Blaupunkt porto SILVERSTONE C34 Скачать руководство пользователя страница 35

P-1

POR

TUGUÊS

• Evite instalar a unidade em lugares sujeitos a altas

temperaturas, por exemplo exposta aos raios directos do
sol ou a fluxos de ar quente provenientes de aquecedores,
ou em lugares expostos à poeira, à sujidade ou às vibrações
excessivas.

• Não ligue a unidade se a temperatura no interior do carro

for muito alta. Deixe arrefecer sempre a unidade antes de
a utilizar. O estacionamento do carro ao sol provoca a subida
da temperatura.

• Se a unidade não activar, verifique primeiro as ligações.

Depois, veja se o fusível atrás da unidade está queimado.

• Leia atentamente este manual antes de utilizar a unidade.

Se detectar quaisquer problemas que não estejam indicados
neste manual, consulte o revendedor onde adquiriu a
unidade ou o revendedor mais perto de si.

Manuseamento dos cassetes

• Evite manter o cassete na unidade quando não for utilizado.
• Não expor cassetes à luz directa do sol, temperaturas

extremamente baixas ou humidade.

• Não inserir um cassete que aparente estar quebrado,

retorcido, sujo, com folgas ou etiquetas rasgadas nele.

• A utilização de cassetes maiores que 90 minutos não é

recomendada, uma vez que estas fitas são muito finas e
tendem a se estirar.Retrocessos e paradas frequentes
destes cassetes podem fazer com que estes sejam
rejeitados para fora do mecanismo de cassete da unidade.

• Antes de inserir um cassete na unidade, certificar-se de

que a fita não esteja frouxa.Se estiver, gire o carretel com
um lápis ou ferramenta similar para rebobinar justo, como
mostrado abaixo.

AVISO DA FCC

Este equipamento foi testado e está em conformidade com
os limites relativos a um aparelho digital de Classe B, de
acordo com a Secção 15 das Regras FCC. Estes limites
destinamse a fornecer uma protecção razoável contra
interferências nocivas numa instalação residencial. Este
equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência
de rádio e, se não for instalado e utilizado segundo as
instruções, pode causar interferência nas comunicações de
rádio. No entanto, é impossível garantir a ausência de
interferência numa ou outra instalação. Se este equipamento
causar qualquer interferência nociva à recepção de rádio ou
de televisão é possível determinar a interferência sintonizando
e dessintonizando o equipamento, aconselha-se que o
utilizador peça ajuda a um revendedor ou a um técnico
experiente em televisão e rádio.
Chamamos-lhe a atenção de que qualquer mudança ou
alteração não expressamente autorizada neste manual
poderá anular o direito de utilizar este equipamento.

Features

• Painel frontal desmontável

• Amplificador potente incorporado (Potência

Máx.: 4 X 45 W)

• Sintonizador PLL FM/MW

• Memória de pré-programação de 30 estações

• Memorização de Percurso / Sintonia por

Pesquisa

• Emudecedor de telefone

• Controlo do permutador de CDs

• Entrada auxiliar

Precauções

Manuseamento do painel frontal

Fixação do painel frontal

Coloque o lado direito do painel frontal de modo que as peças

A

 do painel frontal engatem nas peças 

B

 da unidade, como

ilustrado abaixo. Em seguida, empurre o lado esquerdo do
painel frontal até ficar bem bloqueado.

Remoção do painel frontal

Remover a fita da unidade, se existir, e desactivar a
alimentação da unidade.
Prima 

 para libertar o painel frontal da unidade. Segure

o painel frontal, tal como ilustrado abaixo e retire-o da unidade.

Segurança

Para evitar roubos ou extravios do painel frontal, pode-se
desactivar o botão de liberação 

 instalando o parafuso

fornecido.

1.

Desaperte o parafuso com a marca 

 na parte dianteira

esquerda da unidade (consulte o diagrama acima).

2.

Fixe o painel frontal.

3.

Seleccione um parafuso de travament a partir do mate-

rial de montagem (consulte a página 8) e insira-o no
mesmo orifício para fixar o painel frontal.

Notas

• Não exerça demasiada pressão sobre o painel frontal quando

o fixar à unidade. Basta uma pressão ligeira a moderada.

• Certifique-se de que não há poeira nem sujidade nos

terminais eléctricos, na parte de trás do painel frontal, para
evitar um mau funcionamento ou um funcionamento
intermitente.

 04-CC2̲SILVERSTONE(Por)̲body

04.4.11, 2:16 PM

1

Содержание porto SILVERSTONE C34

Страница 1: ...d tachable Reproductor de cintas de alta potencia FM MW con Frontal Extra ble Toca Fitas FM MW de Alta pot ncia com Painel Frontal Desmont vel Robert Bosch Corporation Sales Group Blaupunkt Division 2...

Страница 2: ...at are not covered in this manual please consult the dealer where you purchased the unit or the dealer nearest to you Handling Cassettes Do not keep a cassette in the unit when not in use Do not expos...

Страница 3: ...nsertion slot Insert the Tape here 7 FR FF button Tape transport direction change FR Rewind FF Fast forward 8 MENU button Display selector Enters the display item adjustment mode Hold for more than 2...

Страница 4: ...on off Clock Recall The display will illuminate showing the time and then auto matically shut off after 5 seconds Press the MENU while the ignition switch is in the OFF position Switching the Source Y...

Страница 5: ...a wider range of signals including weaker more distant sta tions The lo will go out on the display window DX is the suggested default setting LO Local HI DX LEVEL LO Level sens The sensitivity of the...

Страница 6: ...ial to select the desired message you want to edit HELLO WELCOME SEE YOU GOOD BYE 4 Press the SRC or PWR then enter the character A Rotate the VOL dial in a clockwise direction to select the desired c...

Страница 7: ...nd remain this on the selected frequency MemorizingStationsAutomatically TravelStore 1 Press the to select the desired band 2 Hold the pressed for longer than 2 seconds Up to 6 stations will be automa...

Страница 8: ...the current track Press again to play the previous track Cue Review Press and hold the buttons Release when you have found the desired point To search forward To search backward Track Disc Scan Play...

Страница 9: ...oes not tilt upward by more than 30 Mounting Example Installation in the dashboard 1 Install the sleeve in the dashboard 2 Select and bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place Mount...

Страница 10: ...unit 1 Make sure the car s ignition key has been removed 2 Disconnect the negative terminal of the car s bat tery 3 Connect the car s antenna terminal to the antenna socket of the unit 4 Connect the...

Страница 11: ...ampened cotton swab as shown below Main unit Back of the front panel Returning to the Initial Settings When the SRC button is pressed for more than 10 seconds the microcomputer of the unit returns to...

Страница 12: ...ly with the car s accessory power connector Check wiring for short circuits The car doesn t have an ACC position Trouble Memorized stations and correct time are erased The fuse has blown Radio works w...

Страница 13: ...l Si vous rencontrez des probl mes autres que ceux qui y sont expliqu s veuillez consulter votre revendeur ou le revendeur le plus proche Manipulation des cassettes Ne pas laisser de cassette dans l a...

Страница 14: ...m moris es Pour s lectionner une rubrique en mode r glage Pour s lectionner le disque en mode CDC 10 Touche touche BND TS S lectionne la fr quence Travelstore 11 Touche Utilis e pour se brancher sur l...

Страница 15: ...pour r gler le volume Diminution de volume Augmentation de volume Arr t du son Appuyer sur la touche PWR Le compteur du niveau du canal gauche droit clignote Pour r tablir le niveau de volume pr c de...

Страница 16: ...ique s lectionn e Utiliser les tableaux suivants comme guide pour le r glage des param tres dans chaque mode Effectuer le r glage dans les 6 secondes qui suivent la s lection d un l ment Six secondes...

Страница 17: ...s lectionner le mes sage diter HELLO WELCOME SEE YOU GOOD BYE 4 Appuyer sur SRC ou PWR puis saisir le caract re A Tourner le bouton rotatif VOL dans le sens des aigu illes d une montre pour s lection...

Страница 18: ...r la recherche par balayage des stations m moris es et rester sur la fr quence s lectionn e M morisation automatique des stations M morisation de voyage 1 Appuyer sur la touche pour s lectionner la ba...

Страница 19: ...la plage pr c dente Avance Retour Maintenir enfonc es les touches Rel chez une fois trouv le point d sir Pour une recherche en avant Pour une recherche en arri re Lecture par balayage de plage disque...

Страница 20: ...rfor e sous le tableau de bord avec la vis Attacher l arri re de l appareil la patte perfor e en utilisant le boulon et le mat riel de soutien Cadre de fixation Capsule en caoutchouc Vis Vis de fixa t...

Страница 21: ...de 12 V CC terre n gative Il ne peut donc pas tre utilis sur une batterie de 24 V ou autre M thode de branchement Attention NE JAMAIS raccorder aucun c ble des enceintes au corps m tallique ou au ch...

Страница 22: ...a fa ade et nettoyer les connecteurs au moyen d un coton tige imbib d alcool comme illustr ci dessous Appareil principal Arri re de la fa ade d tachable Retour aux r glages initiaux When the SRC butto...

Страница 23: ...fr quences d mission Probl me Les stations m moris es et l heure exacte ont disparu Le fusible a saut La radio fonctionne lorsque la cl de contact se trouve sur les positions ON ACC et OFF L appareil...

Страница 24: ...al antes de utilizar el equipo Si detecta alg n problema que no venga explicado en este manual p ngase en contacto con el establecimiento en el que lo compr o con el distribuidor m s cercano Manipulac...

Страница 25: ...n de FR FF Grabe el cambio de direcci n del transporte FR Rebobinado FF Delantero r pido 8 Bot n MENU Selector de la pantalla Introduce el modo de ajuste del elemento de la pantalla Mantenga pulsado...

Страница 26: ...etar el modo de ajuste del reloj C mo consultar la hora con el coche apagado La pantalla se iluminar para mostrar la hora y se apagar autom ticamente despu s de 5 segundos Pulse el bot n MENU con el c...

Страница 27: ...una rango m s amplio de se ales incluyendo estaciones m s distantes y d biles El lo aparecer en la ventana de la pantalla DX es el ajuste sugerido por defecto LO Local HI DX LEVEL LO Nivel de sensibi...

Страница 28: ...el HELLO 3 Gire el mondo VOL para seleccionar el mensaje que desea editar HELLO WELCOME SEE YOU GOOD BYE 4 Pulse SRC o PWR entonces ingrese el car cter A Gire el mondo VOL hacia la derecha para selec...

Страница 29: ...ntonizador de escaneo de preselecci n y mantener la frecuencia seleccionada Memorizaci nautom ticadeemisoras Sintonizaci nenviaje 1 Pulse el bot n para seleccionar la banda deseada 2 Mantenga pulsado...

Страница 30: ...lse de nuevo para reproducir la canci n anterior Indicaci n Revisi n Pulse y mantenga los botones Libere cuando haya encontrado el punto deseado Para buscar hac a adelante Para buscar hac a atr s Esca...

Страница 31: ...tro las patillas que considere necesarias para que la carcasa quede bien sujeta al salpicadero Uso de abrazadera de montaje 3 Conecte la abrazadera a la parte inferior del salpicadero mediante tornill...

Страница 32: ...as de coche de 24 V ni de ning n otro tipo Procedimiento de conexi n Precauci n NO conecte los cables de los altavoces al cuerpo met lico o chasis del veh culo NO conecte los cables comunes de los al...

Страница 33: ...la siguiente ilustraci n Equipo principal Parte posterior del panel frontal C mo recuperar la configuraci n inicial Cuando se presiona el bot n SRC por m s de 10 segundos el micro computador de la un...

Страница 34: ...lema Las emisoras memorizadas y el tiempo correcto se han borrado El fusible se ha quemado La radio funciona cuando la llave de encendido est en las posiciones ON ACC y OFF El equipo no recibe corrien...

Страница 35: ...nstru es pode causar interfer ncia nas comunica es de r dio No entanto imposs vel garantir a aus ncia de interfer ncia numa ou outra instala o Se este equipamento causar qualquer interfer ncia nociva...

Страница 36: ...inser o de FITA Inserir a fita aqui 7 Bot o FR FF A direc o de transporte da fita muda FR Retrocesso FF Avan o r pido 8 Bot o MENU Selector de exibi o Entra o tem de exibi o no modo de ajuste Oprima...

Страница 37: ...emporariamente para completar o acerto do rel gio Ver as Horas com a Igni o Desligada O visor acende e mostra a hora apagando se depois automaticamente ap s 5 segundos Carregue em MENU com o interrupt...

Страница 38: ...de visor DX o ajuste descuidado sugerido LO Local HI DX LEVEL LO Sensibilidade de n vel sonoro Pode se comutar a exibi o da sensibilidade do son metro OFF Desactivada LO Sensibilidade normal HI Alta s...

Страница 39: ...onar a mensagem que pretende alterar HELLO WELCOME SEE YOU GOOD BYE 4 Oprima SRC ou PWR e entre o car cter A Rode o dial VOL para a direita para seleccionar os caracteres pretendidos A B C Z 0 1 2 3 9...

Страница 40: ...mada seguinte Oprima outra vez para parar na Sintoniza o atrav s de Pesquisa pr programada e o mantenha na frequ ncia seleccionada Memorizaci nautom ticadeemisoras Sintonizaci nenviaje 1 Carregue em p...

Страница 41: ...st o revis o Oprima e mantenha os bot es Soltar quando encontrar os pontos desejados Para procurar para frente Para procurar para tr s Reprodu o de varredura de faixa disco Varredura de faixa Pression...

Страница 42: ...e dobre as abas para segurar bem o suporte no seu lugar Usar a Barra de Montagem 3 Fixe a Barra de Montagem parte inferior do tablier usando parafusos Fixe a parte de tr s da unidade Barra de Montagem...

Страница 43: ...utilizar com corrente de 24 V ou outros tipos de baterias de carro Procedimento de liga o Cuidado N O ligue nenhuns fios de altifalante ao corpo met lico ou ao chassis do ve culo N O ligue os fios co...

Страница 44: ...em lcool como mostrado na figura abaixo Unidade principal Parte traseira do painel frontal Voltar para as Defini es Iniciais Quando o bot o SRC oprimido por mais de 10 segundos o micro computador da...

Страница 45: ...mbinados com o conector de pot ncia acess rio do carro Verifique a cablagem para ver se h curto circuito O carro n o tem nenhuma posi o de ACC Problema N o poss vel receber as esta es pr programadas N...

Страница 46: ...Issue date 03 04 288F1070 00 CC2 SILVERSTONE Cover 04 4 11 2 13 PM 4...

Отзывы: