Blaupunkt 7 640 105 510 Скачать руководство пользователя страница 12

- 12 -

D

AM - Abgleich

 •

Bitte achten Sie darauf, daß die Stationstasten vor dem
Abgleich mit bestimmten Frequenzen belegt werden
müssen (siehe Seite 6)

MW - Oszillator

Betriebsart ................................ AM, MW
Stationstaste ............................ 1 (531 kHz), 5 (1602 kHz)
Meßpunkt ................................. MP 652
Abgleichelement ...................... L 650, C650
Spezifikation ............................. 1,34 

±

 0,02V ; 7,75 

±

 0,15V

Meßinstrument ......................... Digitalvoltmeter

1.

Klemmen Sie das Digitalvoltmeter an Meßpunkt MP 652 an.

2.

Drücken Sie die Stationstaste 1 (531 kHz).

3.

Stellen Sie L 650 so ein, daß die Abstimmspannung an MP 652
1,34 V 

±

 0,02V beträgt.

4.

Drücken Sie die Stationstaste 5 (1602 kHz).

5.

Stellen Sie C 650 so ein, daß die Abstimmspannung an MP 652
7,75 

±

 0,15V beträgt.

6.

Wiederholen Sie die Schritte 2-5, bis keine Änderung mehr
eintritt.

MW - Vorkreise

Künstliche Antenne (8 627 105 356) verwenden.

Betriebsart ................................ AM, MW
Stationstaste ............................ 2 (558 kHz), 4 (1521 kHz)
Meßpunkt ................................. Lautsprecherausgang
Abgleichelement ...................... L 635, C634
Spezifikation ............................. NF-Maximum
Meßinstrument ......................... NF-Millivoltmeter / Oszilloskop
Signalquelle ............................. Meßsender

f = 558 kHz; 1521 kHz
f

mod 

= 1 kHz

mod = 30 %,

Signaleingang .......................... E' = 20 dB

µ

V (+Bedämpfung!)

1.

Klemmen Sie das NF-Millivoltmeter oder das Oszilloskop an
den Lautsprecherausgang (R oder L) an.

2.

Stellen Sie den Meßsender auf 558 kHz, mit 30 % Modulations-
grad und 1 kHz Modulation ein.

3.

Speisen Sie das HF-Signal  E' = 20 dB

µ

V in die Antennen-

buchse ein (Dämpfung der künstlichen Antenne beachten).

4.

Drücken Sie die Stationstaste 2 (558 kHz).

5.

Stellen Sie dem Lautstärkeregler auf mittlere Lautstärke ein.

6.

Gleichen Sie L 635 auf NF-Maximum am Lautsprecherausgang
ab.

7.

Drücken Sie die Stationstaste 4 (1521 kHz).

8.

Ändern Sie die Meßsenderfrequenz auf 1521 kHz.

9.

Gleichen Sie C 634 auf NF-Maximum am Lautsprecherausgang
ab.

10. Wiederholen Sie die Schritte 4-9, bis keine Änderung mehr

eintritt.

 •

Im Anschluß an diesen Abgleich müssen die DX/LO Program-
mierungen für AM-MW neu programmiert werden (siehe
Seite 17 + 18).

LW - Oszillator

Betriebsart ................................ AM, LW
Stationstaste ............................ 1 (162 kHz)
Meßpunkt ................................. MP 652
Abgleichelement ...................... L 651
Spezifikation ............................. 2,13 

±

 0,02 V

Meßinstrument ......................... Digitalvoltmeter

1.

Klemmen Sie das Digitalvoltmeter an den Meßpunkt
MP 652 an.

2.

Drücken Sie die Stationstaste 1 (162 kHz).

3.

Stellen Sie die Spule L 651 so ein, daß die Abstimmspannung
an MP 652 2,13 

±

 0,02 V beträgt.

GB

AM alignment

 •

Please observe that the station preset push-buttons have to
be programmed to specified frequencies before the
parameter programming (see page 6).

MW oscillator

Operating mode ....................... AM, MW
Preset button ............................ 1 (531 kHz), 5 (1602 kHz)
Measuring point ....................... MP 652
Alignment element ................... L 650, C650
Specification ............................. 1.34 

±

 0.02 volts ; 7.75 

±

 0.15 volts

Measuring instrument .............. digital voltmeter

1.

Connect the digital voltmeter to MP 652.

2.

Press preset push-button 1 (531 kHz).

3.

Align to 1.34 

±

 0.02 volts at the measuring point MP 652

by means of L 650.

4.

Press preset push-button 5 (1602 kHz).

5.

Align to 7.75 

±

 0.15 volts at the measuring point MP 652

by means of C 650.

6.

Repeat the steps 2 to 5 until you no longer perceive any
changes.

MW  input circuits

Use the dummy antenna (8 627 105 356).

Operating mode ....................... AM, MW
Preset push-button ................... 2 (558 kHz), 4 (1521 kHz)
Measuring point ....................... loudspeaker output
Alignment element ................... L 635, C634
Specification ............................. AF maximum
Measuring instrument .............. AF millivoltmeter / oscilloscope
Signal source ........................... signal generator

f = 558 kHz; 1521 kHz
f

mod 

= 1 kHz

mod = 30 %

Signal input .............................. E' = 20 dB

µ

V (+attenuation!)

1.

Connect the millivoltmeter / oscilloscope to the loudspeaker
output (R or L).

2.

Adjust the signal generator to 558 kHz, with 30 % modulation of
1 kHz.

3.

Feed the RF signal E' = 20 dB

µ

V into the antenna input

(observe the attenuation of the dummy antenna).

4.

Press push-preset button 2 (558 kHz).

5.

Set the volume to a medium level by means of the volume
control.

6.

Adjust the signal at the loudspeaker output to maximum by
means of L 635.

7.

Press push-preset button 4 (1521 kHz).

8.

Change the signal generator frequency to 1521 kHz.

9.

Adjust the signal at the loudspeaker output to maximum by
means of C 634.

10. Repeat the steps 4 to 9 until you no longer perceive any

changes.

 •

Following this alignment the  DX/LO thresholds for AM-MW
have to be re-programmed (see page 17 + 18).

LW oscillator

Operating mode ....................... AM, LW
Preset button ............................ 1 (162 kHz)
Measuring point ....................... MP 652
Alignment element ................... L 651
Specification ............................. 2.13 

±

 0.02 volts

Measuring instrument .............. digital voltmeter

1.

Connect the digital voltmeter to MP 652 .

2.

Press preset button 1 (162 kHz).

3.

Align to 2.13 

±

 0.02 volts at the measuring point MP 652 by

means of L 651.

Содержание 7 640 105 510

Страница 1: ... CD units are equipped with a laser component For servicing make sure to observe the following instructions The unit operates with invisible laser beams When the cover is removed invisible laser beams are emitted near the disc compartment Avoid direct eye contact with these beams Keep unauthorised persons away from the workbench The viewing distance should not be less than 13 cm If this distance c...

Страница 2: ...ammierung der Geräteparameter 15 18 Code und Start Up Programmierung nur für dekodierberechtigte Servicestellen 19 GB Supplementary documentation Circuit Diagram 8 622 402 387 Spare Part List Lübeck C30 8 622 402 283 Spare Part List Luxembourg C30 8 622 402 284 Spare Part List Augsburg C30 8 622 402 281 Spare Part List Dublin C30 8 622 402 325 Spare Part List Boston C30 8 622 402 326 Spare Part Li...

Страница 3: ... elements Hauptplatte Main board PL 3269 A05 PL 3269 A05 L636 C634 L661 L650 L651 R652 21 19 13 11 7 5 3 X10 1 MP 20 17 8 12 Hauptplatte Main board PL 3269 A05 PL 3269 A05 MP 12 FM HF Modul FM AF modul PL 8971 A05 L20 L30 L40 R166 Z51 Z152 L635 C650 MP 652 MP 153 MP 154 14 ...

Страница 4: ... BP4 Track Mix Track Repeat Track Scan Loudness ON OFF ON OFF 6 Level 6 Level 6 Level 6 Level 6 Level 6 Level 6 Level 6 Level 6 Level 6 Level Preamp 2 V 2 V 2 V 2 V 2 V 2 V 2 V 2 V 2 V 2 V Equalizer 2 band 2 band 2 band 2 band 2 band 2 band Code Code LED Panel Flip Flip Flip Flip DMS AUX IN Tel Mute IR Remote Control RC08 RC08 RC08 RC08 RC08 RC08 Opt Opt Opt Opt Peak Level Meter Clock Dimmer Lübec...

Страница 5: ...ungsplus Ignition plus KL 15 7 Lautspr Speaker Out LR 8 Masse Ground 8 Lautspr Speaker Out LR nicht Lübeck C30 not Lübeck C30 Luxembourg C30 Luxembourg C30 C nicht Lübeck C30 not Lübeck C30 nicht Luxembourg C30 not Luxembourg C30 C1 C2 C3 1 Preamp out LR 7 NC 13 CD Changer I2 C Bus Clock 2 Preamp out RR 8 NC 14 CD Changer I2 C Bus Data 3 Preamp ground 9 NC 15 NC 4 Preamp out LF 10 Fernb 12 V Remot...

Страница 6: ...points and provide access from the top of the the main board or out through holes in the side of the frame D Vorbereitende Arbeiten Bevor Sie den elektrischen Abgleich durchführen müssen Sie folgende Vorbereitungen treffen Höhen Einstellung 0 Bass Einstellung 0 Fader Einstellung nicht Lübeck Luxembourg 0 Balance Einstellung 0 Loudness Einstellung DSC Menü 1 oder OFF Lautsprecheranschluß Der Lautsp...

Страница 7: ...ing is inhibited You can quit the service mode by switching the radio off D Ausstattung des Arbeitsplatzes 1 Netzgerät 15 V regelbar 10 A Betriebspannung service 14 4 V 2 Meßsender z B Meguro Leader Kenwood 3 Hochohmiges Voltmeter Ri 10 MΩ 4 Outputmeter Frequenzzähler NF Millivoltmeter Stereocoder 5 Oszilloskop Empfindlichkeit 5 mV bis 50 Volt cm Bandbreite Gleichspannung bis 50 MHz 6 Tastköpfe 10...

Страница 8: ...nungstabelle dB Conversion table GB Antenna matching E examples for FM and AM E reference point output of matching device dummy antenna without load in dBµV Y adjustment of the signal generator in dBµV or µV V attenuation of the signal generator output due to the load applied by the matching device power adaptation X attenuation of the dummy antenna in dB D Antennenanpassung E Beispiele bei FM und...

Страница 9: ...98 1 MHz 3 Stellen Sie die Spule L 40 so ein daß die Abstimmspannung für 98 1 MHz 3 91 V 0 01 V beträgt GB In the case of a complete new alignment of the r f module please proceed according to the sequence as stated below Programming of FM IF offset Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the parameter programming see page 6 Use the...

Страница 10: ...ßend die Fenstersymmetrie und korrigieren Sie die Einstellung von L 152 ggf erneut GB FM alignment Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the parameter programming see page 6 Basic IF alignment alignment of front and intermediate r f circuit Use the dummy antenna 8 627 105 356 Operating mode FM Preset push button 1 98 1 MHz Measuri...

Страница 11: ...ichen Antenne beachten 4 Drücken Sie die Stationstaste 1 98 1 MHz 5 Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler 1 4 Veff ein und merken Sie sich den zugehörigen dB Wert 6 Reduzieren Sie den Pegel auf E 8 dBµV Dämpfung der künstlichen Antenne beachten 7 Die Lautstärke muß nun um 10 dB 1 dB absinken Wird diese Absenkung nicht erreicht müssen Sie mit R 166 auf diesen Wert korrigieren 98 100 MHz 5 Volt 0 Vol...

Страница 12: ...e Stationstaste 1 162 kHz 3 Stellen Sie die Spule L 651 so ein daß die Abstimmspannung an MP 652 2 13 0 02 V beträgt GB AM alignment Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the parameter programming see page 6 MW oscillator Operating mode AM MW Preset button 1 531 kHz 5 1602 kHz Measuring point MP 652 Alignment element L 650 C650 Sp...

Страница 13: ...ang ab Im Anschluß an diesen Abgleich müssen die DX LO Program mierungen für AM LW neu programmiert werden siehe Seite 17 18 GB AM alignment Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the parameter programming see page 6 LW input circuit Use the dummy antenna 8 627 105 356 Operating mode AM LW Preset push button 1 162 kHz Measuring poi...

Страница 14: ...ymbol des doppelten D sind die Markenzeichen von Dolby Laboratories Dolby Adjustment Measuring points MP 1377 MP 1378 Signal source Dolby test cassette 400 Hz 200 nWb m Alignment elements R 1241 R 1261 Specification 450 mV 27 mV 1 Switch Dolby off 2 Insert the Dolby test cassette into the cassette compartment Start tape play 3 Use R 1241 to adjust a level of 450 mV 27 mV at MP 1277 Use R 1261 to a...

Страница 15: ...de Vor Ausführung dieser Programmierung soll die Einstellung der ZF Begrenzung überprüft werden siehe Seite 11 GB Programming of product parameters Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the parameter programming see page 6 Lo programming for FM The unit must be in the service mode see page 7 Use the dummy antenna 8 627 105 356 Ope...

Страница 16: ...gespeichert erscheint PASS im Display Durch Ausschalten des Gerätes verlassen Sie den Service Mode GB Programming of product parameters Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the parameter programming see page 6 Programming of stereo threshold The unit must be in the service mode see page 7 Use the dummy antenna 8 627 105 356 Opera...

Страница 17: ...tationstaste 2 länger als 2 Sekunden Ist der eingestellte Wert gespeichert erscheint PASS im Display Durch Ausschalten des Gerätes verlassen Sie den Service Mode GB Programming of product parameters Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the parameter programming see page 6 Lo programming for MW The unit must be in the service mode...

Страница 18: ...r eingestellte Wert gespeichert erscheint PASS im Display Durch Ausschalten des Gerätes verlassen Sie den Service Mode GB Programming of product parameters Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the parameter programming see page 6 Dx programming for LW The unit must be in the service mode see page 7 Use the dummy antenna 8 627 105...

Страница 19: ...en über unser zentrales Ersatzteillager bestellt werden Adresse Blaupunkt Werke GmbH Zentrales Ersatzteillager Robert Bosch Straße 200 D 31139 Hildesheim GB Code and start up programming for authorised decoding agents only The following service steps can only be carried out by service workshops authorised for decoding After replacing D860 it is required to reprogram start up and the code For the a...

Страница 20: ...m Änderungen vorbehalten Nachdruck auch auszugsweise Gedruckt in Deutschland Modification reserved Reproduction also by extract only nur mit Quellenangabe gestattet Printed in Germany by HDR permitted with indication of sources used ...

Отзывы: