background image

Operation

24

Blodgett IQ2

T

 Vision Control

PRODUCT KEY PROGRAMMING
To enter the product programming mode

1. Press and hold the PROGRAM KEY (3). The

DISPLAY (2) reads:

Prod Cnt

Programming

Use the PROGRAM ARROW KEYS (4) to highĆ

light Programming. Press the PROGRAM KEY

(3) to select. The display reads:

ENTER CODE

Use the PRODUCT KEYS (14) to enter the proĆ

gramming access code 1724. Press the PROĆ

GRAM KEY (3). The display reads:

RECIPE

Press the PROGRAM KEY (3). All of the prodĆ

uct LEDSs will light and the display reads:

Select Product

To Program

To select the product to program

2. Press  the  desired  product  key.  The  display

reads:

All

Name

With  All  highlighted,  press  the  PROGRAM

KEY (3). The display reads:

Product Name

AAA

The  first  alphabetical  listing  in  the  product

name library appears.

3. To change the product name, use the PROĆ

GRAM ARROW KEYS (4) to scroll through the

product name library. When the desired prodĆ

uct name is highlighted, press the PROGRAM

KEY (3) to select.

To program the product

4. The display reads:

Shelf Cook

XXX

Definition:

 Shelf cook enables the operĆ

ator to reference product to one of the

five shelf positions in the oven. At the

end of a shelf cooking cycle the oven

will display the name of the product and

the shelf number that is ready to be

pulled. 

Shelf cooking is not available

for multiĆstage recipes.

Use non shelf cooking when you do not

need to reference product to one of the

five shelf positions in the oven. Non

shelf cooking may be used for single

stage recipes and 

MUST be use for

multiĆstage recipes.

Use the PROGRAM ARROW KEYS (4) to seĆ

lect either YES (for shelf cooking) or NO (for

non shelf cooking).  Press the PROGRAM KEY

(3).

5. The display reads:

Stage 1 Time

XX:XX

Use the PRODUCT KEYS (14) to enter the deĆ

sired cook time. Press the PROGRAM KEY (3).

6. The display reads:

Stage 1 Temp

XXXF (or C)

Use the PRODUCT KEYS (14) to enter the deĆ

sired cook temperature. Press the PROGRAM

KEY (3).

Содержание MARK V BASE 4403

Страница 1: ...urlington Vermont 05401 USA Telephone 802 658Ć6600 Fax 802 864Ć0183 PN 36433 Rev K 2 11 E 2009 G S Blodgett Corporation MARK V XCEL CONVECTION OVEN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE MARK V XCEL FOURS À CONVECTION MANUEL D INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ...

Страница 2: ...AIRE L INSTALLATION OU L ENTRETIEN DE CET ÉQUIPEMENT The information contained in this manual is important for the proper installation use and maintenance of this oven Adherence to these procedures and instrucĆ tions will result in satisfactory baking results and long trouble free service Please read this manual carefully and retain it for future reference Les informations données dans le présent ...

Страница 3: ...ett ovens contact your Blodgett representative Cela fait maintenant dessus un siècle et demi que Blodgett se spécialise dans la fabrication de fours Nous avons établi les normes de qualité qui s appliĆ quent dans l industrie à tous les types de fours utilisés dans les services aliĆ mentaires quel qu en soit la taille l exploitation ou le budget En fait ni n offre plus de modèles de tailles et d ap...

Страница 4: ... Address Adresse de votre agence de service Model Modèl Serial Number Numéro de série Your oven was installed by Installateur de votre four Your oven s installation was checked by Contrôleur de l installation de votre four ...

Страница 5: ...ance Cleaning and Preventative Maintenance 32 Troubleshooting Guide 33 Introduction Description et Spécifications du Four 34 Installation Livraison et Implantation 35 Montage du Four 36 Boulons NSF 36 Assemblage des Pieds 37 Montage des Roulettes 37 Montage de la Section Double 38 Mise à Niveau du Four 38 Branchements de Service Normes et Codes 39 Raccordement Électrique 40 Mise en Marche Initiale...

Страница 6: ...nd ease of operation Heat normally lost is recircuĆ lated within the cooking chamber before being vented from the oven resulting in substantial reĆ ductions in energy consumption and enhanced oven performance Air Flow Pattern for Mark V XCEL Figure 1 ELECTRICAL SPECIFICATIONS per section MKV1XL AA KW Hz Volts Phase Amps Electrical Connection i i i L1 L2 L3 N minimum size U S and Canadian installat...

Страница 7: ...ven and any combustible or nonĆcomĆ bustible construction D Oven body right side 0 0 cm D Oven body left side 0 0 cm D Oven body back 0 0 cm D Oven body bottom 1 2 1 2 cm The following clearances must be available for serĆ vicing D Oven body sides 12 30 cm D Oven body back 12 30 cm It is essential that an adequate air supply to the oven be maintained to provide a sufficient flow of combustion and ...

Страница 8: ...n the back of an oven This includes D any unit single or stacked without a back panel D any holes in stacked units not used for mountĆ ing stacking brackets 1 Locate the 5 16 bolts that were shipped with the oven 2 Install the bolts as shown in Figure 2 Double Stacked Units Units without back panels Figure 2 ...

Страница 9: ...djustable leg feet in or out as necessary 6 15 cm Legs Shown Figure 3 CASTER ASSEMBLY NOTE Install the locking casters on the front of the oven Install the nonĆlocking casters on the back of the oven Casters for Single and Double Stacked Ovens 1 Attach the legs as described 2 Pry the adjustable feet out of the legs 3 Insert one caster into each leg as shown Tighten the lock nuts to secure the cast...

Страница 10: ...the reĆ maining 5 16 bolts shipped with the ovens 5 Install flue riser and attach upper flue box to upper oven WARNING When stacking ovens be sure to remove the single oven flue boxes prior to attachĆ ing upper and lower boxes and riser OVEN LEVELING After assembly the oven should be leveled and moved to the operating location 1 The oven can be leveled by adjusting the feet or casters located on t...

Страница 11: ...installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 Latest Edition and or CanaĆ dian National Electric Code C22 2 as applicable The ventilation of this oven should be in accorĆ dance with local codes In the absence of local codes refer to the National ventilation code titled Standard for the Installa...

Страница 12: ...e lower left hand corner on the back of the oven 3 Run the supply wires through the duct to the front of the oven 4 Connect the supply wires to top of right conĆ tactor in the control compartment at the lower right corner of the oven 5 Reinstall the bottom trim and control panel covers NOTE To prevent damage there is no power to the heating elements when the blower is not operating THE BLODGETT OV...

Страница 13: ...ning cable to the mounting bracket Restraint Cable Bracket Back of Oven Double stacked unit shown Use the same procedure for single units Figure 8 ADJUSTMENTS ASSOCIATED WITH INITIAL INSTALLATION Each oven and its component parts have been thoroughly tested and inspected prior to shipĆ ment However it is often necessary to further test or adjust the oven as part of a normal and proper installation...

Страница 14: ... MENDED HEREIN WILL ASSURE THE ACHIEVEMENT OF OPTIMUM PERFORMANCE AND LONG TROUBLEĆFREE SERVICE Please take the time to read the following safety and operating instructions They are the key to the successful operation of your Blodgett conveyor oven SAFETY TIPS For your safety read before operating General safety tips D If the oven needs to be moved for any reason the supply cord must be disconnect...

Страница 15: ...EAKER SWITCH controls powĆ er to the oven OPERATION 1 Turn the SELECTOR Switch 1 to either HIGH FAN or LOW FAN The blower and control comĆ partment cooling fan operate and are conĆ trolled automatically by the action of the doors 2 Set the SOLID STATE THERMOSTAT 3 to the desired setting or temperature 3 Preheat until the OVEN READY LIGHT 2 goes out 4 Load product into the oven Determine cook time ...

Страница 16: ...eater is on 4 PULSE LAMP lights when Pulsed Fan Mode is turned on 5 HOLD LAMP lights when Hold Mode is turned on 6 DIAL used to enter set points in display 7 START STOP KEY starts or stops the timer 8 TIME KEY used to show time in the display 9 TEMP KEY used to show set temperature in the display NOTE Actual temperature is shown while the TEMP key is held down 10 HOLD KEY turns Hold Mode on or off...

Страница 17: ...AD with the oven is near the set temperature 4 Press the START STOP key 7 The timer beĆ gins to count down 5 When the cook timer reaches 00 00 the buzzĆ er sounds and the display reads DONE 6 Press the START STOP key 7 to silence the buzzer 7 Remove the product Cook with Hold NOTE HOLD light is on when hold mode is on and off when hold mode is off 1 Turn SELECTOR switch 1 to the desired poĆ sition...

Страница 18: ...t into oven NOTE The display reads LOAD with the oven is near the set temperature 5 Push START STOP KEY 7 The timer begins to count down the cook time The oven will be in pulse mode for the set pulse time Once the set time has expired the unit will automatically switch to cook mode and continue counting down 6 When the cook timer reaches 00 00 the buzzĆ er sounds and the display reads DONE 7 Push ...

Страница 19: ... when Hold Mode is turned on 6 DIAL used to enter set points in display 7 START STOP KEY starts or stops the timer 8 TIME KEY used to show time in the display 9 TEMP KEY used to show set temperature in the display NOTE Actual temperature is shown while the TEMP key is held down 10 HOLD KEY turns Hold Mode on or off 11 PULSE KEY turns Pulse Mode on or off 12 LIGHTS SWITCH controls interior lights 1...

Страница 20: ...e buzzer 7 Remove the product Cook with Hold NOTE HOLD light is on when hold mode is on and off when hold mode is off 1 Turn the SELECTOR switch 1 to the desired position 2 Enter the cook time and temperature 3 Press the HOLD key 10 Enter the hold temĆ perature 4 Load product into the oven NOTE The display reads LOAD when the oven is near the set temperature 5 Push the START STOP 7 key Timer begin...

Страница 21: ... the moisture to saturate the product Once the humidaire cycle is complete the oven resumes normal operation NOTE The oven must be above 230_F 110_C for humidaire to operate The amount of water injected during the HumidĆ aire cycle may be adjusted as follows 1 Check the pressure gauge on the back of the oven while the water is dispensing The presĆ sure should be no higher than 3 psi If less moistu...

Страница 22: ... INDICATOR when lit indicates the oven is heating 7 TEMPERATURE ARROW KEYS press to enĆ ter cook and hold temperatures 8 HOLD KEY turns hold mode on or off 9 TEMP KEY press to display actual oven temperature 10 FAN KEY turns pulse mode on or off The LED above the fan key is always on 11 PRODUCT KEYS three programmable keys 12 MANUAL PRODUCT KEY default product key used for manual operation 13 STAR...

Страница 23: ...al seconds then self cancels The hold key LED flashes The time display begins to count up while the oven cools to the hold temperature When the oven reaches the hold temperature the time display resets to 00 00 then begins to count up the hold time The fan cycles with heat demand in the hold mode 8 Press the STOP KEY 15 to stop the timer 9 Remove the product 10 Push the HOLD KEY 8 to turn off hold...

Страница 24: ...emperaĆ ture and the time display counts up 6 Remove the product 7 Turn the SELECTOR SWITCH 1 to OFF to shut down the oven PROGRAMMING THE PRODUCT KEYS 1 Turn the SELECTOR SWITCH 1 to the deĆ sired position 2 Press the desired PRODUCT KEY 11 The product and fan key LEDs light 3 Press and hold the PROGRAM KEY 14 until the corresponding LED flashes approximateĆ ly five seconds 4 Press the TIME ARROW...

Страница 25: ... indicates the fan is running at high speed 8 LOW FAN LED when lit indicates the fan is running at low speed 9 SCAN KEY Press to view time remaining on multiple cook cycles and to review recipe proĆ gramming 10 COOL DOWN KEY press to enter the cool down mode 11 TEMP TOGGLE CLEAR KEY press during programming to toggle options 12 HOLD KEY press to enter hold mode 13 SET BACK KEY 14 PRODUCT KEYS 1Ć10...

Страница 26: ...ct name and counts down the remaining cook time NOTE If the selected product has a cook time of greater than 59 59 the DISPLAY 2 switches to hours minutes NOTE If the selected product is a single stage recipe the LEDS for all single stage products with the same cook temperaĆ ture and fan speed will light If the seĆ lected product is a multiple stage recĆ ipe no other product LEDS will light NOTE P...

Страница 27: ...nd hold the SCAN KEY 9 The display cycles through the remaining cook times for each product Only the led for the product with the cook time displayed will be lit 5 When a cook time expires an alarm sounds The display reads DONE The led for the finished product lights All other LEDS are dark 6 Press the SHELF KEY 16 for the finished product to silence the alarm Remove the product Close the oven doo...

Страница 28: ...gh the product name library When the desired prodĆ uct name is highlighted press the PROGRAM KEY 3 to select To program the product 4 The display reads Shelf Cook XXX Definition Shelf cook enables the operĆ ator to reference product to one of the five shelf positions in the oven At the end of a shelf cooking cycle the oven will display the name of the product and the shelf number that is ready to ...

Страница 29: ...ct the fan cycle If heat or full are selected skip to step 10 If pulse is selected the display reads Stage 1 Fan On XX XX Use the PRODUCT KEYS 14 to enter the deĆ sired length of the time the fan should be on in the pulse cycle Press PROGRAM KEY 3 The display reads Stage 1 Fan OFF XX XX Use the PRODUCT KEYS 14 to enter the deĆ sired length of the time the fan should be off in the pulse cycle Press...

Страница 30: ...of 00 00 is entered skip to step NO TAG Press the PROGRAM KEY 3 13 The display reads Hold Temp XXXF Use the PRODUCT KEYS 14 to enter desired hold temperature The minimum hold temperĆ ature is 140F Press the PROGRAM KEY 3 14 The display reads Hold Done XXX Use the PROGRAM ARROW KEYS 4 to seĆ lect either AUTOMATIC or MANUAL Press the PROGRAM KEY 3 15 The display reads Hold Fan Speed XXX Use the PROG...

Страница 31: ... or NO 2 The display reads Language XXX Use the PROGRAM ARROW KEYS 4 to seĆ lecteither English or Other Press the PROĆ GRAM KEY 3 to select the desired language 3 The display reads Tone Volume XXX Use the PROGRAM ARROW KEYS 4 to seĆ lect None 1 2 3 or 4 Press the PROGRAM KEY 3 to select the desired level for all audiĆ ble signals 4 The display reads Temperature XXX Use the PROGRAM ARROW KEYS 4 to ...

Страница 32: ...M KEY 3 11 The display reads Recipe Name YES This enables you to program a product name Use the PROGRAM ARROW KEYS 4 to seĆ lect either Yes or No Press the PROGRAM KEY 3 12 The display reads Recipe Shelf YES Use the PROGRAM ARROW KEYS 4 to seĆ lect either Yes or No Press the PROGRAM KEY 3 13 The display reads Recipe Fan Speed YES Use the PROGRAM ARROW KEYS 4 to seĆ lect either Yes or No Press the ...

Страница 33: ...ib 2 Use the up and down PROGRAM ARROW KEYS 4 to scroll through the existing product names Or press the PRODUCT KEY 14 that corresponds with the first letter of the name you are looking for Then use the PROGRAM ARROW KEYS 4 to scroll to the desired name 3 Press the SCAN KEY 9 to edit the name 4 Use the PRODUCT KEYS 14 to edit the prodĆ uct name Press the right arrow key to adĆ vance to the next ch...

Страница 34: ...ce to the next character To clear the alarm name press the TEMP TOGGLE CLEAR KEY 11 NOTE Use product key 1 for spaces periĆ ods quotation marks and underlines 5 Once the alarm name has been entered press the PROGRAM KEY 3 The display reads Save Library ADD Use the PROGRAM ARROW KEYS 4 to seĆ lect either ADD MODIFY or CANCEL Select ADD to create a new alarm name Select MODIFY to change an existing ...

Страница 35: ...s and Racks Product or pan height determines how many racks are used The oven holds up to 10 18 x 26 45 7 x 66 0 cm bun pans Load the oven from the bottom centering the pans on the rack Never place a pan or aluminum foil on the bottom of the oven This obstructs the flow of air and results in uneven baking and roasting Roasting To reduce shrinkage when roasting place meat directly on the racks Plac...

Страница 36: ... an LĆshaped brush to clean the fins on the blower wheel 4 Use a hand brush to clean the center portion of the blower wheel 5 Wipe around the fan with a damp towel 6 Soak racks supports and baffle in a solution of nonĆtoxic nonĆcaustic food safe commerĆ cial oven cleaner Allow to soak overnight if necessary 7 Reinstall parts Clean temperature probe 1 Use a damp towel to wipe the probe Handle with ...

Страница 37: ...n does not run S Oven is not plugged in S Oven is not set to the cook mode S Circuit breaker tripped S Fan delay feature may be activated if applicable S Doors are open S Plug in electrical supply cord S Set the control panel to COOK or OVEN ON S Reset the breaker S Deactivate fan delay feature S Close doors SYMPTOM General baking problems S Computerized controls incorrect product programming S Th...

Страница 38: ...ionné en termes de rendement énergétiĆ que de fiabilité et de facilité d emploi Comme la source thermique se trouve à l intérieur même de la chambre de cuisson d importantes économies d énergie peuvent être réalisées en même temps que d excellents résultats de cuisson Circulation de l air dans les fours à Mark V XCEL Figure 1 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES par section de four MKV1XL AA KW Fréqu Tensio...

Страница 39: ... construction comĆ bustible ou non D Côté droit du four 0 cm 0 po D Côté gauche du four 0 cm 0 po D Arrière du four 0 cm 0 po D Dessous du four 1 2 cm 1 2 po Les espaces de dégagement ciĆdessous doivent être possible pour permettre l entretien D Côtés du four 30 cm 12 po D Arrière du four 30 cm 12 po Il est essentiel qu une circulation d air adéquate au four soit maintenue pour apporter un débit d...

Страница 40: ...les cas suivants D tout appareil seul ou superposé ne comporĆ tant aucun panneau arrière D tout trou d appareils superposés ne servant pas à maintenir une ferrure de montage superposé 1 Repérez les boulons de 5 16 po expédiés avec le four 2 Install the bolts as shown in Figure 2 Deux appareils superposés Appareils sans panneau arrière Figure 2 ...

Страница 41: ...veau des pieds réglables Illustré pieds de 15 cm 6 po Figure 3 MONTAGE DES ROULETTES REMARQUE Installer les roulettes à frein sur le deĆ vant du four Installer les roulettes sans frein à l arrière Roulettes pour four simple ou pour four superĆ posés 1 Placer les pieds comme décrit 2 Desserrer l écrou de blocage des embouts au bas de chaque pied réglable Retirer les embouts 3 Insérer une roulette d...

Страница 42: ...staller la colonne montante du conduit de fumée et fixer la boîte du conduit de fumée supérieur au four supérieur AVERTISSEMENT Avant d empiler les fours s assurer de retirer les boîtes du conduit de fumée simples avant de fixer les boîtes supérieure et inférieure et la colonne montante MISE À NIVEAU DU FOUR Après assemblage le four doit être mis à niveau et installé à son emplacement d utilisatio...

Страница 43: ...t au Canada La mise en service doit respecter les normes locaĆ les ou en l absence de tels normes les règleĆ ments suivants National Electrical Code ANSI NFPA 70 dernière édition ou le Code canadien de l électricité CSA C22 1 selon le cas La ventilation de ce four devrait être conforme aux codes locaux En l absence de codes locaux se reporter au code national de la ventilation intitulé Normes pour...

Страница 44: ... 3 Acheminer les fils d alimentation à travers la gaine jusqu au devant du four 4 Raccorder les fils d alimentation à la partie supérieure du contacteur droit à l intérieur du compartiment de commande situé dans le coin droit inférieur du four 5 Réinstaller le garniture inférieure et les couvercles du panneau de commande REMARQUE Afin de prévenir les dommages les éléments chauffants sont hors tens...

Страница 45: ...essous du cordon d alimentation 2 Fixer l attache sur le câble de retenue sur la cornière Cornière de retenue du câble Arrière du four Unité à deux fours superposés montrée Utiliser le même procédé pour les unités simples avec des pieds de 64 cm 25 Figure 8 RÉGLAGES À FAIRE LORS DE L INSTALLATION INITIALE Chaque four ainsi que ses composants ont été soigneusement testés et inspectés avant d être e...

Страница 46: ...TRA D ATTEINDRE LES PERFORMANCES OPTIMAĆ LES DU SYSTEME ET D EN OBTENIR UN SERVIĆ CE DURABLE ET SANS ENCOMBRES Prenez le temps de lire attentivement les instrucĆ tions qui suivent Vous y trouverez la clé du succès du four à convection Blodgett CONSEILS DE SÉCURITÉ Pour la sécurité lire avant d utiliser l appareil Conseils généraux de sécurité D Si vous devez déplacer le four pour quelque raiĆ son ...

Страница 47: ... commanĆ de des lumières d interior 6 RHÉOSTATS DISJONCTEURS contrôlent l alimentation électrique du four UTILISATION 1 Mettez le SÉLECTEUR 1 en position COOK Le ventilateur du four se mettent en marche Il est contrôlés automatiquement par le mouvement des portes 2 Réglez le THERMOSTAT 3 à la température désirée 3 Préchauffez le four jusqu à ce que le voyant d ÉTAT DU FOUR 2 s éteigne 4 Chargez l ...

Страница 48: ...ntilateur par impulsions est activé 5 VOYANT HOLD Ć s allume lorsque le mode de maintien est actif 6 CADRAN Ć permet l entrée des réglages vouĆ lus sur l affichage 7 TOUCHE START STOP Ć démarre ou arrête la minuterie 8 TOUCHE TIME Ć indique la durée sur l affiĆ chage 9 TOUCHE TEMP Ć indique le réglage de temĆ pérature sur l affichage REMARQUE Pour afficher la température acĆ tuelle du four tenez l...

Страница 49: ...que la températuĆ re du four approche la tempéraĆ ture demandée 4 Appuyez sur START STOP 7 La minuterie se met en marche 5 Le vibreur retentit et le message DONE s afĆ fiche lorsque la minuterie arrive à 00 00 6 Appuyez sur START STO 7 pour arrêter le viĆ breur 7 Enlevez l aliment du four Cuisson et Maintien REMARQUE Le voyant HOLD s allume lorsque le mode est actif et s éteint lorsqu il ne l est ...

Страница 50: ...dans le four REMARQUE Le message LOAD apparaît sur l affichage lorsque la températuĆ re du four approche la tempéraĆ ture demandée 5 Appuyez sur START STOP 7 La minuterie se met en marche Le four sera au mode d imĆ pulsion pour le temps déjà régler Une fois le temps régler est expirer l unité changera qu mode de cuisson automatiquement et contiĆ nura le déconte 6 Le vibreur retentit et le message ...

Страница 51: ...ode de maintien est actif 6 CADRAN Ć permet l entrée des réglages vouĆ lus sur l affichage 7 TOUCHE START STOP Ć démarre ou arrête la minuterie 8 TOUCHE TIME Ć indique la durée sur l affiĆ chage 9 TOUCHE TEMP Ć indique le réglage de temĆ pérature sur l affichage REMARQUE Pour afficher la température acĆ tuelle du four tenez la touche TEMP enfoncée 10 TOUCHE HOLD Ć active ou désactive le mode de ma...

Страница 52: ...T STOP 7 pour arrêter le vibreur 7 Enlevez l aliment du four Cuisson et Maintien REMARQUE Le voyant HOLD s allume lorsque le mode est actif et s éteint lorsqu il ne l est pas 1 Placez le SÉLECTEUR DE MODE 1 à la posiĆ tion désirée 2 Entrez la durée de cuisson et la température de cuisson 3 Appuyez sur HOLD 10 Entrez la tempéraĆ ture de maintien 4 Chargez l aliment dans le four REMARQUE Le message ...

Страница 53: ...s arrête automatiquement pendant 30 secĆ ondes Ceci permet à l humidité de saturer le produit A la fin du cycle Humidaire le four reĆ prend son fonctionnement normal REMARQUE Le four doit être auĆdessus de 1105C 2305F pour que l humiĆ daire puisse fonctionner La quantité d eau injectée pendant le cycle HumiĆ daire se règle de la manière suivante 1 Vérifiez le contrôleur de pression à l arrière du ...

Страница 54: ...tiliser ces touches pour entrer la température de cuisson et d attente 8 TOUCHE ATTENTE ć active ou désactive le mode d attente 9 TOUCHE DE TEMPÉRATURE ć appuyer sur cette touche pour afficher la température véritĆ able du four 10 TOUCHE VENTILATEUR ć active et désactive le mode d impulsion Le DEL auĆdessus de la touche du ventilateur est toujours allumée 11 TOUCHE DE PRODUIT ć trois touches proĆ ...

Страница 55: ...sque le four a atteint la température de cuisson choiĆ sie Mettre l aliment au four 6 Appuyer sur la TOUCHE DÉMARRAGE 13 Le CADRAN DE LA MINUTERIE 2 comĆ mence le compte à rebours Le voyant DEL de l opération manuelle clignote 7 Lorsque le temps de cuisson touche à sa fin les deux cadrans se mettent à clignoter et une alarme retentit pendant quelques secondes puis s arrête automatiquement Le voyan...

Страница 56: ...ume Appuyez de nouveau sur la touche Hold pour quitter le mode de maintien Pour la cuisson par impulsion ć Appuyer sur la TOUCHE VENTILATEUR 10 Utiliser les TOUCHES FLÉCHÉES DE LA MINUTERIE 3 pour entrer le temps d impulsion Si aucune imĆ pulsion n est nécessaire laissez la durée d imĆ pulsion à 0 00 Le voyant DEL de la touche venĆ tilateur s allume Appuyez de nouveau sur la touche Fan pour quitte...

Страница 57: ...mps d impulsion Si aucune imĆ pulsion n est nécessaire laissez la durée d imĆ pulsion à 0 00 Le voyant DEL de la touche venĆ tilateur s allume Appuyez de nouveau sur la touche Fan pour quitter le mode ventilateur 7 Appuyer sur la TOUCHE DE PROGRAMMAĆ TION 14 pour enregistrer les réglages proĆ grammés FONCTIONNEMENT DE LA TOUCHE DE PRODUIT 1 Régler le SÉLECTEUR 1 sur la position désiĆ rée 2 Appuyer...

Страница 58: ... vitesse 8 DEL LOW FAN VENTILATEUR BAS lorsĆ qu il est allumé cela indique que le ventilateur fonctionne à basse vitesse 9 TOUCHE SCAN BALAYAGE Enfoncer pour visualiser le temps qui reste sur les cycles de cuisson multiples et revoir la proĆ grammation des recettes 10 TOUCHE COOL DOWN REFROIDISSEĆ MENT enfoncer pour entrer le mode de reĆ froidissement 11 TOUCHE TEMP TOGGLE CLEAR TEMP BASCULER EFFA...

Страница 59: ...e et amorcer le cycle de cuisson Dans les cinq secondes qui suivent l AFFICHEUR 2 défile le nom du proĆ duit et le numéro de l étagère et compte à reĆ bours le temps de cuisson qui reste Si la fonction de synchronisation de l étagère est commutée à la position OFF pour ce proĆ duit enfoncer la touche PRODUCT pour amorcer le cycle de cuisson L AFFICHEUR 2 défile le nom du produit et compte à rebour...

Страница 60: ...ction de synchronisation de l éĆ tagère est commutée à la position OFF pour ce produit enfoncer la touche PRODĆ UCT pour amorcer le cycle de cuisson L AFFICHEUR 2 défile le nom du produit et compte à rebours le temps de cuisson qui reĆ ste 3 Mettre le deuxième produit dans le four puis enfoncer la touche PRODUCT désirée 14 L AFFICHEUR 2 indique PICK SHLF Enfoncer une touche SHELF 16 pour attribuĆ ...

Страница 61: ...condes si aucune touche n est enĆ foncée PROGRAMMATION DE LA TOUCHE DE PRODUIT Pour entrer le mode de programmation du proĆ duit 1 Maintenir enfoncée la touche PROGRAM 3 L AFFICHEUR 2 indique Prod Cnt Programming Utiliser les touches flèches PROGRAM 4 pour mettre en évidence PROGRAMMING Enfoncer la touche PROGRAM 3 pour sélecĆ tionner L AFFICHEUR indique ENTER CODE Utiliser les touches PRODUCT 14 ...

Страница 62: ...T 14 pour enĆ trer le temps de cuisson désiré puis enfoncer la touche PROGRAMY 3 6 L AFFICHEUR indique Stage 1 Temp XXXF or C Utiliser les touches PRODUCT 14 pour enĆ trer la température de cuisson désirée puis enfoncer la touche PROGRAM 3 7 L AFFICHEUR indique Stage 1 Timing XXX Définition Il existe trois options pour le mode de minuterie lors de la cuisson sur une étagère consécutif flexible et ...

Страница 63: ...la touche PROGRAM 3 10 Si vous programmez un produit qui utilise la fonction de cuisson sur une étagère passez à l étape 11 Si vous programmez un produit qui n utilise pas la fonction de cuisson sur une étagère l AFFICHEUR indique Stage 2 Time XX XX Reprendre les étapes de 5 à 10 pour chaque étape qui reste Si vous programmez une reĆ cette à étape unique sans fonction de cuisson sur une étagère en...

Страница 64: ...enĆ trer la température de maintien désirée La température de maintien minimale est 140 F Enfoncer la touche PROGRAM 3 14 L AFFICHEUR indique Hold Done XXX Utiliser les touches flèches PROGRAM 4 pour sélectionner AUTOMATIC ou MANUAL Enfoncer la touche PROGRAM 3 15 L AFFICHEUR indique Hold Fan Speed XXX Utiliser les touches flèches PROGRAM 4 pour sélectionner HIGH ou LOW Enfoncer la touche PROGRAM ...

Страница 65: ...sûr des recettes exisĆ tantes seront se sont dégagés Utiliser les touches flèches PROGRAM 4 pour sélecĆ tionner YES ou NO 2 L AFFICHEUR indique Language XXX Use the PROGRAM ARROW Utiliser les touches flèches PROGRAMKEYS 4 pour sélectionner ENGLISH ou OTHER Enfoncer la touche PROGRAM 3 pour sélectionner la langue désirée 3 L AFFICHEUR indique Tone Volume XXX Utiliser les touches flèches PROGRAM 4 p...

Страница 66: ... Recipe Stage YES Utiliser les touches flèches PROGRAM 4 pour sélectionner YES ou NO Enfoncer la touche PROGRAM 3 10 L AFFICHEUR indique Recipe Name YES Ceci vous permet de programmer un nom de produit Utiliser les touches flèches PROĆ GRAM 4 pour sélectionner YES ou NO EnĆ foncer la touche PROGRAM 3 11 L AFFICHEUR indique Recipe Shelf YES Utiliser les touches flèches PROGRAM 4 pour sélectionner Y...

Страница 67: ...s le haut et vers le bas pour défiler à travers les noms des produits existants ou enfoncer la touche PRODUCT 14 qui correspond à la première lettre du nom que vous recherchez Utiliser ensuite les touches flèches PROĆ GRAM 4 pour défiler jusqu au nom désiré 3 Enfoncer la touche SCAN 9 pour modifier le nom 4 Utiliser les touches PRODUCT 14 pour modiĆ fier le nom du produit puis enfoncer la touche f...

Страница 68: ...mer le nom de l alarme enfoncer la touche TEMP TOGGLE CLEAR 11 REMARQUE Utiliser la touche PRODUCT no 1 pour les espaces les points les guillemets et les soulignés 5 Entrer le nom de l alarme puis enfoncer la touche PROGRAM 3 L AFFICHEUR indiĆ que Save Library ADD Utiliser les touches flèches PROGRAM 4 pour sélectionner ADD MODIFY ou CANCEL Sélectionner ADD pour créer le nouveau nom de l alarme Sé...

Страница 69: ...auteur de l aliment ou du plat détermine le nombre de grilles utilisables Le four peut recevoir un maximum de 10 plaques à petits pains de 18 x 26 po 457 x 660 mm Charger le four en commençant par le bas centrer les plats sur la grille Ne jamais placer un plat ou une feuille d aluminium sur le fond du four Ceci obstrue la circulation d air et résulte en cuissons ou en rôtissages irréguliers Rotiss...

Страница 70: ...osse en L pour nettoyer les ailetĆ tes de la roue de soufflante 4 Utiliser une brosse manuelle pour nettoyer la partie centrale de la roue de soufflante 5 Essuyer le pourtour du ventilateur avec une serviette humide 6 Tremper les étagères les montants et le déĆ flecteur dans une solution de nettoyant de four commercial non toxique non caustique et de qualité alimentaire Laisser tremper 24 heures s...

Страница 71: ...cuisson S Le disjoncteur est déclenché S La fonction de délai de ventilateur est peut être activée si applicable S Les portes sont ouvertes S Brancher le fil dans la prise S Régler le panneau de contrôle sur COOK CUISĆ SON ou OVEN ON FOUR MARCHE S Réenclencher le disjoncteur S Invalider la fonction de délai de ventilateur S Fermer les portes SYMPTOME Problèmes courants de cuisson au four S Contrôl...

Страница 72: ...INSERT WIRING DIAGRAM HERE PLACER SCHÉMA DE CÂBLAGE ICI ...

Отзывы: