Blaupunkt ALICANTE MP36 Скачать руководство пользователя страница 2

327

Einbauanleitung • Installation instructions • Notice de montage • Istruzioni di installazione • 
Inbowhandleiding • Monteringsanvisning • Instrucciones de instalación • Instruções de 
montagem • Monteringsvejledning • Instrukcja montażowa • Návod k montáži • Montážny 
návod

 Einbauanleitung

Sicherheitshinweise

  Für  die  Dauer  der  Montage  und 

des Anschlusses beachten Sie bitte fol-
gende Sicherheitshinweise.

•  Minuspol  der  Batterie  abklemmen! 

Dabei  die  Sicherheitshinweise  des 
Kfz- Herstellers beachten.

•  Beim  Bohren  von  Löchern  darauf 

achten, dass keine Fahrzeugteile be-
schädigt werden.

•  Der  Querschnitt  des  Plus-  und  Mi-

nuskabels darf 1,5 mm

2

 nicht unter-

schreiten.

• 

Fahrzeugseitige  Stecker  nicht  an 
das Radio anschließen!

•  Die  für  Ihren  Fahrzeugtyp  erforder-

lichen Adapterkabel erhalten Sie im 
BLAUPUNKT – Fachhandel.

•  Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeug von 

dieser Beschreibung abweichen. Für 
Schäden  durch  Einbau-  oder  An-
schlussfehler  und  für  Folgeschäden 
übernehmen wir keine Haftung. 

 

Sollten die hier aufgeführten Hinweise 
für Ihren Einbau nicht passen, so wen-
den Sie sich bitte an Ihren Blaupunkt-
Fachhändler, Ihren Fahrzeughersteller 
oder unsere Telefon-Hotline.

Bei Einbau eines Amplifi er oder Changers 
müssen unbedingt erst  die Gerätemas-
sen  angeschlossen  werden,  bevor  die 
Stecker  für  die  Line-In-  oder  Line-Out-
Buchse kontaktiert werden.

Fremdgerätemassen  dürfen  nicht  an 
der Autoradiomasse (Gehäuse) ange-
schlossen werden.

  Installation

 

instructions

Safety instructions

  When  carrying  out  installation 

work and making connections please ob-
serve the following safety instructions:

•  Disconnect the negative terminal of 

the  battery!  When  doing  so,  please 
observe  the  vehicle  manufacturer’s 
safety instructions.

•  Make sure you do not damage vehi-

cle  components  when  drilling  any 
holes.

•  The  cross  sections  of  the  positive 

and negative cables must not be less 
than 1.5 mm

2

.

• 

Do not connect the vehicle’s plug 
connectors to the radio!

•  You  can  obtain  the  adapter  cable 

required  for  your  vehicle  type  from 
any BLAUPUNKT dealer.

•  Depending on the model, your vehicle 

may differ from the description pro-
vided here. We accept no responsibil-
ity for any damages due to incorrect 
installation or connection or for any 
consequential damages.

 

If  the  information  provided  here  is 
not  suitable  for  your  specifi c  instal-

13_EA_Milano_SRemoMP26_ges.indd   327

13_EA_Milano_SRemoMP26_ges.indd   327

06.01.2006   16:29:36 Uhr

06.01.2006   16:29:36 Uhr

Содержание ALICANTE MP36

Страница 1: ...MP26 7 646 160 310 Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di installazione Inbouwhandleiding Monteringsanvisning Instrucciones de instalaci n Instru es de montagem Mon...

Страница 2: ...en denSiesichbitteanIhrenBlaupunkt Fachh ndler IhrenFahrzeughersteller oder unsere Telefon Hotline BeiEinbaueinesAmpli eroderChangers m ssen unbedingt erst die Ger temas sen angeschlossen werden bevor...

Страница 3: ...de dommages caus s par des erreurs de montage ou de connexion et en cas de dommages cons cutifs Si les indications d crites ici ne s appliquent au montage que vous voulez effectuer adressez vous votr...

Страница 4: ...abel mag niet minder dan 1 5 mm2 zijn Stekker aan de voertuigkant niet aan de radio aansluiten devooruwvoertuigvereisteadapter kabelisbijdeBLAUPUNKT vakhandel verkrijgbaar Afhankelijk van de uitvoerin...

Страница 5: ...de se guridad dadas por el fabricante del veh culo Al perforar agujeros aseg rese de no da ar ninguna pieza del veh culo La secci n transversal del cable po sitivo y del cable negativo no debe ser me...

Страница 6: ...lo ou nossa linha verde No caso de montagem de um ampli ca dor ou leitor multi CD imprescind vel ligar primeiro os aparelhos terra antes deseconectaras chas stomadasLine In ou Line Out A massa de apar...

Страница 7: ...dy spowo dowaneb dnymmonta emiinstala cj urz dzenia Wprzypadku gdypodanetuwskaz w kinieznajduj zastosowaniawPa stwa poje dzie prosimyskontaktowa si z autoryzowanym sprzedawc produk t wBlaupunkt produc...

Страница 8: ...to aby sa nepo kodili iadne diely vozidla Prierez k bla kladn ho a z porn ho p lu nesmie by men ako 1 5 mm2 Koncovkyelektroin tal cievozidla sa do r dia nesm zapoji Potrebn k belsadapt rompreva e vozi...

Страница 9: ...ci monta owe i po czeniowe P ilo en mont n d ly a p pojn svorky Dod van mont ne a pripojovacie dielce Als Sonderzubeh r erh ltlich Available as an optional accessory Disponible en option Reperibili co...

Страница 10: ...a 10 mm 7 608 Einbaus tze Installation kits Kits de montage Set di montaggio Inbouwsets Monteringssatser Juegos de montaje Kits de montagem Indbygningss t Zestawy monta owe Mont n soupravy Mont ne s p...

Страница 11: ...336 5 12V 6 8 613 150 002 B 3 1 2 2 4 53 182 165 1 20 A Ausbau Removal D montage Smontaggio Demontage Urmontering Desmontaje Desmontagem Udbygning Demonta Demont Demont...

Страница 12: ...enna 5 Speaker out LF 6 Illumination 6 Speaker out LF 7 Kl 15 Ignition 7 Speaker out LR 8 Masse GND 8 Speaker out LR C C1 C2 C3 1 Line Out LR 7 Telefon NF in 13 CDC Data In 2 Line Out RR 8 Telefon NF...

Страница 13: ...Sub out nderungen vorbehalten Subject to changes Sous r serve de modi cations Modi che riservate Wijzigingen voorbehouden ndringar f rbeh lles Modi caciones reservadas Sob reserva de altera es Ret til...

Страница 14: ...ar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats V nligen f rvara ifyllt apparatpass p s ker plats Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar seguro Por favor guardar o ca...

Страница 15: ...8880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 62331 02 369 62464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherlands NL 0800 400 1010 0800 400 1040...

Отзывы: