de maintien Cuisson par Impulsions REMARQUE Le voyant PULSE s allume lorsque le mode est actif et s éteint lorsqu il ne l est pas 1 Placez l INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT DE SOUFFLERIE 2 à la position désirée 2 Entrez la durée de cuisson et la température de cuisson 3 Appuyez sur PULSE 13 Entrez la températuĆ re d impulsions REMARQUE Le mode d i...

Страница 54: ... hauteur de l aliment ou du plat détermine le nombre de grilles utilisables Le four peut recevoir un maximum de 10 plaques à petits pains de 18 x 26 po 457 x 660 mm Charger le four en commençant par le bas centrer les plats sur la grille Ne jamais placer un plat ou une feuille d aluminium sur le fond du four Ceci obstrue la circulation d air et résulte en cuissons ou en rôtissages irréguliers Roti...

Страница 55: ..._C 425_F 220_C 20 mins 10 mins 9 mins 5 3 5 Fromages Macaroni au gratin CroqueĆMonsieur 350_F 175_C 400_F 205_C 30 mins 8 mins 5 10 Pommes de Terre Au four 120 ct Pommes de terre rôties 400_F 205_C 325_F 165_C 50 mins 10 mins 5 5 Pains et Patisseries Tourtes aux baies surgelées 22 oz Tourte aux pommes fraîche 20 oz Tartes au potiron 32 oz Croquant aux fruits Pain 24 Ć 1 lb Pain à la farine de maïs...

Страница 56: ... aluminé située juste derrière la roue du ventilateur 1 Retirer du four les grilles les supports de grilles et la roue de soufflerie 2 Faire tremper les pièces dans une solution d ammoniaque et d eau 3 Remettre en place après nettoyage REMARQUE Si le four est déplacé la retenue doit être remise en place quand l unité est remise à sa position habituelle Blower Wheel Cover Blower Wheel Figure 36 ENT...

Страница 57: ...ne de gaz et l ouvrir si nécessaire S Reconnecter la connexion rapide Vérifier toutes les connexions de gaz S Appeler un technicien de la compagnie du gaz S SYMPTOME Le ventilateur de convection ne tourne pas S Le four n est pas branché S Le disjoncteur est déclenché S Les portes sont ouvertes S Brancher le fil dans la prise S Réenclencher le disjoncteur S Fermer les portes SYMPTOME Problèmes cour...

Страница 58: ...INSERT WIRING DIAGRAM HERE PLACER SCHÉMA DE CÂBLAGE ICI ...

Отзывы: