Blaupunkt 7 648 371 510 Скачать руководство пользователя страница 19

- 19 -

D

AM - Abgleich

Bitte achten Sie darauf, daß die Stationstasten vor dem
Abgleich mit bestimmten Frequenzen belegt werden
müssen (siehe Seite 5)

LW - Vorkreis

Künstliche Antenne (8 627 105 356) verwenden.

Betriebsart ................................ AM, LW
Stationstaste ............................ 1 (162 kHz)
Meßpunkt ................................. Lautsprecherausgang
Abgleichelement ...................... L 636
Spezifikation ............................. NF-Maximum
Meßinstrumente ....................... NF-Millivoltmeter / Oszilloskop
Signalquelle ............................. Meßsender

f = 162 kHz, f

mod 

= 1 kHz

mod = 30 %

Signaleingang .......................... E' = 20 dB

µ

V (+Bedämpfung!)

1.

Klemmen Sie das NF-Millivoltmeter an den Lautsprecheraus-
gang (R oder L) an.

2.

Stellen Sie den Meßsender auf 162 kHz, mit 30 % Modulations-
grad und 1 kHz Modulation ein.

3.

Speisen Sie das HF-Signal  E' = 20 dB

µ

V in die Antennen-

buchse ein (Dämpfung der künstlichen Antenne beachten).

4

Drücken Sie die Stationstaste 1 (162 kHz).

5.

Stellen Sie dem Lautstärkeregler auf mittlere Lautstärke ein.

6.

Gleichen Sie L 636 auf NF-Maximum am Lautsprecherausgang
ab.

 •

Im Anschluß an diesen Abgleich müssen die DX/LO Program-
mierungen für AM-LW neu programmiert werden (siehe
Seite 16 + 17).

Dolby

®

-Pegeleinstellung

Nur für die Autoradios:

Las Vegas DJ

Ravenna RCM 168

St. Louis DJ

St. Tropez RCM 168.

Meßpunkte ............................... MP 1251MP 1252
Signalquelle ............................. Dolby

®

-Testcassette

400 Hz / 200 nWb/m

Abgleichelemente .................... R 1261, R 1241
Spezifikation ............................. 450 mV  

±

 27 mV

1.

Schalten Sie die Dolby

®

-Funktion aus.

2.

Legen Sie die Dolby

®

-Testcassette in den Cassettenschacht

ein, und starten Sie die Wiedergabe.

3.

Stellen Sie mit R 1261 einen Pegel von 450 mV  

±

 27 mV an

MP 1251 ein.
Stellen Sie mit R 1241 einen Pegel von 450 mV  

±

 27 mV an

MP 1252 ein.

*

Rauschunterdrückungssystem unter Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Das
Wort Dolby und das Symbol des doppelten D sind die Markenzeichen von Dolby
Laboratories.

GB

AM alignment

Please observe that the station preset push-buttons have to
be programmed to specified frequencies before the
parameter programming (see page 5).

LW input circuit

Use the dummy antenna (8 627 105 356).

Operating mode ....................... AM, LW
Preset push-button ................... 1 (162 kHz)
Measuring point ....................... loudspeaker output
Alignment elements ................. L 636
Specification ............................. AF maximum
Measuring instruments ............. AF millivoltmeter / oscilloscope
Signal source ........................... signal generator

f = 162 kHz, f

mod

  = 1 kHz

mod = 30 %

Signal input .............................. E' = 20 dB

µ

V (+attenuation!)

1.

Connect the millivoltmeter to the loudspeaker output (R or L).

2.

Adjust the signal generator to 162 kHz, with 30 % modulation of
1 kHz.

3.

Feed the RF signal E' = 20 dB

µ

V into the antenna input

(observe the attenuation of the dummy antenna).

4.

Press preset push-button 1 (162 kHz).

5.

Set the volume to a medium level by means of the volume
control.

6.

Adjust the signal at the loudspeaker output to maximum by
means of L 636.

 •

Following this alignment the  DX/LO thresholds for AM-LW
have to be re-programmed (see page 16 + 17).

Dolby

®

 Adjustment

Only for units:

Las Vegas DJ

Ravenna RCM 168,

St. Louis DJ

St. Tropez RCM 168.

Measuring points ...................... MP 1251MP 1252
Signal source ........................... Dolby

®

 test cassette

400 Hz / 200 nWb/m

Alignment elements ................. R 1261, R 1241
Specification ............................. 450 mV  

±

 27 mV

1.

Switch Dolby

® 

 off.

2.

Insert the Dolby

®

 test cassette into the cassette compartment.

Start tape play.

3.

Use R 1261 to adjust a level of 450 mV  

±

 27 mV at MP 1251.

Use R 1241 to adjust a level of 450 mV  

±

 27 mV at MP 1252.

*

Noise reduction system manufatured under the licence of Dolby Laboratories. The
Dolby logo and the double D Dolby symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories.

Содержание 7 648 371 510

Страница 1: ...alineamiento 21 Indicaciones de manejo 22 Desmontaje 23 25 Adaptaci n de la antena 26 Modo de comerciante modo de servicio modo de test 27 Programaci n de la F I para FM 28 Alineamiento FM 28 30 Progr...

Страница 2: ...x x Metal x x x x x x Dolby B x x x Blank skip fixed 6 sec x x x x x x Track Repeat x x x Pause x x x x x x Disc Management System x x x x x x Others Telephone mute x x x x x x IR eye x x x x x x Mult...

Страница 3: ...elements and measuring points E Representaci n de elementos de ajuste y puntos de medida R1261 R1241 Logik Platte Logic board PL 0312 A05 X3 1 3 2 4 5 6 X1 1 2 X2 1 3 2 4 8 10 9 5 7 6 L650 L651 L660 R...

Страница 4: ...g points and provide access from the top of the the main board or out through holes in the side of the frame D Voreinstellungen Abgleichhinweise Ausstattung des Arbeitsplatzes Netzger t 15 V regelbar...

Страница 5: ...erscheint 3 Halten Sie die Suchlaufwippe des manuellen Sendersuchlaufes 7 oder 8 solange gedr ckt bis in der Frequenzanzeige des Autoradios die Ziffer 531 erscheint Mit kurzen Bet tigen der Suchlaufw...

Страница 6: ...rew Frontblende F Frontblende vorsichtig abziehen Front panel F Carefully remove the front panel Laufwerk C Mechanism C ADC 1400 TN 705 Schrauben 4xA abschrauben 3 Screws 4xA unscrew X 1110 X 1302 vor...

Страница 7: ...7 fig 3 C ADC 1400 TN 705 A X 1302 A A X 1110 A fig 2 F B G G G G D Demontage GB Disassembly fig 1 B E D...

Страница 8: ...8 fig 5 fig 4 A A A K TN 708 X 1301 D Demontage GB Disassembly A...

Страница 9: ...nungstabelle dB Conversion table GB Antenna matching E examples for FM and AM E reference point output of matching device dummy antenna without load in dB V Y adjustment of the signal generator in dB...

Страница 10: ...est mode You can quit the service mode by switching the radio off D H ndlermode Den H ndlermode ben tigen Sie um das Raster des FM Suchlaufes auf 50 kHz umzustellen Anschlu an Kabelanlagen der deutsch...

Страница 11: ...Hz 2 40 V 0 01 V betr gt Kontrolle des Oszillatorabgleichs 107 9 MHz 6 9 V 7 6 V GB In the case of a complete new alignment of the r f module please proceed according to the sequence as stated below P...

Страница 12: ...Fenstersymmetrie und korrigieren Sie die Einstellung von L 152 ggf erneut GB FM alignment Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the...

Страница 13: ...Antenne beachten 4 Dr cken Sie die Stationstaste 1 98 1 MHz 5 Stellen Sie mit dem Lautst rkeregler 1 4 Veff ein und merken Sie sich den zugeh rigen dB Wert 6 Reduzieren Sie den Pegel auf E 15 dB V D...

Страница 14: ...ieser Programmierung soll die Einstellung der ZF Begrenzung berpr ft werden siehe Seite 13 GB Programming of product parameters Please observe that the station preset push buttons have to be programme...

Страница 15: ...chert erscheint PASS im Display Durch Ausschalten des Ger tes verlassen Sie den Service Mode GB Programming of product parameters Please observe that the station preset push buttons have to be program...

Страница 16: ...2 198 kHz 4 Ist der eingestellte Wert gespeichert erscheint PASS im Display Durch Ausschalten des Ger tes verlassen Sie den Service Mode GB Programming of product parameters Please observe that the st...

Страница 17: ...ellte Wert gespeichert erscheint PASS im Display Durch Ausschalten des Ger tes verlassen Sie den Service Mode GB Programming of product parameters Please observe that the station preset push buttons h...

Страница 18: ...651 so ein da die Abstimmspannung an MP 12 600 1 89 V 0 01 V betr gt Kontrolle des Oszillatorabgleichs 279 kHz 5 0 V 6 6 V GB AM alignment Please observe that the station preset push buttons have to b...

Страница 19: ...enz von Dolby Laboratories hergestellt Das Wort Dolby und das Symbol des doppelten D sind die Markenzeichen von Dolby Laboratories GB AM alignment Please observe that the station preset push buttons h...

Страница 20: ...Sortie h p Salida altavoz LR 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 C B A 1 4 7 10 13 16 19 3 6 9 12 15 18 2 5 8 11 14 17 20 C 1 C 2 C 3 Main Feature list Tuner FM UKW x x x x x x x x x x x AM MW LW x x x x...

Страница 21: ...ada Para ello es necesario de soldar cables en los puntos de medici n y sacar los cables hacia arriba o a los lados del aparato F Pr r glages Instructions d aligne ments Equipement du place de travail...

Страница 22: ...cule de la recherche manuelle 7ou8jusqu cequ apparaissentleschiffres531sur l afficheur de la fr quence de la radio Avec des appuis br fs sur les touches bascule de la recherche 7 ou 8 pas seuls vous p...

Страница 23: ...caution Panel frontal F Sacar el panel frontal cuidadosamente M canisme de CC C Mecanismo de CC C ADC 1400 TN 705 Vis 4xA devisser 2 Tornillos 4xA destornillar X 1110 X 1302 tirer avec pr caution 3 X...

Страница 24: ...24 fig 3 C ADC 1400 TN 705 A X 1302 A A X 1110 A fig 2 F B G G G G F D montage E Desmontaje fig 1 B E D...

Страница 25: ...25 fig 5 fig 4 A A A K TN 708 X 1301 F D montage E Desmontaje A...

Страница 26: ...8 9 0 1 1 12 1 26 1 41 1 59 1 78 2 00 2 24 2 51 2 82 10 3 16 3 55 3 98 4 47 5 01 5 62 6 31 7 08 7 94 8 91 20 10 0 11 2 12 6 14 1 15 9 17 8 20 0 22 4 25 1 28 2 30 31 6 35 5 39 8 44 7 50 1 56 2 63 1 70...

Страница 27: ...fa ade Quitter le mode de test Quitter le mode de service Debrancher et remettre en marche l appareil E Modo de comerciante Activar el modo de comerciante Utilizar el modo comerciante para cambiar lo...

Страница 28: ...9 V 7 6 V E Si es necesario un alineamiento nuevo completo del m dulo AF tiene que observar el orden de sucesi n mencionado abajo Programaci n de la F I para FM Observa usted por favor que las teclas...

Страница 29: ...c t s et corriger eventuellement de nouveau E Alineamiento FM Observa usted por favor que las teclas de presinton a deben ser programadas para frecuencias determinadas antes de la pro gramaci n de pa...

Страница 30: ...aintenant la volume de sortie doit baisser par 3 dB 0 5dB Si cette valeur de r duction n est pas atteinte la corriger avec R 179 La deviation du centre de la fen tre de l arr t 98 100 MHz peut tre 2 k...

Страница 31: ...I doit tre faite au d but de cette programmation voir page 30 E Programaci n de par metros del aparato Observa usted por favor que las teclas de presinton a deben ser programadas para frecuencias det...

Страница 32: ...l affichage Quitter le mode de service par la mise hors service le poste E Programaci n de par metros del aparato Observa usted por favor que las teclas de presinton a deben ser programadas para frecu...

Страница 33: ...l affichage Quitter le mode de service par la mise hors service le poste E Programaci n de par metros del aparato Observa usted por favor que las teclas de presinton a deben ser programadas para frec...

Страница 34: ...ra t sur l affichage Quitter le mode de service par la mise hors service le poste E Programaci n de par metros del aparato Observa usted por favor que las teclas de presinton a deben ser programadas p...

Страница 35: ...a tecla de presinton a 1 162 kHz 3 Ajustar una tensi n desintonizaci n de 1 89 0 01 V a MP 12 600 mediante L 651 Control del alineamiento del oscilador 279 kHz 5 0 V 6 6 V F R glage AM Observer s v p...

Страница 36: ...s le mot Dolby et le sigle du double D repr sentent les signes de la marque Dolby Laboratories E Alineamiento AM Observa usted por favor que las teclas de presinton a deben ser programadas para frecue...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...it Quellenangabe gestattet permitted with indication of sources used Gedruckt in Deutschland Modification r serv es Reproduction aussi en abr g Printed in Germany by HDR Modificaci nes reservadas Repr...

Отзывы: