background image

22

Velocity 2Go 5 / 2Go 6

Funcionamento de rede através da fonte de 
alimentação fornecida

Ligue a fonte de alimentação fornecida à tomada "DC-
In". 
Insira a fi cha de ligação à rede da fonte de alimentação 
numa tomada condutora de tensão. 

Utilize sempre apenas a fonte de alimentação for-
necida. 

As fontes de alimentação de outras marcas podem 
danifi car o Velocity 2Go 5 / 2Go 6.

Funcionamento através de acumulado-
res/pilhas

O Velocity 2Go 5 / 2Go 6 pode ser operado através de 
8 pilhas alcalinas AA 1,5V ou através de 8 acumuladores 
AA NiMh recarregáveis. 

Recomendamos expressamente a utilização de acumula-
dores NiMh potentes com capacidade mínima de 2500 mAh 
para garantir um tempo de leitura sufi ciente. 

Os acumuladores/pilhas são utilizados observando a 
polaridade correcta no suporte no compartimento das 
pilhas (consultar a página 5 / fi g. 7).

No compartimento das pilhas do lado direito, pode 
transportar pilhas sobresselentes.

Retire os acumuladores/pilhas se não utilizar o Ve-
locity 2Go 5 / 2Go 6 durante um período de tempo 
mais longo. 

No caso de pilhas fora da validade e gastas, pode sair 
ácido; armazená-las de forma separada!

Função de carregamento

O Velocity 2Go 5 / 2Go 6 possui uma função de carrega-
mento integrada para acumuladores AA NiMh. 
Esta activa-se em caso de ligação através da fonte de 
alimentação fornecida ou da fi cha Multiport, quando a 
tensão da bateria do veículo é superior a 13 V (motor 
em funcionamento). 

A indicação de carregamento acende-se logo que a fun-
ção de carregamento esteja activa. Quando os acumula-
dores estiverem carregados, a indicação apaga-se.

No caso de utilização de pilhas não recarregáveis, o 
processo de carregamento é interrompido. 

Reciclagem e remoção

Para a remoção do produto, use, por favor, os 
sistemas de devolução e recolha colocados à 
disposição para o efeito.

Reservado o direito a alterações

DANSK

Introduktion

Før du tager apparatet i brug, før du læse denne betje-
ningsvejledning.

Vi yder en producentgaranti for apparater, der er købt 
inden for den Europæiske Union. Garantibetingelserne 
kan du hente på 

www.blaupunkt.de

 eller rekvirere 

direkte hos: 

Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim

Sikkerhedsanvisninger

I forbindelse med montering og tilslutning af 
apparatet gælder følgende sikkerhedsanvis-
ninger.

-  Afbryd batteriets minuspol! Se også bilproducen-

tens sikkerhedsanvisninger.

-  Når der bores huller, er det vigtigt ikke at beskadige 

dele af bilen.

-  Hvis plus- og minuskablerne skal forlænges, må der 

ikke anvendes et forlængerkabler, der er mindre end

 

1,5

 

mm

i tværsnit.

-  Ved forkert installation kan medføre fejl i bilens 

elektroniske systemer eller i bilradioen.

Monterings- og tilslutningsanvisninger

Velocity 2Go 5 / 2Go 6 skal monteres af en autoriseret 
montør for at undgå ulykker.
Enheden skal monteres et tørt sted.

Velocity 2Go 5 / 2Go 6 må ikke indbygges i hattehylden, 
bagsædet eller andre steder, der er åbne fremad.

Monteringsfl aden skal kunne forsynes med den medføl-
gende holder eller QuickOut-holderen (7 606 500 190), 
der fås som ekstraudstyr. 

Det +12 V-tilslutningskabel 

skal

 forsynes med en sikring 

for at beskytte anlægget og må monteres maks. 30 cm 
fra batteriet.

Tænd/sluk

Som noget særligt er Velocity 2Go 5 / 2Go 6 udstyret 
med 

aktiveringsautomatik

"Auto" 

Når der registreres et musiksignal i en af de 
3 indgange, tænder subwooferboksen auto-
matisk, hvis effekt-tasten på oversiden af en-
heden er indstillet på "Auto" (automatik), (se 
side 4/fi g. 2)

 

Hvis musiksignalet udebliver i mere end 
60 sekunder, slukker Velocity 2Go 5 / 2Go 6 
automatisk igen.

"ON" 

Velocity 2Go 5 / 2Go 6 er altid tændt. 

"OFF" 

Velocity 2Go 5 / 2Go 6 er slukket.

V_2GO_29.03.07.indd   22

V_2GO_29.03.07.indd   22

02.04.2007   8:44:21 Uhr

02.04.2007   8:44:21 Uhr

Содержание VELOCITY 2GO 5

Страница 1: ...www blaupunkt com Mobile Speaker System Velocity 2Go 5 EU 7 606 352 000 USA 7 606 352 001 UK 7 606 352 002 Velocity 2Go 6 EU 7 606 353 000 USA 7 606 353 001 UK 7 606 353 002 ...

Страница 2: ...nde dele Zakres dostawy Rozsah dodávky Rozsah dodávky Sonderzubehör Optional equipment Accessoires spéciaux Accessori speciali Speciale toebehoren Specialtillbehör Accesorios especiales Equipamento extra Ekstratilbehør Osprzęt specjalny Zvláštní příslušenství Osobitné príslušenstvo Ειδικά εξαρτήματα Özel aksesuar Erikoisvarusteet Дополнительные принадлежности 2x 7 606 500 190 ...

Страница 3: ...IN left High Power IN right High Power IN left High Power IN right Anschluss Connection Raccordement Allacciamento Aansluiting Anslutning Conexión Ligação Tilslutning Podłączenie Připojení Pripojenie Σύνδεση Bağlantı Liitäntä Подключение Connection Multiportcable Fig 1 Rys 1 Obr 1 Εικ 1 Kuva 1 Рис 1 ...

Страница 4: ... Conexión Ligação Tilslutning Podłączenie Připojení Pripojenie Σύνδεση Bağlantı Liitäntä Подключение Connection Fig 2 Rys 2 Obr 2 Εικ 2 Kuva 2 Рис 2 MP3 IN AUDIOMODE POWER SUB OFF ON AUTO FULL AUTO MP3 IN AUDIOMODE POWER SUB OFF ON AUTO FULL AUTO Fig 4 Rys 4 Obr 4 Εικ 4 Kuva 4 Рис 4 MP3 IN AUDIOMODE POWER SUB OFF ON AUTO FULL AUTO ...

Страница 5: ...3 AL 250VAC DC IN LINE IN FULLRANGE SUBWOOFER GAIN GAIN FREQ PHASE MULTIPORT Accu Charge Fig 7 Rys 7 Obr 7 Εικ 7 Kuva 7 Рис 7 Anschluss Connection Raccordement Allacciamento Aansluiting Anslutning Conexión Ligação Tilslutning Podłączenie Připojení Pripojenie Σύνδεση Bağlantı Liitäntä Подключение Connection ...

Страница 6: ...14 Technische gegevens 38 SVENSKA 16 Tekniska data 38 ESPAÑOL 18 Datos técnicos 38 PORTUGUÊS 20 Dados técnicos 38 DANSK 22 Tekniske data 38 POLSKI 24 Dane techniczne 38 ČESKY 26 Technické údaje 38 SLOVENSKY 27 Technické údaje 38 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29 Τεχνικά χαρακτηριστικά 38 TÜRKÇE 31 Teknik veriler 38 SUOMI 33 Tekniset tiedot 38 РУССКИЙ 35 Технические характеристики 38 ...

Страница 7: ...den Audiomode Schalter auf der Oberseite kann die Betriebsart Full range oder Sub woofer umge schaltet werden In der Schalterstellung Auto wird die Betriebsart auto matisch auf Sub geschaltet sobald der Velocity 2Go 5 DEUTSCH Einführung Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Bedie nungsanleitung Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte geben wir eine Herstellergaranti...

Страница 8: ...tecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine span nungsführende Steckdose Verwenden Sie immer nur das beiliegende Netzteil Fremde Netzteile können den Velocity 2Go 5 2Go 6 zerstören Betrieb über Akkus Batterien Der Velocity 2Go 5 2Go 6 kann über 8 handelsübliche 1 5V AA Alkaline Batterien als auch über 8 wiederauf ladbare NiMh AA Akkus betrieben werden Wir empfehlen ausdrücklich die Verwendung...

Страница 9: ...onnection see page 3 Fig 1 The connection is connected with battery plus and vehicle ground The control of the Velocity 2Go 5 2Go 6 should ideally utilise 2 channels optionally via the preamplifier outputs or the loudspeaker outputs of the car sound system A control solely via the right or left channel is also pos sible since the low frequency portion of the music is generally identical on both cha...

Страница 10: ...AA batteries We recommend using only powerful NiMh batteries with a capacity of at least 2 500 mAh to ensure sufficient operating time The batteries are inserted in the battery compartment bracket while observing the correct polarity see page 5 Fig 7 The right battery compartment can accept spare bat teries Remove the batteries if you do not use the Velocity 2Go 5 2Go 6 over a longer period of time...

Страница 11: ...tif et de la masse du véhicule négatif Idéalement la commande du Velocity 2Go 5 2Go 6 devrait s effectuer par l intermédiaire des 2 canaux soit sur les sorties du préamplificateur soit sur les sorties haut parleur de l autoradio Une commande par l intermédiaire du seul canal droit ou gauche est également possible étant donné que la part de fréquences basses des plages musicales est en principe iden...

Страница 12: ...cteur peuvent détruire le Velocity 2Go 5 2Go 6 Utilisation sur batteries ou sur piles Le Velocity 2Go 5 2Go 6 peut fonctionner avec 8 piles alcalines 1 5V AA du commerce ou avec 8 batteries NiMh AA rechargeables Pour garantir une durée de fonctionnement suffisante nous recommandons expressément l utilisation de batte ries NiMh à haut rendement avec une capacité minimale de 2500 mAh Mettez les batte...

Страница 13: ...ro o sinistro poiché di solito nella musica la quota di frequenze basse è identica su en trambi i canali Le uscite del preamplificatore vengono collegate tramite un cavo schermato sulle prese RCA Cinch direttamente all apparecchio o in alternativa al cavo di collegamento Multiport Per il collegamento raccomandiamo espressa mente l utilizzo dei cavi Cinch originali Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m o 7 ...

Страница 14: ...deguata raccomandiamo espressamente l utilizzo di accumulatori NiMh ad elevate prestazioni con una capacità minima di 2500 mAh Gli accumulatori le batterie devono essere introdotti e nel supporto presente nel vano batterie rispettando la polarità vedi pagina 5 fig 7 Nel vano batterie destro è possibile alloggiare le batterie di ricambio Rimuovere gli accumulatori le batterie se si prevede di non ut...

Страница 15: ...tiport aansluit kabel naar de dichtsbijzijnde luidsprekerkabels voor of achter links en rechts gevoerd Deze worden opgesplitst en met de ingangsaansluitingen verbonden De polariteit van de aansluitingen of moet absoluut worden aangehouden Ook brugeindtrappen BTL kunnen direct zonder extra adapter worden aangesloten TIM functie Bij autoradio s met geactiveerde TIM functie moet de Velocity 2Go 5 2Go...

Страница 16: ...iting via de meegeleverde adapter of via de Multiport stekker geactiveerd wan neer de voertuigaccuspanning hoger is dan 13 V liegt lopende motor De laadindicator gaat branden zodra de oplaadfunctie actief is Wanneer de batterijen zijn opgeladen dooft de indicator Bij toepassing van niet oplaadbare batterijen wordt het laadproces geblokkeerd Recycling en afvoeren Gebruik voor het afvoeren van het p...

Страница 17: ...an driftläget Full range eller Sub woofer kopplas om I kopplingsläget Auto kopplas driftssättet automatiskt till Sub så snart Velocity 2Go 5 2Go 6 ansluts via Multiport på baksidan Sub woofer drift Såsom grundinställning innan användningen rekom menderar vi följande reglagepositioner Känslighet Subwoofer Gain på vänsteranslag fas på vänsteranslag Filter Crossover i mittläge se sidan 5 fig 5 Slå på ...

Страница 18: ...5th Av Broadview IL 60155 PH 800 950 2528 FX 708 865 5296 EM blau tech support us bosch com Advertencias de seguridad Observe las siguientes advertencias de segu ridad durante el montaje y la conexión del equipo Desemborne el polo negativo de la batería En este sentido observar las advertencias de seguridad del fabricante del vehículo Al taladrar agujeros asegúrese de no provocar daños en ninguna ...

Страница 19: ...ente el modo Sub en cuanto se conecta el Velocity 2Go 5 2Go 6 a través del Multiport situado en la pared pos terior Ajustes del modo Sub woofer Como ajuste básico antes de la puesta en marcha reco mendamos las siguientes posiciones de regulador Sensibilidad Subwoofer Gain al tope izquierdo fase al tope izquierdo filtro Crossover en posición media véase la página 5 Fig 5 Conecte el equipo y seleccio...

Страница 20: ...otline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim Garantia para os EUA Antes da primeira utilização queira ler estas instruções de serviço Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos produtos comprados na Estados Unidos da Amé rica Para conhecer as condições de garantia consulte a nossa página em www blaupunktusa com ou solicite as directamente através do seguinte endereço Blaupunkt USA 2...

Страница 21: ...aparelho através do cabo de ligação de 30 cm fornecido com jaques de 3 5 mm consultar a página 4 fig 3 Utilize apenas o cabo de ligação fornecido ou um cabo comparável com jaque angular Interruptor do modo de áudio consultar a página 4 fig 4 Através do interruptor do modo de áudio na parte superior pode comutar se o modo de funcionamento Full range ou Sub woofer Na posição do interruptor Auto o modo...

Страница 22: ... remoção do produto use por favor os sistemas de devolução e recolha colocados à disposição para o efeito Reservado o direito a alterações DANSK Introduktion Før du tager apparatet i brug før du læse denne betje ningsvejledning Vi yder en producentgaranti for apparater der er købt inden for den Europæiske Union Garantibetingelserne kan du hente på www blaupunkt de eller rekvirere direkte hos Blaup...

Страница 23: ...fig 5 Tænd for anlægget og vælg et musikstykke med ud præget bas Skru op for lydstyrken til det ønskede niveau på ste reoanlægget Drej derefter Gain knappen forsigtigt indtil du kan høre at bassen er blevet tydeligt forstærket Indstil derefter fil terindstillingen med Crossover knappen så basklangen får en god kontur Eventuelt skal du skiftevis finjustere indstillingen af Gain knappen og filterindstil...

Страница 24: ... zaopatrzony w bezpiecznik oddalony od aku mulatora maksymalnie o 30 cm Włączanie wyłączanie Specyficzną cechą urządzenia Velocity 2Go 5 2Go 6 jest jego automatyka włączania Auto Przy pojawieniu się sygnału audio na jednym z 3 wejść subwooferbox włącza się samoczyn nie jeśli przełącznik Power na górze urządze nia został przestawiony w położenie Auto automatyka patrz strona 4 rys 2 Jeśli w czasie dł...

Страница 25: ...pracy Full range Jako podstawowe ustawienie przed pierwszym urucho mieniem zalecamy następująca pozycję regulatora Czułość Fullrange Gain do oporu w lewo minimum patrz strona 5 rys 6 Przyłączyć odtwarzacz MP3 do wejścia AUX poz 16 za pośrednictwem załączonego kabla AUX Wyregulować regulator gain poz 11 w taki sposób że przy maksymalnym ustawieniu głośności odtwarzacza MP3 urządzenie Velocity 2Go 5...

Страница 26: ...řes multiport je vždy aktivovaná spínací automatika Auto Připojení viz strana 3 obr 1 Přípojka se spojí s kladným pólem akumulátoru a se záporným pólem kostry vozidla Ovládání Velocity 2Go 5 2Go 6 by se mělo provádět v ideálním případě dvoukanálově volitelně přes výstupy předzesilovače nebo výstupy reproduktorů autorádia Ovládání výhradně přes pravý nebo levý kanál je rovněž možné protože podíl ní...

Страница 27: ...doba přehrávání Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu vyzna čenou na držáku v prostoru pro baterie viz strana 5 obr 7 V pravé části prostoru pro baterie můžete mít uloženy náhradní baterie Pokud Velocity 2Go 5 2Go 6 delší dobu nepoužíváte baterie vždy vyjměte Z příliš dlouho skladovaných nebo vybitých baterií může unikat kyselina skladujte je odděleně Funkce nabíjení Velocity 2Go 5 2Go ...

Страница 28: ...vstupy Cinch ale cez výstupy reproduktorov autorádia Pripojenie k MP3 prehrávaču Pripojenie sa uskutoční pomocou priloženého 30 cm pripájacieho kábla s 3 5 mm pravouhlými konektormi na zdroj signálu MP3 IN horná strana prístroja pozri str 4 obr 3 Používajte prosím len priložený pripájací kábel alebo porovnateľný kábel s pravouhlým konektorom Prepínač audiorežimov pozri str 4 obr 4 Prostredníctvom ...

Страница 29: ...αστεί εντός της Ευρω παϊκής Ένωσης παρέχουμε εγγύηση κατασκευαστή Τους όρους της εγγύησης μπορείτε να τους πληροφορηθείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www blaupunkt de ή να τους ζητήσετε απευθείας στην διεύθυνση Blaupunkt GmbH ανοικτή γραμμή Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim Οδηγίες ασφαλείας Κατά τη διάρκεια της τοποθέτησης και της σύνδεσης προσέξτε παρακαλώ τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας Απο...

Страница 30: ... καλώδιο σύνδε σης που περιλαμβάνεται ή ένα αντίστοιχο καλώδιο με λυγισμένο φις Διακόπτης επιλογής ήχου βλέπε σελίδα 4 εικ 4 Μέσω του διακόπτη επιλογής ήχου στην επάνω πλευρά μπορεί να επιλεγεί η λειτουργία Full range ή Sub woofer Στη θέση διακόπτη Auto ενεργοποιείται αυτόματα η λει τουργία Sub εφόσον έχει συνδεθεί το Velocity 2Go 5 2Go 6 από την πίσω πλευρά μέσω της θύρας πολλαπλών επιλογών Ρυθμί...

Страница 31: ...ατος αλλαγών χωρίς προ ειδοποίηση TÜRKÇE Önsöz Lütfen ilk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu okuyunuz Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürünlerimiz için üretici garantisi sunmaktayız Garanti şartlarını www blaupunkt de adresinden çağırabilir veya doğrudan aşağıdaki adresten talep edebilirsiniz Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim Güvenlik uyarıları Montaj ve bağ...

Страница 32: ...r Gain sol dayanağa kademe sol dayanağa filtre Crossover merkez pozisyonuna bkz sayfa 5 Fig 5 Sistemi açın ve belirgin bas sesli bir müzik parçası seçiniz Stereo cihazınızda ses seviyesini istediğiniz ses seviye sine kadar yükseltebilirsiniz Gain düzenleyicisini bas sesler duyuluncaya kadar dikkatli bir şekilde çeviriniz Ardından Crossover düzen leyicisi ile çok iyi belirginleşen basa ulaşılana kad...

Страница 33: ...lle Asennuskohdan tulee soveltua oheisten kiinnityshih nojen tai lisävarusteena saatavan QuickOut pitimen 7 606 500 190 kiinnittämiseen ja taata tukeva kiin nitys 12V n liitäntäkaapeli täytyy varustaa järjestelmän suo jaamiseksi enintään 30 cm etäisyydelle akusta sijoitet tavalla sulakkeella Kytkeminen päälle pois Velocity 2Go 5 2Go 6 n erityisominaisuuksiin kuuluu sen kytkentäautomatiikka Auto Yh...

Страница 34: ...imiasennossa ja tarv Loudness päällä Ylisäätö liian suureksi valitulla vahvistuksella vääristää äänentoistoa ja voi rikkoa kaiuttimen Full range käytön asetus Suosittelemme ennen käyttöönottoa perusasetukseksi seuraavaa säädinasentoa Herkkyys Fullrange Gain vasempaan ääriasentoon mi nimi ks sivu 5 kuva 6 Kytke MP3 soitin oheisen Aux kaapelin välityksellä Aux tuloon kohta 16 Aseta Gain säädin kohta...

Страница 35: ...овлен на Auto ав томатика смотри страницу 4 рис 2 Auto Если звуковой сигнал отсутствует более чем 60 секунд устройство 2Go 5 2Go 6 автома тически отключается ON Устройство Velocity 2Go 5 2Go 6 постоянно включено OFF Устройство Velocity 2Go 5 2Go 6 выключе но Примечание При подключении через мультипорт автоматика вклю чения Auto всегда активирована Подключение смотри страницу 3 рис 1 Разъем подключ...

Страница 36: ... Чувствительность Fullrange Gain до упора влево ми нимум смотри страницу 5 рис 6 Подключите MP3 плейер с помощью прилагаемого кабеля Aux к входу AUX поз 16 Настройте регулятор чувствительности поз 11 так чтобы при максимальной громкости Вашего MP3 пле йера устройство Velocity 2Go 5 2Go 6 также работало в полную мощность на границе искажения Работа от прилагаемого сетевого блока питания Подключите ...

Страница 37: ...37 Velocity 2Go 5 2Go 6 ...

Страница 38: ...Frequency response fullrange mode 50 25 000 Hz Low pass filter 24 dB Oct slope 50 120 Hz Gain RCA HighLevel 0 3V 8 V Gain MP3 Input 0 1 2V Cone size woofer 2 x 130 mm 5 25 Cone size tweeter 2 x 19 mm 0 75 High Level Input yes Size WxHxD 390 x 181 x 220 mm 15 4 x 7 1 x 8 7 Weight 6 0 kg Technische Daten Specifications Caractéristiques techniques Dati tecnici Technische gegevens Tekniska data Datos té...

Страница 39: ...AC adaptor 160 W Max Power when powered via rechargable batteries 60 W RMS Power when powered via car battery or AC adaptor 80 W DIN 45 324 RMS Power when powered via rechargable batteries 30 W DIN 45 324 I max min 6 A 3 mA Phase subwoofer mode 0 180 Frequency response subwoofer mode 40 120 Hz Frequency response fullrange mode 40 25 000 Hz Low pass filter 24 dB Oct slope 50 120 Hz Gain RCA HighLeve...

Страница 40: ...3 8880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherlands NL 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway N 66 817 000 66 817 157 Portugal P 2185 00144 2185 00165 Spain E 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden S 08 7501850 08 7501810 Switzerland CH 01 8471644 01 8471650 Czech Rep CZ 02 6130 044...

Отзывы: