Blaupunkt GTb 300 High Power Скачать руководство пользователя страница 3

3

ENGLISH

Introduction

Please read these operating instructions be-
fore using the equipment for the fi rst time.
We provide a manufacturer guarantee for 
our products bought within the European 
Union. You can view the guarantee condi-
tions at www.blaupunkt.de or ask for them 
directly at:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Germany

Safety Notes 

Prior to drilling the mounting holes, make 
sure that no cables and parts of the vehicle 
will be damaged.
Leave ample clearance between the cables 
and other harnesses. Use cable ducts at 
sharp-edged holes.

Note:

We recommend that you operate the GTb 
300 HP in conjunction with our GTA series 
amplifi ers. 
The GTb 300 HP can be operated in normal as 
well as in bridged mode (for further details, 
please refer to the operating instructions 
that came with the amplifi er). In any case, 
please observe the RMS output power of 
your amplifi er. It must not exceed the RMS 
power of the GTb 300 HP. Non-compliance 
with this can cause damage to the product 
in the long term.

Setting up the subwoofer tube

In order to achieve a balanced sound, we 
recommend that you confi gure the amplifi er 
as follows.
1.  First set the volume control to minimum 

and the crossover control to its middle 
position.

2.  Now play some music on your car sound 

system that you are very familiar with and 
that contains some low bass (e.g. pop 

music). Now slowly increase the volume of 
the subwoofer until you feel that the sound 
of the music is well balanced, i.e. the bass 
is neither too weak nor overpowering.

3.  Now listen to the relationship between 

deep male voices and the upper bass and 
also take note of the relationship between 
the upper bass (kick bass) and the lower 
bass. The bass should ideally sound crisp 
and have a clear low bass component, 
and male voices should neither sound too 
weak nor should they billow out. If you are 
happy with the sound then you are already 
fi nished with the setup process. If not, 
continue as described in points 4 and 5.

4.  If male voices seem to billow out or the 

low bass is too weak, you should turn 
the crossover control slightly towards 
minimum and then resume making your 
adjustments as described in point 2 on-
wards.

5.   If the bass sounds low but dirty and boom-

ing or the male voices sound too weak, you 
should turn the crossover control slightly 
towards maximum. Furthermore, you 
should set the phase control (if present) 
so that the upper bass sounds as pow-
erful as possible. Next, resume making 
your adjustments as described in point 2 
onwards.

Installation and connecting instructions

Warning!

 Accident risk!

Do not mount the GTb 300 HP on the rear 
shelf, rear seat or at any position which ist 
open towards the front. Blaupunkt recom-
mends to install the system in the boot.

Recycling and disposal

Our products are made from materials 
that can be disposed of in an environ-
mentally sensitive manner and are suit-

able for appropriate recycling. Products that 
are to be scrapped must be collected sepa-
rately from household waste. To dispose of 
the product, please use the available waste 
return and collection systems.

GTb_300_HP_10_06.indd   3

GTb_300_HP_10_06.indd   3

13.10.2006   14:03:49 Uhr

13.10.2006   14:03:49 Uhr

Содержание GTb 300 High Power

Страница 1: ...ower Einbauhinweise Installation instructions Instructions de montage Cenni sull installazione Inbouwinstructies Monteringsanvisningar Instrucciones de montaje Instruções de montagem Monteringsvejledning www blaupunkt com ...

Страница 2: ...Pop über Ihr Autoradio ab Erhö hen Sie nun langsam die Lautstärke des Subwoofers bis die Musik tonal ausge wogen klingt der Klang also weder zu bassschwach noch bassbetont wirkt 3 Hören Sie jetzt auf das Verhältnis von tiefen Männerstimmen zum oberen Bass sowie auf das Verhältnis vom oberen Bass Kickbass zum Tiefbass Der Bass sollte im Idealfall knackig und mit deutlichem Tiefbass erklingen und Mä...

Страница 3: ...e sound of the music is well balanced i e the bass is neither too weak nor overpowering 3 Now listen to the relationship between deep male voices and the upper bass and also take note of the relationship between the upper bass kick bass and the lower bass The bass should ideally sound crisp and have a clear low bass component and male voices should neither sound too weak nor should they billow out...

Страница 4: ...soit équilibrée sur le plan de la tonalité les basses n étant ni trop faibles ni trop accentuées 3 Prêtez maintenant attention au rapport entre les voix masculines graves et les bas ses supérieures et au rapport entre les basses supérieures kickbass et les basses profondes Dans le meilleur des cas la basse devrait pétiller et restituer des graves inférieures et les voix masculines ne devrait pas p...

Страница 5: ...p Aumentate poi pian piano il vo lume del subwoofer fino a raggiungere un effetto musicale perfettamente armonico con suono non troppo povero e non troppo carico di bassi 3 Ascoltate ora come risulta il rapporto tra voci maschili di basso e bassi superiori ed il rapporto tra bassi superiori Kickbass e bassi profondi Nell impostazione ideale i bassi si sentono perfettamente formati con bassi profond...

Страница 6: ... van de subwoofer totdat de muziek uit gebalanceerd klinkt en de klank dus noch te weinig noch te veel bassen bevat 3 Luister nu naar de verhouding van de lage mannenstemmen met de hoge bas en naar de verhouding van de hogere bas kickbass met de lage bas De bas moet in het ideale geval gemarkeerd en met een duidelijke lage bas klinken en mannenstemmen moeten noch te dun noch opgeblazen overkomen W...

Страница 7: ...pop Höj sedan långsamt djupbasens volym tills musiken är tonbalanserad dvs ljudklangen varken är för svag eller för stark i basregistret 3 Lyssna nu till hur djupa mansröster förhåller sig till högbasen och hur denna förhåller sig till djupbasen Hela basregistret ska vid idealiska förhållanden vara rappt med tydlig djupbas Mansröster ska varken låta för tunna eller för ihåliga Om Du blir nöjd kan ...

Страница 8: ...s tonos graves no resulten ni demasiado fuertes ni demasia do débiles 3 Después escuche la relación existente entre las voces masculinas graves y los tonos bajos superiores así como la rela ción entre los tonos bajos superiores y los inferiores En el caso ideal los tonos bajos deben sonar claros y nítidos y las voces masculinas no deben resultar ni tenues ni huecas Si la impresión del sonido es co...

Страница 9: ...tar uma tonalidade equilibrada i e os graves não devem ser demasiado fracos nem demasiado acentuados 3 Compare agora a relação entre as vozes masculinas baixas e os graves altos bem como entre os graves altos e os graves bai xos O ideal são graves crepitantes com graves baixos bem nítidos as vozes mas culinas não devem soar muito finas nem demasiado sonoros Se o som estiver em condições a equalizaç...

Страница 10: ...s lydstyrke indtil musikken lyder tonalt afbalanceret Altså at klangen hverken har for lidt eller for meget bas 3 Lyt nu til dybe mandsstemmer i forhold til den høje bas samt til den høje bas kickbass i forhold til den dybe bas Bas sen bør i idealtilfælde lyde sprød og med tydelige dybe bastoner og mandsstem merne bør hverken virke for tynde eller overloaded Når klangen er i orden er afstemningen ...

Страница 11: ...ldes Technische Daten Specifications Caractéristiques techniques Dati tecnici Tech nische gegevens Tekniska data Datos técnicos Dados técnicos Tekniske data Nominal Power 250 Watt EIA Standard RS426A Max Power 750 Watt IEC Standard 268 5 Sensitivity 91 dB 2 83V m Frequency response 35 500 Hz Nom Impedance 4 ohms Woofer cone size 300 mm Cone material Spun Paper SPC Fs 30 Hz Qts 0 49 Qes 0 54 Qms 5 7...

Страница 12: ...Ireland IRL 01 4149400 01 10098830 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherland NL 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway N 66 817 000 66 817 157 Portugal P 01 2185 00144 01 2185 11111 Spain E 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden S 08 7501500 08 7501810 Switzerland CH 01 8471644 01 8471650 Czech Rep CZ 02 6130 0441 02 6130 0514 Hungary H 01 333 9575 01 324 8756 Poland P...

Отзывы: