background image

8

EMb 800A

NEDERLANDs

Inleiding

Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor 

het eerst gebruikt. 
Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht 

zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. De garantievoorwaar-

den  kunt  u  raadplegen  op 

www.blaupunkt.de

  of  direct 

opvragen bij: 

Blaupunkt GmbH 

Hotline

Robert-Bosch-Str. 00

D-31139 Hildesheim

veiligheidsinstructies

Gedurende de montage en de aansluiting moet u de vol-

gende veiligheidsinstructies aanhouden.

- Minpool van de accu losmaken. Daarbij de veiligheidsin-

structies van de voertuigfabrikant aanhouden.

- Let er bij het boren van gaten op, dat geen onderdelen 

van het voertuig worden beschadigd!

-   De dwarsdoorsnede van de plus- en minkabel mag niet 

minder dan 1,5 mm

 zijn.

-   Bij een verkeerde installatie kunnen storingen in het elek-

tronische voertuigsysteem of uw autoradio optreden.

Inbouw- en aansluitvoorschriften

Vanwege de veiligheid bij ongevallen moet de EMb 800A 

professioneel worden bevestigd.
Bij de keuze van de inbouwlokatie moet een droge plaats 

worden gekozen, welke voldoende luchtcirculatie voor de 

koeling van de versterker waarborgt.
De  EMb  800A  mag  niet  op  hoedenplank,  achterbank,  of 

andere, naar voren open lokaties worden ingebouwd.
De stroomkabel van de versterker moet maximaal 30 cm 

vanaf de accu voorzien zijn van een zekering, om de accu 

van het voertuig te beschermen in geval van een kortsluiting 

tussen vermogensversterker en de accu. De zekering van 

de versterker beschermt alleen de versterker zelf, niet de 

accu van het voertuig.

Aansluiting (zie pagina. 2 /Fig. 1)

De aansluiting 

6

 wordt met de plus van de accu, en de 

aansluiting 

7

 met de min (voertuigmassa) verbonden. De 

aansturing van de EMb 800A kan het beste via -kanalen 

geschieden, naar keuze door de voorversterkeruitgangen of 

de luidsprekeruitgangen van de autoradio. Een aansturing 

uitsluitend door het rechter of linker kanaal is ook mogelijk, 

omdat het laagfrequente deel in de muziek doorgaans op 

beide kanalen gelijk is. 
De voorversterkeruitgangen worden via een afgeschermde 

kabel op de Cinch (RCA)-bussen van de woofer-box aan-

gesloten. 
Het verdient uitdrukkelijk aanbeveling om voor de aanslui-

ting alleen originele Blaupunkt Cinch-kabels 7 607 885 093 

(1,3 m) of 7 607 886 093 (5 m) te gebruiken.
Bij  aansturing  door  de  luidsprekeruitgangen  worden  de 

ingangsleidingen  Pos. 

9

/

:

  naar  de  dichtsbijliggende 

luidsprekerkabels (voor of achter) links en rechts gevoerd. 

Deze worden opgesplitst en met de ingangsaansluitingen 

verbonden. De polariteit van de aanslui of - moet 

absoluut worden aangehouden. Ook brugeindtrappen (BTL) 

kunnen direct, zonder extra adapter worden aangesloten.

1

  Ingangsgevoeligheid

2

  Faselengte

3

  Bovenste grensfrequentie

4

  Statusindicatie (PRT/PWR)

5

  Voorversterkeringangen

6

  + Accu

7

  - Massa

8

 

Luidsprekeringang links

9

  Luidsprekeringang rechts

:

  Zekering 7.5 A

Instellingen

Als  basisinstelling  voor  de  Inbedrijfname,  raden  wij  de 

volgende  regelaarposities  aan:  Gevoeligheid  (Gain)  Pos. 

1

  op  minimum,  Fase  Pos. 

2

  op  0°,  Filter  (Crossover) 

Pos. 

3

 op ca. 80 Hz. Schakel de installatie in en kies een 

muziekstuk met goede basweergave.
Draai het volume omhoog op de installatie tot het gewenste 

niveau. Draai vervolgens de Gain-regelaar 

1

 voorzichtig zo 

ver open, dat een duidelijke versterking van het basniveau 

hoorbaar is. Kies vervolgens met de Crossover-regelaar 

3

 

een filterinstellling die een goede continue bas als resultaat 

heeft. Eventueel moet u de Gain-regelaarinstelling 

1

 en de 

filterinstelling 

3

 beurtelings optimaliseren.

Bij een dreunende bas met overdreven volume is een filter-

instelling met een lage frequentie nodig.
De  faseregelaar  moet  zo  worden  ingesteld  dat  de  bas 

zo goed mogelijk in het klankbeeld integreert en niet als 

afzonderlijke bron waarneembaar is.
Controleer uw instellingen van de EMb 800A ook met volle-

dig opengedraaide basregelaar en eventueel ingeschakelde 

Loudness. Het oversturen van de subwoofer-box door een te 

hoog gekozen versterking (Pos. 

1

) leidt tot een vervormde 

weergave en kan de luidspreker beschadigen. 

Recycling en afvoeren

Gebruik voor het afvoeren van het product de 

beschikbare retour- en verzamelsystemen.

Wijzigingen voorbehouden

Содержание EMb 800A

Страница 1: ...www blaupunkt com Active Subwoofer EMb 800A 7 606 367 000 ...

Страница 2: ... 5A 12V 12V 70Hz 200Hz 0 MAX MIN 180 BATT Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Rys 1 Obr 1 Obr 1 Εικ 1 Fig 1 Kuva 1 Рис 1 Fig 1 Anschluss Connection Raccordement Allacciamento Aansluiting Anslutning Conexión Ligação Tilslutning Podłączenie Připojení Pripojenie Σύνδεση Bağlantı Liitäntä Подключение Connection 8 9 2 1 3 6 7 4 5 Gain ...

Страница 3: ...ens 23 Svenska 9 Tekniska data 23 ESPAÑOL 10 Datos técnicos 23 PORTUGUÊS 12 Dados técnicos 23 Dansk 13 Tekniske data 23 Polski 14 Dane techniczne 23 ČESKY 15 Technické údaje 23 Slovensky 16 Technické údaje 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 Τεχνικά χαρακτηριστικά 23 TürkÇe 19 Teknik veriler 23 Suomi 20 Tekniset tiedot 23 РУССКИЙ 21 Технические характеристики 23 USA 22 Specifications 23 ...

Страница 4: ...leitung Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte geben wir eine Herstellergarantie Die Garantie bedingungen können Sie unter www blaupunkt de abrufen oder direkt anfordern bei Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim Sicherheitshinweise Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise Minuspol der Batterie abk...

Страница 5: ...tical on both channels The preamplifier outputs are connected to the cinch RCA sockets of the woofer box via a shielded sound cable To connect the device we explicitly recommend the use of the original Blaupunkt RCA cable 7 607 885 093 1 3 m or 7 607 886 093 5 m With control via the loudspeaker outputs the input con nections of pos 9 are fed to the closest loudspeaker cables front or rear on the l...

Страница 6: ...ncipe identique sur les deux canaux Les sorties du préampli sont raccordées par l intermédiaire d un câble audio blindé aux fiches femelles Cinch RCA du caisson de grave Pour le raccordement nous recommandons instam ment l utilisation des câbles Cinch d origine Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m ou 7 607 886 093 5 m En cas de commande par l intermédiaire des sorties haut parleur les câbles d entrées po...

Страница 7: ... musica la quota di frequenze basse è identica su entrambi i canali Le uscite dei preamplificatori vengono collegate tramite un cavo audio schermato alle prese cinch RCA del box woofer Per il collegamento consigliamo vivamente di utilizzare il cavo Cinch originale Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m oppure 7 607 886 093 5 m In caso di attivazione mediante le uscite degli altoparlanti i cavi delle entrat...

Страница 8: ...jk is De voorversterkeruitgangen worden via een afgeschermde kabel op de Cinch RCA bussen van de woofer box aan gesloten Het verdient uitdrukkelijk aanbeveling om voor de aanslui ting alleen originele Blaupunkt Cinch kabels 7 607 885 093 1 3 m of 7 607 886 093 5 m te gebruiken Bij aansturing door de luidsprekeruitgangen worden de ingangsleidingen Pos 9 naar de dichtsbijliggende luidsprekerkabels v...

Страница 9: ... ansluts till Cinch uttaget RCA på woofer boxen med en skärmad ljudkabel Vi rekommenderar att Blaupunkts original Cinch kabel 7 607 885 093 1 3 m eller 7 607 886 093 5 m används Används högtalarutgångarna leds ingångsledningarna pos 9 till de högtalarkablar framtill eller baktill som ligger närmast till vänster och höger Dessa delas upp och kopplas till ingångsanslutningarna Anslutningarnas polari...

Страница 10: ...s para ambos canales Las salidas del preamplificador se conectan mediante un cable de audio apantallado a la entrada Cinch RCA del Subwoofer Para la conexión recomendamos utilizar únicamente los cables cinch originales de Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m o 7 607 886 093 5 m Cuando se produce la excitación a través de las salidas de los altavoces las líneas de entrada pos 9 se conducen hacia el cable ...

Страница 11: ...s saídas do pré amplificador são ligadas através de um cabo de audiofrequência blindado às tomadas RCA da caixa woofer Para a ligação recomendamos expressamente a utilização do cabo Cinch original Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m ou 7 607 886 093 5 m Em caso de activação através das saídas dos altifalantes as linhas de entrada pos 9 são conduzidas para os cabos do altifalante mais próximo dianteira o...

Страница 12: ...l er ens i de to kanaler Forforstærkerudgangene tilsluttes via en skærmet audio ledning på subwooferens Cinch RCA bøsninger Til tilslutning anbefaler vi at anvende et originalt Blaupunkt phono kabel 7 607 885 093 1 3 m eller 7 607 886 093 5 m Ved tilslutning gennem højttalerudgangene skal indgangs ledningerne pos 9 føres til det nærmeste højttaler kabel for eller bag til højre og venstre Disse spl...

Страница 13: ...cznego są z reguły identyczne na obydwu kanałach Wyjściadlaprzedwzmacniaczypodłączanesąpoprzezekranowa ne kable sygnałowe do gniazda Cinch RCA dla Woofer Box Do podłāczenia zalecamy użyć oryginalnego kab la Cinch marki Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m lub 7 607 886 093 5 m W przypadku sterowania poprzez wyjścia dla głośników kable wejściowe poz 9 wyprowadzane są najbliżej położonych kabli głośnikowyc...

Страница 14: ...ýstupy předzesilovače se připojí stíněným vedením zvu ku k Cinch RCA zásuvkám skříňky reproduktoru pro hluboké tóny Pro připojení výslovně doporučujeme použít originální kabel Cinch 7 607 885 093 1 3 m nebo 7 607 886 093 5 m od firmy Blaupunkt Při ovládání přes výstupy reproduktorů se vedou vstupní vedení pol 9 k nejblíže ležícím kabelům reproduktorů čelní nebo zadní vlevo a vpravo Tyto se rozdělí...

Страница 15: ...identický Výstupy predzosilňovača sa pripoja tieneným vedením zvuku na Cinch RCA zásuvky skrinky reproduktora pre hlboké tóny Priporočamo vam da za priklop uporabite samo origi nalne Cinch kable Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m ali 7 607 886 093 5 m Pri ovládaní cez výstupy reproduktorov sa vedú vstupné vedenia pol 9 k najbližšie ležiacim káblom reproduk torov čelné alebo zadné vľavo alebo vpravo Tie...

Страница 16: ...δή το τμήμα των χαμηλών συχνοτήτων στην μουσική είναι ίδιο κατά κανόνα και στα δύο κανάλια Οι έξοδοι του προενισχυτή συνδέονται μέσω ενός θωρα κισμένου καλώδιου ήχου στις υποδοχές Cinch RCA του κουτιού του γούφερ Για τη σύνδεση συνιστούμε ρητά τη χρήση του αυθεντικού καλωδίου RCA της Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m ή 7 607 886 093 5 m Σε περίπτωση ενεργοποίησης από τις εξόδους των ηχείων οδηγείστε τ...

Страница 17: ...rı korumalı ses kanalı üzerinden Woofer kutusunun Cinch RCA prizine bağlanır Bağlantı için sadece orijinal Blaupunkt Cinch kablosu 7 607 885 093 1 3 m veya 7 607 886 093 5 m kullanıl masını tavsiye etmekteyiz Hoparlör çıkışları kumandasında giriş hatları poz 9 bir sonraki mevcut sol ve sağ hoparlör kablosuna ön veya arka sevk edilir Bunlar birbirinden ayrılır ve giriş anahtarı ile bağlanır veya ba...

Страница 18: ...uus on tavallisesti molemmissa kanavissa identtinen Esivahvistimen lähdöt kytketään suojatun äänijohtimen kautta Woofer boksin Cinch RCA liittimiin Suosittelemme tekemään kytkennän yksinomaan alkupe räisillä Blaupunkt RCA kaapeleilla 7 607 885 093 1 3 m tai 7 607 886 093 5 m Kaiutinlähtöjen kautta tapahtuvassa ohjauksessa tulojoh timet 9 ohjataan lähimpinä oleviin kaiutinkaapeleihin etu tai takaos...

Страница 19: ...гнала как правило идентична на обоих каналах Выходы предусилителя при помощи экранированных аудиокабелей подключаются к разъемам тюльпан RCA сабвуфера Для подключения мы настоятельно рекомендуем исполь зовать только оригинальный кабель фирмы Blaupunkt с разъемами тюльпан 7 607 885 093 1 3 м или 7 607 886 093 5 м При управлении от выходов динамиков входные линии поз 9 проводятся к ближайшим кабелям...

Страница 20: ... of the music is generally identical on both channels The preamplifier outputs are connected to the cinch RCA sockets of the woofer box via a shielded sound cable To connect the device we explicitly recommend the use of the original Blaupunkt RCA cable 7 607 885 093 1 3 m or 7 607 886 093 5 m With control via the loudspeaker outputs the input con nections of pos 9 are fed to the closest loudspeake...

Страница 21: ...21 EMb 800A ...

Страница 22: ...22 EMb 800A ...

Страница 23: ...echnické údaje Technické údaje Τεχνικά χαρακτηριστικά Teknikveriler Tekniset tiedot Технические характеристики Specifications Max Power 150 W RMS Power 75 W DIN 45324 14 4 V I max min 7 5 A 3 mA Phase 0 180 Frequency response 30 120 Hz Low pass filter 70 200 Hz Gain 0 3V 8 V Cone size 200 mm 8 High Level Input Size WxHxD mm 250 x 272 202 x 260 9 4 x 10 7 8 0 x 10 2 Weight 5 5 kg ...

Страница 24: ...880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Norway N 64 87 89 60 64 87 89 02 Portugal P 2185 00144 2185 00165 Spain E 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden S 08 7501850 08 7501810 Switzerland CH 01 8471644 01 8471650 Czech Rep CZ 02 6130 0446 02 6130 0514 Hungary H 76 889 704 Poland PL 0800 118...

Отзывы: