background image

 
 

Enjoy it.

   

 
 

 

Bedienungsanleitung

 

Instruction manual 

 

Notice d’utilisation  
Gebruiksaanwijzing  
Istruzioni per l’uso  
Bruksanvisning  
Instrucciones de uso

 

 
 
 
 
 

5VF4X00EME 

 

 

 
 
 

 

 

Einbau-Geschirrspüler, vollintegriert 
Built-in dishwasher, fully integrated 
Lave-vaisselle encastrable entièrement intégré 
Inbouwvaatwasser, volledig geïntegreerd  
Lavastoviglie da incasso, a scomparsa totale 
Inbyggnad diskmaskin, helintegrerad 
Lavavajillas empotrable, totalmente integrado 

 

Содержание 5VF4X00EME

Страница 1: ...ning Instrucciones de uso 5VF4X00EME Einbau Geschirrsp ler vollintegriert Built in dishwasher fully integrated Lave vaisselle encastrable enti rement int gr Inbouwvaatwasser volledig ge ntegreerd Lava...

Страница 2: ...erwendung des Korbs 19 Funktion des Klarsp lers und Reinigungsmittels 20 Klarsp lerbeh lter bef llen 21 Dosiereinheit bef llen 22 VERWENDUNG IHRES GESCHIRRSP LERS 22 Bedienfeld 24 DEN GESCHIRRSP LER P...

Страница 3: ...ATIONSANLEITUNG 32 Informationen zum Stromanschluss 33 Wasserzu und ablauf 35 Anschluss der Ablaufschl uche 36 Das Ger t aufstellen 37 Einbau 41 TIPPS ZUR FEHLERBEHEBUNG 45 FEHLERCODES 46 TECHNISCHE I...

Страница 4: ...ahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Kinder d rfen dieses Ger t nur unter Aufsicht reinigen und warten f r EN60335 1 Dieses Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern mi...

Страница 5: ...n des Geh uses ordnungsgem angebracht sind ffnen Sie die T r sehr vorsichtig wenn der Geschirrsp ler in Betrieb ist Es k nnte Wasser herausspritzen Legen Sie keine schweren Gegenst nde auf die ge ffne...

Страница 6: ...in den Geschirrsp ler Der maximal zul ssige Wasserzulaufdruck betr gt 1 MPa Der minimal zul ssige Wasserzulaufdruck betr gt 0 04 MPa Entsorgung Zur Entsorgung der Verpackung und des Ger ts wenden Sie...

Страница 7: ...liche Leistung von Ihrem Geschirrsp ler erhalten HINWEIS Die Bilder dienen nur als Referenz Die tats chliche Situation kann je nach Modell unterschiedlich sein Bitte beachten Innenrohr Salzbeh lter Do...

Страница 8: ...lz das f r den Gebrauch in Geschirrsp lern geeignet ist Jede andere Salzart die nicht speziell f r die Verwendung in Geschirrsp lern entwickelt wurde insbesondere Speisesalz schadet dem Wasserenth rte...

Страница 9: ...alzbeh lter sollte ein Sp lprogramm gestartet werden wir empfehlen ein kurzes Programm Andernfalls k nnen das Filtersystem die Pumpe oder andere wichtige Teile des Ger ts durch das Salzwasser besch di...

Страница 10: ...e die T r und schalten Sie das Ger t ein 2 Dr cken Sie die Programmtaste f r mehr als 5 Sekunden um den Wasserenth rter innerhalb von 60 Sekunden nach dem Dr cken der Einschalttaste zu starten 3 Dr ck...

Страница 11: ...ck mit Griffen aus Holz Horn oder Perlmutt Kunststoffartikel die nicht hitzebest ndig sind lteres Besteck mit geklebten Teilen die nicht temperaturbest ndig sind Geklebte Besteckteile oder Geschirr Ge...

Страница 12: ...ungen zu vermeiden d rfen sich die Gl ser nicht ber hren Der Oberkorb ist f r empfindlicheres und leichteres Geschirr wie Gl ser Kaffee und Teetassen vorgesehen Messer mit langen Klingen die aufrecht...

Страница 13: ...ch sseln wie in der Abbildung unten gezeigt Serviergeschirr und Deckel sollten seitlich auf die Halterungen gestellt werden um die Drehung des oberen Spr harms nicht zu blockieren Der empfohlene H chs...

Страница 14: ...ntertassen 3 Gl ser 4 Kleine Serviersch ssel 5 Mittlere Serviersch ssel 6 Gro e Serviersch ssel Nummer Gegenstand 7 Dessertteller 8 Gro e Teller 9 Suppenteller 10 Ovale Platten 11 Besteckkorb 3 3 3 3...

Страница 15: ...untere Position Programm ECO Einstellung des Klarsp lers 5 Einstellung des Enth rters H3 1 3 2 6 4 5 7 8 Nummer Gegenstand 1 Suppenl ffel 2 Gabeln 3 Messer 4 Teel ffel 5 Dessertl ffel 6 Servierl ffel...

Страница 16: ...5 Kleine Auflaufform 6 Kleiner Topf Nummer Gegenstand 7 Dessertteller 8 Gro e Teller 9 Suppenteller 10 Ovale Platten 11 Dessertteller aus Melamin 12 Schalen aus Melamin 13 Glasschalen 14 Dessertschal...

Страница 17: ...untere Position Programm ECO Einstellung des Klarsp lers 5 Einstellung des Enth rters H3 1 3 2 6 4 5 7 8 Nummer Gegenstand 1 Suppenl ffel 2 Gabeln 3 Messer 4 Teel ffel 5 Dessertl ffel 6 Servierl ffel...

Страница 18: ...den um im Ober oder Unterkorb h here Gef e unterzubringen Gehen Sie wie folgt vor um die H he des oberen Korbs einzustellen 1 2 3 4 Ziehen Sie den Oberkorb heraus Entfernen Sie den Oberkorb Setzen Sie...

Страница 19: ...Spikes des Unterkorbs dienen zur Aufnahme von Platten und Tellern Sie k nnen abgesenkt werden um mehr Platz f r gro e Gegenst nde zu schaffen 1 Um den Oberkorb anzuheben heben Sie einfach den Oberkorb...

Страница 20: ...chirr gesp lt wird und welche Klarsp leinstellung verwendet wird Die Anzeige f r zu wenig Klarsp ler leuchtet auf wenn Klarsp ler ben tigt wird F llen Sie den Klarsp lerbeh lter nicht zu voll Funktion...

Страница 21: ...e Modell einzugeben Die Klarsp leranzeige blinkt mit einer Frequenz von 1 Hz 3 Dr cken Sie die Programmtaste um den richtigen Wasserenth rter entsprechend Ihren Nutzungsgewohnheiten auszuw hlen Die Ei...

Страница 22: ...eben der Entriegelungssperre 2 ffnen Sie die Klappe durch Herunterdr cken der Entriegelungssperre 2 3 Nach rechts schieben Nach unten dr cken Geben Sie f r den Hauptsp lgang Reinigungsmittel in die gr...

Страница 23: ...f 3 Programm W hlen Sie das entsprechende Sp lprogramm Die Anzeige f r das gew hlte Programm leuchtet auf 4 Timer Dr cken Sie diese Taste um die Zeit bis zum n chsten Sp lvorgang einzustellen Sie k nn...

Страница 24: ...annen geeignet ist Glas F r leicht verschmutztes Geschirr und Glas 90 min F r normal verschmutzte Gegenst nde die schnell gesp lt werden m ssen Schnell Eine k rzere Sp lzeit f r leicht verschmutzte Ge...

Страница 25: ...kWh Wasser l Klar sp ler Intensiv Vorsp lgang 50 C Hauptsp lgang 65 C Sp len Sp len Sp len 60 C Trocknen 5 27 5 1 oder 2 Teile 205 1 651 18 7 Universal Vorsp lgang 45 C Hauptsp lgang 55 C Sp len Sp l...

Страница 26: ...chreibung des Sp lzyklus Reinigungs mittel Vor Hauptsp l gang Laufzeit min Energie kWh Wasser l Klar sp ler Intensiv Vorsp lgang 50 C Hauptsp lgang 65 C Sp len Sp len Sp len 60 C Trocknen 4 17 1 oder...

Страница 27: ...ktdatenblatts Stellen Sie sicher dass die Wasserversorgung voll eingeschaltet ist 4 ffnen Sie die T r und dr cken Sie die Einschalttaste 5 W hlen Sie ein Programm die Antwortleuchte leuchtet auf Schli...

Страница 28: ...Gegenstand kann jederzeit erg nzt werden bevor der Reinigungsmittelbeh lter ge ffnet wird Befolgen Sie folgende Anweisungen um einen vergessenen Gegenstand zu erg nzen 1 ffnen Sie die T r ein wenig um...

Страница 29: ...chten Tuch abgewischt werden WARNUNG Um Eindringen von Wasser in die T rverriegelung und die elektrischen Komponenten zu vermeiden darf kein Spr hreiniger verwendet werden Verwenden Sie niemals Scheue...

Страница 30: ...1 2 Halten Sie den Grobfilter fest und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn um ihn zu entriegeln Heben Sie den Filter nach oben und aus dem Geschirrsp ler heraus Der Feinfilter kann von der Untersei...

Страница 31: ...reinigen 1 2 3 Um den oberen Spr harm zu entfernen halten Sie die Mutter in der Mitte fest und drehen Sie den Spr harm gegen den Uhrzeigersinn Ziehen Sie den unteren Spr harm nach oben heraus Reinige...

Страница 32: ...chtigkeit oder Ger che im Ger t eingeschlossen werden Ziehen Sie den Stecker Vor dem Reinigen oder Ausf hren von Wartungsarbeiten ist stets der Stecker aus der Steckdose zu ziehen Keine L sungs oder s...

Страница 33: ...hwamm verhindert dies INSTALLATIONSANLEITUNG WARNUNG Stromschlaggefahr Trennen Sie vor der Installation des Geschirrsp lers den Strom Eine Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zum Tod oder zu einem St...

Страница 34: ...erwenden da dies zu berhitzung und Br nden f hren kann Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass eine ordnungsgem e Erdung vorhanden ist WASSERZU UND ABLAUF Kaltwasseranschluss Schlie en Sie den K...

Страница 35: ...n Sicherheitsversorgungsschlauch anschlie en 1 Ziehen Sie die Sicherheitszufuhrschl uche vollst ndig aus dem Fach an der R ckseite des Geschirrsp lers heraus 2 Ziehen Sie die Schrauben des Sicherheits...

Страница 36: ...ssiges Wasser aus Schl uchen ableiten Wenn das Waschbecken 1000 mm h her als der Boden liegt kann das bersch ssige Wasser in den Schl uchen nicht direkt in das Waschbecken abgelassen werden In diesem...

Страница 37: ...Wasserablaufschlauch sollte fixiert werden DAS GER T AUFSTELLEN Positionieren Sie das Ger t an der gew nschten Stelle Die R ckseite sollte an der Wand dahinter und die Seiten entlang der angrenzenden...

Страница 38: ...0 820 870 100 580 80 100 150 ungen und Montage der Frontblende Geschirr sp ler T r des Ge schirrsp lers Mindestabstand von 50 mm Schrank Anschl sse f r Stromversorgung sowie Wasserzu und ablauf Abstan...

Страница 39: ...bbildung B Schritt 3 Einstellen der T rfederspannung 1 Die T rfedern werden im Werk auf die richtige Spannung f r die Au ent r eingestellt Wenn Holzblenden installiert werden m ssen Sie die T rfedersp...

Страница 40: ...mit den Holzschrauben an der Arbeitsfl che b Arbeitsfl che aus Marmor oder Granit Befestigen Sie die Seite mit der Schraube 6 Schlie en Sie das Netzkabel an 7 Richten Sie den Geschirrsp ler aus Der hi...

Страница 41: ...Schiene im Inneren der Sp lkammer wie dargestellt um zu berpr fen ob der Geschirrsp ler waagerecht steht 2 Richten Sie den Geschirrsp ler aus indem Sie die drei Nivellierf e einzeln verstellen 3 Acht...

Страница 42: ...T r sicher geschlossen ist Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel ordnungsgem in die Wandsteckdose eingesteckt ist Der Wasserdruck ist niedrig berpr fen Sie ob die Wasserversorgung ordnungsgem ange...

Страница 43: ...p lkammer M glicherweise wurde ein Reinigungsmittel mit Farbstoff verwendet Achten Sie darauf dass das Waschmittel keine Farbstoffe enth lt Wei er Film auf der Innen oberfl che Mineralien in hartem Wa...

Страница 44: ...Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Installateur Das Geschirr ist nicht sauber Das Geschirr wurde nicht richtig einger umt Siehe Geschirr vorbereiten und einr umen Das Programm war nicht...

Страница 45: ...as Geschirr um Das Geschirr trocknet nicht Das Geschirr ist nicht korrekt einger umt Beladen Sie den Geschirrsp ler wie in der Gebrauchsanweisung vorgeschlagen Das Geschirr wird zu fr h entnommen R um...

Страница 46: ...er Wasserzulauf ist eingeschr nkt oder der Wasserdruck ist zu niedrig E3 Erforderliche Temperatur wird nicht erreicht Fehlfunktion des Heizelements E4 Wasser l uft aus Ein Element des Geschirrsp lers...

Страница 47: ...46 TECHNISCHE INFORMATIONEN H he H 815 mm 815 875 mm Breite B 598 mm Tiefe D1 550 mm bei geschlossener T r Tiefe D2 1150 mm bei 90 ge ffneter T r W W D1 D1 H H D2 D2...

Страница 48: ...rden JA Leistungsaufnahme 1760 2100W Nennspannung frequenz 220 240V 50Hz Wasserdruck Flie druck 0 04 1 0MPa 0 4 10 bar HINWEIS 1 Werte gem Verordnung EU 1059 2010 bis 02 2021 2 Werte gem Verordnung EU...

Страница 49: ...von ab wie das Ger t verwendet wird 0 836 Wasserverbrauch in Litern pro Zyklus basierend auf dem Eco Programm Der tats chliche Wasserverbrauch h ngt von der Wasserh rte und davon ab wie das Ger t genu...

Страница 50: ...le generiert darf der Lieferant diese Daten nicht eingeben 1 Verordnung EU 2019 2022 der Kommission vom 1 Oktober 2019 zur Festlegung von kodesign Anforderungen an Haushaltsgeschirrsp ler gem der Rich...

Страница 51: ...ips for using the basket 19 Function of rinse aid and detergent 20 Filling the rinse aid container 21 Filling the dosing unit 22 USING YOUR DISHWASHER 22 Operating panel 24 PROGRAMMING THE DISHWASHER...

Страница 52: ...INSTRUCTIONS 32 Information on the power connection 33 Water supply and drainage 35 Connecting the drain hoses 36 Setting up the appliance 37 Installation 41 TROUBLESHOOTING TIPS 44 ERROR CODES 45 TEC...

Страница 53: ...appliance safely and understand the associated hazards Children may not play with the appliance Children may only clean and maintain this appliance under supervision for EN60335 1 This appliance must...

Страница 54: ...p forward When loading items to be washed Position sharp items so that they cannot damage the door seal WARNING Knives and other utensils with sharp points must be placed in the basket with their poin...

Страница 55: ...nder the door closing device unusable Cardboard packaging is made from recycled paper and should be disposed of in the waste paper collection for recycling When you ensure this appliance is disposed o...

Страница 56: ...erating manual before using it for the first time NOTE The images are for reference only The actual situation may vary depending on the model Please note this Inner pipe Salt container Dosing unit Low...

Страница 57: ...se salt that is suitable for use in dishwashers Any other type of salt not specifically developed for use in dishwashers especially table salt will damage the water softener The manufacturer does not...

Страница 58: ...o the salt container a wash programme should be started we recommend a short programme Otherwise the filter system pump or other important parts of the appliance may be damaged by the salt water This...

Страница 59: ...lowing steps to adjust the salt consumption 1 Open the door and switch on the appliance 2 Press the programme button for more than 5 seconds to start the water softener within 60 seconds of pressing t...

Страница 60: ...orn or mother of pearl Plastic items that are not heat resistant Older cutlery with glued parts that are not temperature resistant Glued cutlery or dishes Items made of tin or copper Crystal glass Sta...

Страница 61: ...r basket is intended for more delicate and lighter dishes such as glasses coffee cups and teacups Knives with long blades that are stored upright are a potential danger Long and or sharp cutlery such...

Страница 62: ...he lower basket as shown in the figure below Serving dishes and lids should be placed on their sides in the slots so that they do not block the rotation of the upper spray arm The recommended maximum...

Страница 63: ...em 1 Cups 2 Saucers 3 Glasses 4 Small serving bowl 5 Medium serving bowl 6 Large serving bowl Number Item 7 Dessert plate 8 Large plate 9 Soup plate 10 Oval plates 11 Cutlery basket 3 3 3 3 3 3 4 4 2...

Страница 64: ...r basket lower position Programme ECO Setting of rinse aid 5 Setting of softener H3 1 3 2 6 4 5 7 8 Number Item 1 Soup spoons 2 Forks 3 Knives 4 Teaspoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving f...

Страница 65: ...4 Mugs 5 Small casserole dish 6 Small pot Number Item 7 Dessert plate 8 Large plate 9 Soup plate 10 Oval plates 11 Melamine dessert plates 12 Melamine bowls 13 Glass bowls 14 Dessert bowls 15 Cutlery...

Страница 66: ...r basket lower position Programme ECO Setting of rinse aid 5 Setting of softener H3 1 3 2 6 4 5 7 8 Number Item 1 Soup spoons 2 Forks 3 Knives 4 Teaspoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving f...

Страница 67: ...ly adjusted to accommodate taller containers in the upper or lower basket Proceed as follows to adjust the height of the upper basket 1 2 3 4 Pull out the upper basket Remove the upper basket Place th...

Страница 68: ...the rows of spikes The spikes of the lower basket serve to hold plates and dishes They can be lowered to create more space for large items 1 To lift the upper basket simply lift the upper basket at th...

Страница 69: ...needs to be refilled depends on how often the dishes are washed and which rinse aid setting is used The indicator for too little rinse aid lights up when rinse aid is needed Do not fill the rinse aid...

Страница 70: ...press the timer button to enter the set model The rinse aid indicator will flash at a frequency of 1 Hz 3 Press the programme button to select the correct water softener according to your usage habits...

Страница 71: ...tion 1 Open the cover by sliding the unlocking catch 2 Open the cover by pushing down the unlocking catch 2 3 Slide to the right Press down Add detergent to the larger chamber A for the main wash cycl...

Страница 72: ...ll light up 3 Programme Select the appropriate wash programme The indicator for the selected programme will light up 4 Timer Press this button to set the time until the next wash cycle You can delay t...

Страница 73: ...and lightly soiled pans Glass For lightly soiled dishes and glass 90 min For normally soiled items that have to be cleaned quickly Quick A shorter washing time for lightly soiled items that do not nee...

Страница 74: ...C Rinse Rinse Rinse 60 C Dry 5 27 5 1 or 2 parts 205 1 651 18 7 Universal Pre wash cycle 45 C Main wash cycle 55 C Rinse Rinse Rinse 60 C Dry 5 27 5 1 or 2 parts 175 1 451 18 7 EN50242 Main wash cycl...

Страница 75: ...Rinse Rinse 60 C Dry 4 17 1 or 2 parts 205 1 651 18 7 Universal Pre wash cycle 45 C Main wash cycle 55 C Rinse Rinse Rinse 60 C Dry 4 17 1 or 2 parts 175 1 451 18 7 EN60436 Main wash cycle 50 C Rinse...

Страница 76: ...ll now start the wash cycle CHANGING THE PROGRAMME DURING THE WASH CYCLE You can only change a wash cycle can if it has only been running for a short time Otherwise the detergent may have already been...

Страница 77: ...add a forgotten item 1 Open the door slightly to stop the wash cycle 2 When the movement of the spray arm has stopped you can open the door fully 3 Add the forgotten item 4 Close the door 5 The dishw...

Страница 78: ...ss of water into the door lock and electrical components do not use spray cleaner Never use abrasive cleaning agents or scouring sponges on the outer surfaces as these may scratch the surface Some pap...

Страница 79: ...ly and turn it counter clockwise to unlock it Lift the filter up and out of the dishwasher The fine filter can be removed from the bottom of the filter assembly You can remove the coarse filter from t...

Страница 80: ...low the following instructions to clean the spray arms 1 2 3 To remove the upper spray arm hold the nut in the middle and turn the spray arm counter clockwise Pull out the lower spray arm upwards Clea...

Страница 81: ...and leave the door open slightly so that no moisture or odours are trapped inside the appliance Pull out the plug Always pull out the plug from the socket before cleaning or carrying out maintenance w...

Страница 82: ...nge will prevent this INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Risk of electrical shock Before installing the dishwasher disconnect it from the power supply Failure to follow this instruction may result in d...

Страница 83: ...tead of using an adapter or equivalent as this may result in overheating and fire Ensure that the appliance is proper earthed prior to use WATER SUPPLY AND DRAINAGE Cold water connection Connect the c...

Страница 84: ...the hole Connecting the safety supply hose 1 Pull the safety supply tubes completely out of the compartment at the back of the dishwasher 2 Tighten the screws of the safety supply hose on the water t...

Страница 85: ...on A or B Draining excess water from hoses If the sink is 1 000 mm higher than the floor the excess water in the hoses cannot be drained directly into the sink In this case excess water from the hoses...

Страница 86: ...ed in place SETTING UP THE APPLIANCE Position the appliance at the desired location The back of the appliance should be positioned along wall behind it and the sides along the adjacent cabinets or wal...

Страница 87: ...t Cabinet Dishwasher door Minimum required space of 50 mm Dishwasher power drain and supply line entrances distance between the cabinet bottom and the floor 600 90 90 820 870 100 580 80 100 150 ungen...

Страница 88: ...nd bolts see figure B Step 3 Adjusting the door spring tension 1 The door springs are adjusted at the factory to the correct tension for the outer door If wooden panels are installed you must adjust t...

Страница 89: ...o the slot on the side and fasten it to the worktop with the wood screws b Marble or granite worktop Secure the side with the screw 6 Connect the power cord 7 Align the dishwasher The rear foot can be...

Страница 90: ...vel on the door and the rail inside the wash cabinet as shown to check that the dishwasher is level 2 Align the dishwasher by adjusting the three levelling feet individually 3 When aligning the dishwa...

Страница 91: ...the dishwasher is not properly closed Ensure that the door is properly closed and locked Water not pumped out of the dishwasher Twisted or pinched drain hose Check the drain hose Filter clogged Check...

Страница 92: ...tered the wash cycle Run a wash programme without dishes each time you add salt After adding salt do not select the Turbo function if available The softener cap is loose Check that the cap of the soft...

Страница 93: ...ck or grey stains on the dishes Aluminium utensils rubbed against the dishes Use a mild abrasive cleaning agent to remove these spots Detergent left in the dosing unit Dishes are blocking the dosing u...

Страница 94: ...is not opened the water supply is limited or the water pressure is too low E3 Required temperature not reached Malfunction of the heating element E4 Water leaking A dishwasher element is leaking WARNI...

Страница 95: ...45 TECHNICAL INFORMATION Height H 815 mm 815 875 mm Width W 598 mm Depth D1 550 mm with door closed Depth D2 1150 mm with door open 90 W W D1 D1 H H D2 D2...

Страница 96: ...itted Can be fitted YES Power consumption 1760 2100 W Rated voltage frequency 220 240 V 50 Hz Water pressure flow pressure 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar NOTE 1 Values according to Regulation EU 1059 2010 to...

Страница 97: ...rgy consumption depends on how the appliance is used 0 836 Water consumption in litres per cycle based on the Eco programme The actual water consumption depends on the water hardness and how the appli...

Страница 98: ...e final content of this cell the supplier must not enter this data 1 Commission Regulation EU 2019 2022 of 1 October 2019 laying down eco design requirements for household dishwashers pursuant to Dire...

Страница 99: ...nier 19 Fonction du liquide de rin age et du d tergent 20 Remplir le r cipient de liquide de rin age 21 Remplir l unit de dosage 22 UTILISATION DE VOTRE LAVE VAISSELLE 22 Bandeau de commande 24 PROGRA...

Страница 100: ...N 32 Informations sur la connexion lectrique 33 Arriv e et vacuation d eau 35 Raccordement des tuyaux d vacuation 36 Installer l appareil 37 Encastrement 41 CONSEILS DE D PANNAGE 45 CODES D ERREURS 46...

Страница 101: ...urit et pour viter les risques li s l utilisation de l appareil Les enfants ne sont pas autoris s jouer avec l appareil Les enfants peuvent uniquement nettoyer et effectuer l entretien de l appareil s...

Страница 102: ...ez la porte avec pr caution lorsque le lave vaisselle est en marche De l eau pourrait jaillir Ne placez pas d objets lourds sur la porte ouverte et ne vous mettez pas dessus L appareil pourrait bascul...

Страница 103: ...eau maximale admissible est de 1 MPa La pression d entr e d eau minimale admissible est de 0 04 MPa Mise au rebut Pour l limination de l emballage et de l appareil veuillez contacter un centre de recy...

Страница 104: ...ce possible de votre lave vaisselle REMARQUE Les images sont uniquement pr sent es titre de r f rence La situation r elle peut varier selon le mod le Veuillez en tenir compte Tube int rieur R cipient...

Страница 105: ...isez que du sel adapt au lave vaisselle Tout autre type de sel non sp cifiquement con u pour tre utilis dans les lave vaisselle en particulier le sel de table endommagera l adoucisseur d eau En cas de...

Страница 106: ...mme de rin age nous recommandons un programme court Sinon le syst me de filtration la pompe ou d autres parties importantes de l appareil peuvent tre endommag es par l eau sal e Ce type de dommages n...

Страница 107: ...la porte et allumez l appareil 2 Appuyez sur le bouton programme pendant plus de 5 secondes dans les 60 secondes suivant l actionnement du bouton de mise en marche pour d marrer l adoucisseur d eau 3...

Страница 108: ...en bois en corne ou en nacre Les articles en plastique qui ne sont pas r sistants la chaleur Couverts anciens avec des parties coll es qui ne r sistent pas la temp rature Couverts ou vaisselle coll s...

Страница 109: ...Pour viter tout dommage les verres ne doivent pas se toucher Le panier sup rieur est destin aux objets plus d licats et plus l gers tels que les verres les tasses caf et th Les couteaux longues lames...

Страница 110: ...es les po les les couvercles les plats et les bols comme le montre l illustration ci dessous Les plats et les couvercles doivent tre plac s sur le c t des supports afin de ne pas bloquer la rotation d...

Страница 111: ...ro Objet 1 Tasses 2 Soucoupes 3 Verres 4 Petit bol 5 Bol moyen 6 Grand bol Num ro Objet 7 Assiettes dessert 8 Grandes assiettes 9 Assiettes soupe 10 Plateaux ovales 11 Panier couverts 3 3 3 3 3 3 4 4...

Страница 112: ...ur position inf rieure Programme ECO R glage du produit de rin age 5 R glage de l adoucisseur H3 1 3 2 6 4 5 7 8 Num ro Objet 1 Cuill res soupe 2 Fourchettes 3 Couteaux 4 Cuill res caf 5 Cuill res des...

Страница 113: ...5 Petit plat gratin 6 Petite casserole Num ro Objet 7 Assiettes dessert 8 Grandes assiettes 9 Assiettes soupe 10 Plateaux ovales 11 Assiettes dessert en m lamine 12 Bols en m lamine 13 Bols en verre 1...

Страница 114: ...ur position inf rieure Programme ECO R glage du produit de rin age 5 R glage de l adoucisseur H3 1 3 2 6 4 5 7 8 Num ro Objet 1 Cuill res soupe 2 Fourchettes 3 Couteaux 4 Cuill res caf 5 Cuill res des...

Страница 115: ...illir des ustensiles plus hauts dans le panier sup rieur ou inf rieur Suivez la proc dure ci dessous pour ajuster la hauteur du panier sup rieur 1 2 3 4 Tirez le panier sup rieur Retirez le panier sup...

Страница 116: ...es pointes du panier inf rieur servent tenir les assiettes et les plats Elles peuvent tre abaiss es pour cr er plus d espace pour les grands ustensiles 1 Pour soulever le panier sup rieur il suffit de...

Страница 117: ...ence avec laquelle le distributeur doit tre rempli d pend de la fr quence de lavage de la vaisselle et du r glage du rin age L affichage indiquant un niveau de liquide de rin age bas s allume lorsqu i...

Страница 118: ...de la minuterie pour entrer le mod le choisi L affichage du liquide de rin age clignote une fr quence de 1 Hz 3 Appuyez sur le bouton programme pour s lectionner l adoucisseur d eau en fonction de vo...

Страница 119: ...e loquet de d verrouillage 2 Ouvrez le rabat en appuyant sur le loquet de d verrouillage 2 3 Pousser vers la droite Pousser vers le bas Pour le cycle de rin age principal ajoutez du d tergent dans la...

Страница 120: ...Programme S lectionnez le programme de rin age appropri L affichage du programme s lectionn s allume 4 Minuteur Appuyez sur ce bouton pour r gler le temps jusqu au prochain cycle de rin age Vous pouv...

Страница 121: ...ent encrass es Verre Pour la vaisselle et le verre l g rement encrass s 90 min Pour les articles normalement encrass s qui doivent tre rinc s rapidement Rapide Un temps de rin age plus court pour les...

Страница 122: ...rin age de rin age principal Temps de fonction nement min nergie kWh Eau l Liquide de rin age Intensif Cycle de pr rin age 50 C Cycle de rin age principal 65 C Rin age Rin age Rin age 60 C S chage 5...

Страница 123: ...eau de r sidus alimentaires et quelle quantit de produit de nettoyage est n cessaire Il contient galement diverses informations sur les programmes signifie Faire l appoint de liquide de rin age Progra...

Страница 124: ...d essai Informations sur les tests de comparabilit selon la norme EN60436 D MARRER UN CYCLE DE RIN AGE 1 Sortez les paniers inf rieur et sup rieur rangez la vaisselle et repoussez les paniers Nous re...

Страница 125: ...u bras de pulv risation s est arr t vous pouvez ouvrir la porte compl tement 2 Appuyez sur le bouton programme pendant plus de trois secondes pour mettre l appareil en mode veille 3 Vous pouvez mainte...

Страница 126: ...ur de la chambre de rin age et ne sont pas atteintes par l eau des bras de pulv risation Tout r sidu doit tre essuy avant de fermer la porte Bandeau de commande Si un nettoyage est n cessaire le bande...

Страница 127: ...tre diff rents selon le mod le Ouvrir 1 2 Tenez fermement le filtre grossier et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le d verrouiller Soulevez le filtre et retirez le du lav...

Страница 128: ...doivent tre nettoy s r guli rement car l eau dure et les produits chimiques bouchent les buses et les roulements des bras de pulv risation Suivez ces instructions pour nettoyer les bras de pulv risati...

Страница 129: ...midit ou des odeurs ne soient emprisonn es dans l appareil D branchez la fiche D branchez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer ou d effectuer des travaux d entretien Pas de solvants ni d ag...

Страница 130: ...er cela GUIDE D INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Coupez l alimentation lectrique du lave vaisselle Le non respect de cette instruction peut entra ner la mort ou un choc lectrique AT...

Страница 131: ...ut provoquer une surchauffe et un incendie Avant l utilisation assurez vous qu une mise la terre ad quate est pr vue ARRIV E ET VACUATION D EAU Raccordement l eau froide Raccordez le tuyau d alimentat...

Страница 132: ...au d alimentation de s curit 1 Tirez compl tement les tubes d alimentation de s curit hors du compartiment l arri re du lave vaisselle 2 Serrez les vis du tuyau d alimentation de s curit sur le robine...

Страница 133: ...B Vider l exc s d eau des tuyaux Si l vier est situ 1000 mm au dessus du sol l exc s d eau dans les tuyaux ne peut pas tre vacu directement dans l vier Dans ce cas l exc s d eau des tuyaux doit tre v...

Страница 134: ...repose le lave vaisselle Le tuyau d vacuation de l eau doit tre fix INSTALLER L APPAREIL Positionnez l appareil l endroit souhait L arri re doit tre adoss au mur adjacent et les c t s aux meubles ou a...

Страница 135: ...s le c t oppos du meuble Meuble Porte du lave vaisselle Espace minimum requis de 50 mm Lave vaisselle Courant arriv e et vacuation Entr es de conduites Distance entre le fond du meuble et le sol 600 9...

Страница 136: ...a tension du ressort de la porte 1 Les ressorts de la porte sont r gl s en usine la tension correcte pour la porte ext rieure Si des panneaux en bois sont install s vous devez ajuster la tension du re...

Страница 137: ...e au plan de travail avec les vis bois b Plan de travail en marbre ou en granit fixez le c t avec la vis 6 Branchez le cordon d alimentation 7 Alignez le lave vaisselle Le pied arri re peut tre r gl d...

Страница 138: ...e et le rail l int rieur de la chambre de lavage comme indiqu pour v rifier que le lave vaisselle est niveau 2 Alignez le lave vaisselle en r glant individuellement les trois pieds de nivellement 3 Lo...

Страница 139: ...bien ferm e Assurez vous que le cordon d alimentation est correctement branch dans la prise murale La pression de l eau est faible V rifiez que l alimentation en eau est correctement raccord e et que...

Страница 140: ...surez vous que le d tergent ne contient pas de colorants Film blanc sur la surface int rieure Min raux dans l eau dure Pour nettoyer l int rieur utilisez une ponge humide avec du liquide vaisselle et...

Страница 141: ...sselle Le programme n tait pas assez puissant Choisissez un programme plus intensif Probl me Causes possibles Que faire La vaisselle n est pas propre Pas assez de d tergent ajout Utilisez plus de d te...

Страница 142: ...e manuel d utilisation La vaisselle est enlev e trop t t Ne videz pas le lave vaisselle imm diatement apr s le rin age Ne retirez la vaisselle que lorsque la temp rature int rieure est sans danger D a...

Страница 143: ...est pas ouvert l approvisionnement en eau est restreint ou la pression de l eau est trop faible E3 La temp rature requise n est pas atteinte Dysfonctionnement de l l ment chauffant E4 Fuite d eau Un l...

Страница 144: ...46 INFORMATIONS TECHNIQUES Hauteur H 815 mm 815 875 mm Largeur L 598 mm Profondeur P1 550 mm porte ferm e Profondeur P2 1150 mm porte ouverte 90 W W D1 D1 H H D2 D2...

Страница 145: ...ion lectrique 1760 2100 W Tension Fr quence nominale 220 240V 50Hz Pression de l eau pression de d bit 0 04 1 0MPa 0 4 10 bar REMARQUE 1 Valeurs selon r glement europ en UE 1059 2010 jusqu en 02 2021...

Страница 146: ...ion d nergie r elle d pend de la fa on dont l appareil est utilis 0 836 Consommation d eau en litres par cycle bas e sur le programme Eco La consommation d eau r elle d pend de la duret de l eau et de...

Страница 147: ...enu final de cette cellule le fournisseur ne doit pas saisir ces donn es 1 R glement UE n 2019 2022 de la Commission du 1er octobre 2019 tablissant des exigences d coconception applicables aux lave va...

Страница 148: ...e van het glansspoelmiddel en het reinigingsmiddel 20 Glansspoelreservoir vullen 21 Doseereenheid vullen 22 GEBRUIK VAN UW VAATWASSER 22 Bedieningsveld 24 DE VAATWASSER PROGRAMMEREN 25 Overzicht van d...

Страница 149: ...EHANDLEIDING 32 Informatie over de stroomaansluiting 33 Watertoe en afvoer 35 Aansluiting van de afvoerslangen 36 Het apparaat opstellen 37 Inbouw 41 TIPS VOOR PROBLEEMOPLOSSING 44 FOUTCODES 45 TECHNI...

Страница 150: ...erbonden gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen dit apparaat alleen onder toezicht reinigen en onderhouden voor EN60335 1 Dit apparaat mag niet worden gebruikt do...

Страница 151: ...e open deur en ga er niet op staan Het apparaat zou naar voren kunnen kantelen Bij het inruimen van voorwerpen die gespoeld moeten worden Plaats scherpe voorwerpen zo dat ze de deurafdichting niet kun...

Страница 152: ...ering van de verpakking en het apparaat contact op met een recyclingcentrum Maak hiervoor de stroomkabel los en maak het deursluitmechanisme onbruikbaar Kartonnen verpakkingen worden gemaakt van gerec...

Страница 153: ...t u de best mogelijke prestaties uit uw vaatwasser haalt OPMERKING De afbeeldingen zijn alleen bedoeld als referentie De daadwerkelijke situatie kan vari ren afhankelijk van het model Let erop Binnenb...

Страница 154: ...bruik alleen zout dat geschikt is voor gebruik in vaatwassers Elk ander type zout dat niet specifiek is ontwikkeld voor gebruik in vaatwassers met name tafelzout zal de waterontharder beschadigen In h...

Страница 155: ...een spoelprogramma worden gestart wij raden een kort programma aan Anders kan het filtersysteem de pomp of andere belangrijke onderdelen van het apparaat door het zoute water worden beschadigd Dit val...

Страница 156: ...passen 1 Open de deur en schakel het apparaat in 2 Druk langer dan 5 seconden op de programmaknop om de waterontharder binnen 60 seconden na het indrukken van de inschakelknop te starten 3 Druk op de...

Страница 157: ...voorkomen mogen glazen en bestek niet direct na afloop van het programma uit de vaatwasser worden gehaald Spoelen van bepaald bestek vaatwerk Niet geschikt Bestek met grepen van hout hoorn of parelmo...

Страница 158: ...ar beneden zodat er geen water in de holte of diepe bodem kan verzamelen Vaatwerk en bestek mogen niet in elkaar liggen of elkaar bedekken Om schade te voorkomen mogen de glazen elkaar niet aanraken D...

Страница 159: ...els zoals in de onderstaande afbeelding getoond Serveerschalen en deksels moeten aan de zijkant op de houders worden geplaatst zodat de rotatie van de bovenste sproeiarm niet wordt geblokkeerd De aanb...

Страница 160: ...pjes 2 Schoteltjes 3 Glazen 4 Kleine serveerschaal 5 Medium serveerschaal 6 Grote serveerschaal Nummer Voorwerp 7 Dessertborden 8 Grote borden 9 Soepborden 10 Ovale schotels 11 Bestekmand 3 3 3 3 3 3...

Страница 161: ...positie Programma ECO Instelling van het glansspoelmiddel 5 Instelling van de ontharder H3 1 3 2 6 4 5 7 8 Nummer Voorwerp 1 Soeplepels 2 Vorken 3 Messen 4 Theelepels 5 Dessertlepels 6 Serveerlepels...

Страница 162: ...ers 5 Kleine ovenschaal 6 Kleine pan Nummer Voorwerp 7 Dessertborden 8 Grote borden 9 Soepborden 10 Ovale schotels 11 Dessertborden van melamine 12 Schalen van melamine 13 Glazen schalen 14 Dessertsch...

Страница 163: ...positie Programma ECO Instelling van het glansspoelmiddel 5 Instelling van de ontharder H3 1 3 2 6 4 5 7 8 Nummer Voorwerp 1 Soeplepels 2 Vorken 3 Messen 4 Theelepels 5 Dessertlepels 6 Serveerlepels...

Страница 164: ...angepast om hogere bakken schalen in de bovenste of onderste korf te plaatsen Ga als volgt te werk om de hoogte van de bovenste korf in te stellen 1 2 3 4 Trek de bovenkorf eruit Verwijder de bovenkor...

Страница 165: ...rden gebruikt om schotels en borden vast te houden Ze kunnen worden verlaagd om meer ruimte te cre ren voor grote voorwerpen 1 Om de bovenkorf omhoog te brengen hoeft u alleen maar de bovenkorf aan de...

Страница 166: ...vuld is afhankelijk van hoe vaak het vaatwerk wordt gespoeld en welke instelling voor glansspoelmiddel wordt gebruikt De glansspoelmiddel indicator licht op wanneer er glansspoelmiddel nodig is Vul he...

Страница 167: ...stelde model in te voeren De glansspoelmiddelindicator knippert met een frequentie van 1 Hz 3 Druk op de programmaknop om de juiste waterontharder te selecteren op basis van uw gebruiksgewoonten De in...

Страница 168: ...grendeling te verschuiven 2 Open de klep door de ontgrendeling naar beneden te drukken 2 3 Naar rechts schuiven Naar onder drukken Voeg voor de hoofdspoelcyclus reinigingsmiddel toe aan het grotere co...

Страница 169: ...Programma Selecteer het betreffende spoelprogramma De indicator voor het geselecteerde programma licht op 4 Timer Druk op deze knop om de tijd tot de volgende spoelcyclus in te stellen U kunt de star...

Страница 170: ...ht vervuilde pannen Glas Voor licht vervuild vaatwerk en glas 90 min Voor normaal vervuilde voorwerpen die snel gespoeld moeten worden Snel Een kortere spoeltijd voor licht vervuilde voorwerpen die ni...

Страница 171: ...s poelmi ddel Intensief Voorspoelcyclus 50 C Hoofdspoelcyclus 65 C Spoelen Spoelen Spoelen 60 C Drogen 5 27 5 1 of 2 delen 205 1 651 18 7 Universeel Voorspoelcyclus 45 C Hoofdspoelcyclus 55 C Spoelen...

Страница 172: ...cyclus Reinigingsmi ddel Voor hoofdspoelc yclus Looptijd min Energie kWh water l Glanss poelmi ddel Intensief Voorspoelcyclus 50 C Hoofdspoelcyclus 65 C Spoelen Spoelen Spoelen 60 C Drogen 4 17 1 of 2...

Страница 173: ...en programma het antwoordlampje gaat branden Sluit vervolgens de deur De vaatwasser start nu de spoelcyclus HET PROGRAMMA TIJDENS DE SPOELCYCLUS WIJZIGEN Een spoelcyclus kan alleen worden gewijzigd al...

Страница 174: ...een vergeten voorwerp toe te voegen 1 Open de deur een beetje om de spoelgang te stoppen 2 Wanneer de beweging van de sproeiarm is gestopt kunt u de deur volledig openen 3 Voeg het vergeten voorwerp t...

Страница 175: ...ochtige doek worden afgeveegd WAARSCHUWING Om te voorkomen dat er water in de deurvergrendeling en de elektrische componenten komt mag u geen sprayreiniger gebruiken Gebruik nooit schuurmiddelen of sc...

Страница 176: ...orwerpen beschadigen Openen 1 2 Houd het grove filter stevig vast en draai het tegen de klok in om het te ontgrendelen Til het filter naar boven op en uit de vaatwasser Het fijne filter kan uit de bod...

Страница 177: ...m de sproeiarmen te reinigen 1 2 3 Om de bovenste sproeiarm te verwijderen houdt u de moer in het midden vast en draait u de sproeiarm tegen de klok in Trek de onderste sproeiarm naar boven eruit Rein...

Страница 178: ...blijven zitten Trek de stekker uit het stopcontact Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt of onderhoudswerkzaamheden uitvoert Geen oplosmiddelen of schurende reinig...

Страница 179: ...met een vochtige spons voorkomt dit INSTALLATIEHANDLEIDING WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schok Schakel de stroomtoevoer naar de het scheiden uit Het niet opvolgen van deze instructie kan leiden...

Страница 180: ...n plaats van een adapter of iets dergelijks omdat dit oververhitting en brand kan veroorzaken Controleer v r gebruik of er een goede aarding aanwezig is WATERTOEVOER EN AFVOER Koudwateraansluiting Slu...

Страница 181: ...te koppelen en het gat te sluiten De veiligheidsslang aansluiten 1 Trek de veiligheidsslangen volledig uit het compartiment aan de achterkant van de vaatwasser 2 Draai de schroeven van de veiligheids...

Страница 182: ...Overtollig water uit de slangen afvoeren Als de spoelbak 1000 mm hoger is dan de vloer kan het overtollige water in de slangen niet direct in de spoelbak worden afgevoerd In dit geval moet het overtol...

Страница 183: ...et worden OPSTELLEN VAN HET APPARAAT Plaats het apparaat op de gewenste plaats De achterkant moet tegen de muur erachter liggen en de zijkanten langs de aangrenzende kasten of muren De vaatwasser is u...

Страница 184: ...maken 600 90 90 820 870 100 580 80 100 150 ungen und Montage der Frontblende Geschirr sp ler T r des Ge schirrsp lers Mindestabstand von 50 mm Schrank mm mm mm mm e Einbauanleitung des Ger ts sorgf lt...

Страница 185: ...afbeelding B Stap 3 Instellen van de veerspanning van de deur 1 De deurveren worden in de fabriek op de juiste spanning voor de buitendeur ingesteld Als er houten afdekpanelen worden ge nstalleerd mo...

Страница 186: ...oeven aan het werkblad b Werkblad van marmer of graniet Bevestig de zijkant met de schroef 6 Sluit de netkabel aan 7 Lijn de vaatwasser uit Het achterste voetje kan vanaf de voorkant van de vaatwasser...

Страница 187: ...l in het binnenste van de spoelkamer zoals afgebeeld om te controleren of de vaatwasser waterpas staat 2 Lijn de vaatwasser uit door de drie stelvoetjes afzonderlijk te verstellen 3 Let er bij het uit...

Страница 188: ...is niet goed gesloten Zorg ervoor dat de deur goed gesloten en vergrendeld is Water niet uit de vaatwasser gepompt Verdraaide of afgeklemde afvoerslang Controleer de afvoerslang Filter verstopt Contr...

Страница 189: ...out in de spoelcyclus gekomen Laat altijd een wasprogramma lopen zonder vaatwerk na toevoeging van zout Selecteer niet de turbo functie indien aanwezig na het toevoegen van zout Het deksel van de onth...

Страница 190: ...en op vaatwerk en glazen Hard water kan kalkaanslag veroorzaken Voeg meer reinigingsmiddel toe Zwarte of grijze vlekken op het vaatwerk Aluminium keukengerei dat tegen het vaatwerk wordt gewreven Gebr...

Страница 191: ...ing te identificeren Code Betekenis Mogelijke oorzaken E1 Langere inlooptijd De waterkraan is niet geopend de watertoevoer is beperkt of de waterdruk is te laag E3 Vereiste temperatuur wordt niet bere...

Страница 192: ...45 TECHNISCHE INFORMATIE Hoogte H 815 mm 815 875 mm Breedte B 598 mm Diepte D1 550 mm bij gesloten deur Diepte D2 1150 mm bij 90 geopende deur W W D1 D1 H H D2 D2...

Страница 193: ...orden JA Vermogensopname 1760 2100W Nominale spanning frequentie 220 240V 50Hz Waterdruk stroomdruk 0 04 1 0MPa 0 4 10 bar OPMERKING 1 Waarden conform verordening EU 1059 2010 tot 02 2021 2 Waarden co...

Страница 194: ...waarop het apparaat wordt gebruikt 0 836 Waterverbruik in liter per cyclus gebaseerd op het Eco programma Het werkelijke waterverbruik hangt af de waterhardheid en van de manier waarop het apparaat w...

Страница 195: ...t mag de leverancier deze gegevens niet invoeren 1 Verordening EU nr 2019 2022 van de Commissie van 1 oktober 2019 betreffende eisen inzake ecologisch ontwerp voor huishoudelijke afwasmachines overeen...

Страница 196: ...nzione del brillantante e del detersivo 20 Riempimento del contenitore del brillantante 21 Riempimento dell erogatore 22 UTILIZZO DELLA LAVASTOVIGLIE 22 Pannello di comando 24 PROGRAMMAZIONE DELLA LAV...

Страница 197: ...azioni sull allacciamento elettrico 33 Ingresso e scarico dell acqua 35 Collegamento dei tubi di scarico 36 Posizionamento della lavastoviglie 37 Montaggio 41 CONSIGLI PER LA RISOLUZIONE DEI GUASTI 45...

Страница 198: ...tivi pericoli I bambini non devono giocare con il dispositivo Ai bambini consentito pulire o effettuare la manutenzione del presente apparecchio solo sotto sorveglianza per EN60335 1 il presente appar...

Страница 199: ...ello con molta cautela quando la lavastoviglie in funzione l acqua potrebbe schizzare fuori Non appoggiarsi e non posizionare oggetti pesanti sullo sportello aperto in quanto l apparecchio potrebbe ri...

Страница 200: ...dell acqua di 1 MPa La pressione minima consentita dell acqua di 0 04 MPa Smaltimento Per lo smaltimento dell imballaggio e dell apparecchio rivolgersi a un centro di riciclaggio A tal fine scollegar...

Страница 201: ...migliori prestazioni possibili NOTA Le immagini sono a titolo esemplificativo e potrebbero differire in base al modello Si prega di tenerlo presente Tubo di scarico interno Contenitore del sale Erogat...

Страница 202: ...vamente il sale adatto per l uso in lavastoviglie Qualsiasi altro tipo di sale non sviluppato appositamente per l utilizzo nelle lavastoviglie in particolare il sale da cucina danneggiano l addolcitor...

Страница 203: ...corre avviare un programma di lavaggio si consiglia un programma breve In caso contrario il sistema di filtraggio la pompa o altre parti importanti dell apparecchio potrebbero essere danneggiate dall...

Страница 204: ...1 Aprire lo sportello e accendere la lavastoviglie 2 Premere il tasto del programma per pi di 5 secondi al fine di avviare l addolcitore entro 60 secondi dalla pressione del tasto di accensione 3 Prem...

Страница 205: ...so o madreperla Oggetti in plastica non resistenti alle alte temperature Posate di vecchia produzione con parti incollate non resistenti alle alte temperature Posate o stoviglie accoppiate Oggetti in...

Страница 206: ...prirsi a vicenda Per evitare danni i bicchieri non devono toccarsi Il cestino superiore destinato a stoviglie pi delicate e leggere come bicchieri tazzine da caff e da t I coltelli con lame lunghe che...

Страница 207: ...portata e ciotole come mostrato nell illustrazione sottostante I piatti da portata e i coperchi devono essere posizionati lateralmente sui supporti in modo da non bloccare la rotazione del mulinello s...

Страница 208: ...e 2 Piattini 3 Bicchieri 4 Ciotola da portata piccola 5 Ciotola da portata media 6 Ciotola da portata grande Numero Oggetto 7 Piatti da dessert 8 Piatti piani 9 Piatti fondi 10 Piatto ovale 11 Cestell...

Страница 209: ...a Programma ECO Impostazione del brillantante 5 Regolazione dell addolcitore H3 1 3 2 6 4 5 7 8 Numero Oggetto 1 Cucchiaio da minestra 2 Forchetta 3 Coltello 4 Cucchiaino da t 5 Cucchiaino da dessert...

Страница 210: ...zze 5 Teglia piccola 6 Pentola piccola Numero Oggetto 7 Piatti da dessert 8 Piatti piani 9 Piatti fondi 10 Piatto ovale 11 Piatti da dessert in melamina 12 Ciotola in melamina 13 Ciotola in vetro 14 C...

Страница 211: ...a Programma ECO Impostazione del brillantante 5 Regolazione dell addolcitore H3 1 3 2 6 4 5 7 8 Numero Oggetto 1 Cucchiaio da minestra 2 Forchetta 3 Coltello 4 Cucchiaino da t 5 Cucchiaino da dessert...

Страница 212: ...llocare i contenitori pi alti nel cestello superiore o inferiore Per regolare l altezza del cestello superiore procedere come indicato di seguito 1 2 3 4 Estrarre il cestello superiore Rimuovere il ce...

Страница 213: ...pieghevoli del cestello inferiore servono per sistemare piatti e stoviglie possibile abbassarle al fine di lasciare spazio per gli oggetti pi grandi 1 Per sollevare il cestello superiore sufficiente...

Страница 214: ...cui la vaschetta deve essere ricaricata dipende dalla frequenza di lavaggio delle stoviglie e dall impostazione del brillantante In presenza di poco brillantante si accende l apposita spia Non riempi...

Страница 215: ...asto del timer per inserire il modello impostato Il simbolo del brillantante lampeggia alla frequenza di 1 Hz 3 Premere il pulsante del programma per selezionare l addolcitore d acqua pi consono in ba...

Страница 216: ...l pulsante di sblocco 2 Aprire il coperchio premendo il pulsante di sblocco 2 3 Spingere verso destra Premere verso il basso Versare il detersivo nella vaschetta pi grande A per il lavaggio principale...

Страница 217: ...Programma Selezionare il programma di lavaggio corrispondente Il simbolo del programma selezionato si illumina 4 Timer Premere questo tasto per impostare l ora di avvio per il prossimo ciclo di lavag...

Страница 218: ...er cristalli e stoviglie miste con sporco leggero 90 min Per stoviglie normalmente sporche che devono essere risciacquate rapidamente Rapido Un ciclo di lavaggio pi breve per stoviglie poco sporche ch...

Страница 219: ...nte Intensivo Prelavaggio 50 C Lavaggio principale 65 C Risciacquo Risciacquo Risciacquo 60 C Asciugatura 5 27 5 1 o 2 componenti 205 1 651 18 7 Normale Prelavaggio 45 C Lavaggio principale 55 C Risci...

Страница 220: ...he diverse informazioni sui programmi Indica che necessario rabboccare il brillantante Programma Descrizione del ciclo di lavaggio Detergente Prelavaggio Lavaggio principale Durata min Energia kWh Acq...

Страница 221: ...e prima il cestello inferiore e poi quello superiore 2 Versare il detersivo 3 Inserire la spina nella presa di corrente Alimentazione vedere l ultima pagina della scheda prodotto Assicurarsi che il ru...

Страница 222: ...no essere caricati in qualunque momento prima dell apertura della vaschetta del detersivo Seguire le seguenti istruzioni per aggiungere un piatto dimenticato 1 Aprire leggermente lo sportello per arre...

Страница 223: ...l acqua penetri nella guarnizione dello sportello e nei componenti elettrici non utilizzare detergenti spray Non utilizzare mai detergenti abrasivi o spugne abrasive sulle superfici esterne in quanto...

Страница 224: ...r sbloccarlo Sollevare il filtro verso l alto ed estrarlo dalla lavastoviglie Il filtro a grana fine pu essere rimosso dalla parte inferiore del gruppo filtro Il filtro a grana grossa pu essere rimoss...

Страница 225: ...guenti istruzioni per pulire i mulinetti 1 2 3 Per rimuovere il mulinetto superiore tenere il dado al centro e ruotare il mulinetto in senso antiorario Estrarre il mulinetto inferiore tirandolo verso...

Страница 226: ...evitare che umidit o odori rimangano intrappolati all interno dell apparecchio Staccare la spina Staccare sempre la spina dalla presa prima di effettuare interventi di pulizia o di manutenzione Nessu...

Страница 227: ...disce la formazione ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche Scollegare l alimentazione durante l installazione della lavastoviglie La mancata osservanza di questa istruzio...

Страница 228: ...ci pu causare surriscaldamento e incendi Prima dell uso assicurarsi che la presa di corrente sia correttamente collegata a terra INGRESSO E SCARICO DELL ACQUA Allaccio dell acqua fredda Collegare il...

Страница 229: ...tazione di sicurezza 1 Estrarre completamente i tubi di alimentazione di sicurezza dallo scomparto sul retro della lavastoviglie 2 Serrare le viti del tubo flessibile di alimentazione di sicurezza sul...

Страница 230: ...lavandino collocato a un altezza superiore a 1000 mm dal pavimento non possibile scaricare l acqua in eccesso nei tubi flessibili direttamente nel lavandino In questo caso necessario far defluire l a...

Страница 231: ...a POSIZIONAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE Posizionare la lavastoviglie nel posto desiderato Il retro dovrebbe essere rivolto verso la parete posteriore mentre i pannelli laterali dovrebbero aderire ai mobi...

Страница 232: ...mobile 600 90 90 820 870 100 580 80 100 150 ungen und Montage der Frontblende Geschirr sp ler T r des Ge schirrsp lers Mindestabstand von 50 mm Schrank mm mm mm mm e Einbauanleitung des Ger ts sorgf...

Страница 233: ...assaggio n 3 regolazione della tensione della molla dello sportello 1 Le molle dello sportello vengono regolate in fabbrica sulla corretta tensione per lo sportello esterno Se vengono installati panne...

Страница 234: ...lle viti per legno b Piano di lavoro in marmo o granito fissare il pannello laterale con la vite 6 Collegare il cavo di alimentazione 7 Allineare la lavastoviglie I piedini posteriori possono essere r...

Страница 235: ...nterno della camera di lavaggio come indicato in figura per verificare che la lavastoviglie sia in posizione orizzontale 2 Allineare la lavastoviglie regolando singolarmente i tre piedini di livellame...

Страница 236: ...bene Assicurarsi che lo sportello sia ben chiuso e bloccato L acqua non viene pompata fuori dalla lavastoviglie Il tubo di scarico attorcigliato o incastrato Controllare il tubo di scarico Filtro inta...

Страница 237: ...sono entrate nel ciclo di lavaggio Eseguire sempre un programma di lavaggio senza stoviglie dopo l aggiunta di sale Non selezionare la funzione turbo se disponibile dopo l aggiunta di sale Il coperchi...

Страница 238: ...ciclo di lavaggio pi breve per le stoviglie in vetro Macchie bianche su stoviglie e bicchieri L acqua dura pu causare depositi di calcare Aggiungere pi detersivo Macchie nere o grigie sulle stoviglie...

Страница 239: ...lavaggio riducendo cos le prestazioni di pulizia Selezionare un programma con un tempo di lavaggio lungo Utilizzo di posate con rivestimento scadente Con questi articoli pi difficile rimuovere l acqua...

Страница 240: ...zione dell acqua limitata o la pressione dell acqua troppo bassa E3 La temperatura richiesta non viene raggiunta Anomalia di funzionamento dell elemento riscaldante E4 L acqua fuoriesce Un elemento de...

Страница 241: ...46 INFORMAZIONI TECNICHE Altezza H 815 mm 815 875 mm Larghezza L 598 mm Profondit D1 550 mm con sportello chiuso Profondit D2 1150 mm con sportello aperto a 90 W W D1 D1 H H D2 D2...

Страница 242: ...o a incasso S Potenza assorbita 1760 2100W Tensione Frequenza nominale 220 240V 50Hz Pressione dell acqua pressione flusso 0 04 1 0MPa 0 4 10 bar NOTA 1 Valori ai sensi del Regolamento UE 1059 2010 fi...

Страница 243: ...ende dal modo in cui viene utilizzato l apparecchio 0 836 Consumo d acqua in litri per ciclo basato sul programma Eco Il consumo effettivo d acqua dipende dalla durezza dell acqua e dal modo in cui vi...

Страница 244: ...eve inserire questi dati 1 Regolamento UE 2019 2022 della Commissione del 1 ottobre 2019 relativo all elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile delle lavastoviglie per uso domesti...

Страница 245: ...dning av korgen 19 Spolglansens och reng ringsmedlets funktion 20 Fylla p spolglansbeh llaren 21 Fylla p doseringsenheten 22 ANV NDNING AV DISKMASKINEN 22 Man verpanel 24 PROGAMMERING AV DISKMASKINEN...

Страница 246: ...ONSANVISNING 32 Information om str manslutning 33 Vattentillopp och vattenutlopp 35 Anslutning av avloppsslangarna 36 St lla upp produkten 37 Montering 41 TIPS F R FELS KNING 45 FELKODER 46 TEKNISKA S...

Страница 247: ...all anv ndas och f rst r de d rmed f rknippade riskerna Barn f r inte leka med produkten Barn f r reng ra och underh lla produkten endast under verinseende f r EN60335 1 Denna produkt f r inte anv nda...

Страница 248: ...era vassa f rem l s att de inte kan skada d rrt tningen VARNING Knivar och andra redskap med vassa spetsar m ste st llas i korgen med spetsen ned t eller l ggas v gr tt Vissa maskindiskmedel r starkt...

Страница 249: ...lkabeln och g r luckl sanordningen obrukbar Kartongemballage tillverkas av tervunnet papper och b r l mnas till pappersinsamling f r tervinning N r du l mnar in denna produkt till tervinning bidrar du...

Страница 250: ...tt du f r st rsta m jliga nytta av din diskmaskin INFO Bilderna r endast referenser Den faktiska situationen kan variera beroende p modell Observera detta Innerr r Saltbeh llare Doseringsenhet Undre d...

Страница 251: ...alt som r l mpligt att anv nda i diskmaskiner Alla andra salttyper som inte har utvecklats specifikt f r anv ndning i diskmaskiner i synnerhet koksalt skadar vattenavh rdaren Vid skador som uppst r p...

Страница 252: ...saltbeh llaren skall man starta ett diskprogram vi rekommenderar ett kort program I annat fall kan filtersystemet pumpen eller andra viktiga maskindelar skadas av saltvattnet Detta omfattas inte av g...

Страница 253: ...ppna luckan och s tt ig ng maskinen 2 Tryck p programknappen i mer n 5 sekunder f r att starta vattenavh rdaren inom 60 sekunder efter intryckning av p knappen 3 Tryck p programknappen f r att v lja r...

Страница 254: ...m l F r undvikande av skador ta inte ur glas och bestick direkt efter avslutat program Diskning av vissa bestick gods Ej l mpligt Bestick med handtag av tr horn eller p rlemor Plastartiklar som inte r...

Страница 255: ...nte vatten kan ansamlas i beh llaren eller bottnen Gods och bestick f r inte ligga invid varandra eller t cka ver varandra F r undvikande av skador f r glasen inte vidr ra varandra verkorgen r avsedd...

Страница 256: ...rgen t ex grytor pannor lock serveringsfat och sk lar se bilden nedan Serveringsgods och lock skall st llas p sidan p h llarna s att de inte blockerar armens rotation Den rekommenderade max diametern...

Страница 257: ...Kaffefat 3 Glas 4 Sm uppl ggningssk lar 5 Medelstora uppl ggningssk lar 6 Stora uppl ggningssk lar Nummer Objekt 7 Desserttallrik 8 Stor tallrik 9 Sopptallrik 10 Ovala plattor 11 Bestickkorg 3 3 3 3 3...

Страница 258: ...Program ECO Inst llning av spolglans 5 Inst llning av avh rdare H3 1 3 2 6 4 5 7 8 Nummer Objekt 1 Soppskedar 2 Gafflar 3 Knivar 4 Teskedar 5 Dessertskedar 6 Serveringsskedar 7 Serveringsgafflar 8 Sle...

Страница 259: ...ar 5 Liten grat ngform 6 Liten gryta Nummer Objekt 7 Desserttallrik 8 Stor tallrik 9 Sopptallrik 10 Ovala plattor 11 Desserttallrik av melamin 12 Sk lar av melamin 13 Glassk lar 14 Dessertsk lar 15 Be...

Страница 260: ...Program ECO Inst llning av spolglans 5 Inst llning av avh rdare H3 1 3 2 6 4 5 7 8 Nummer Objekt 1 Soppskedar 2 Gafflar 3 Knivar 4 Teskedar 5 Dessertskedar 6 Serveringsskedar 7 Serveringsgafflar 8 Sle...

Страница 261: ...verkorgen kan enkelt anpassas om man vill placera h gre gods i ver eller underkorgen G r s h r f r att st lla in verkorgens h jd 1 2 3 4 Dra ut verkorgen Ta bort verkorgen S tt tillbaka verkorgen p de...

Страница 262: ...nnraderna Underkorgens pinnrader anv nds f r br den och tallrikar De kan s nkas s att det blir mer plats f r stora f rem l 1 F r att lyfta upp verkorgen lyft upp verkorgen p sidan tills att den hakar...

Страница 263: ...ver fylla p inom r avh ngiga av hur ofta man diskar och vilken spolglansinst llning som anv nds Indikeringen f r brist p spolglans lyser n r spolglans m ste fyllas p verfyll inte spolglansbeh llaren S...

Страница 264: ...er knappen f r att ange inst lld modell Spolglansindikeringen blinkar med en frekvens p 1 Hz 3 Tryck p programknappen f r att v lja r tt vattenavh rdare enligt dina anv ndningsm nster Inst llningarna...

Страница 265: ...1 ppna klaffen genom att skjuta p uppl sningssp rren 2 ppna klaffen genom att trycka ned uppl sningssp rren 2 3 Skjut t h ger Tryck ned t Tills tt diskmedel i det st rre facket A f r huvuddisken F r...

Страница 266: ...s tillh rande indikering 3 Program V lj l mpligt diskprogram Indikeringen f r valt program t nds 4 Timer Tryck p denna knapp f r att st lla in tiden fram till n sta diskning Du kan f rdr ja starten av...

Страница 267: ...som kastruller tallrikar glas och l tt smutsiga pannor Glas F r l tt smutsad disk och glas 90 min F r normalt smutsad disk som m ste diskas snabbt Snabbt En kortare disktid f r l tt smutsad disk som...

Страница 268: ...0 C Torkning 5 27 5 1 eller 2 delar 205 1 651 18 7 Universal F rdisk 45 C Huvuddisk 55 C Sk ljning Sk ljning Sk ljning 60 C Torkning 5 27 5 1 eller 2 delar 175 1 451 18 7 EN50242 Huvuddisk 50 C Sk ljn...

Страница 269: ...kning 4 17 1 eller 2 delar 205 1 651 18 7 Universal F rdisk 45 C Huvuddisk 55 C Sk ljning Sk ljning Sk ljning 60 C Torkning 4 17 1 eller 2 delar 175 1 451 18 7 EN60436 Huvuddisk 50 C Sk ljning Sk ljni...

Страница 270: ...startas diskprogrammet i maskinen NDRA PROGRAMMET UNDER P G ENDE DISKNING En diskcykel kan ndras bara om den f rst har f tt g en liten tid I annat fall det det intr ffa att diskmedlet redan har frigjo...

Страница 271: ...ar f r att l gga in ett gl mt f rem l 1 ppna luckan n got f r att stoppa diskningen 2 N r diskarmens r relse har stoppats kan man ppna luckan helt 3 S tt i godset 4 St ng luckan 5 Diskmaskinen forts t...

Страница 272: ...torkas av med en mjuk fuktad trasa VARNING F r att undvika intr ngning av vatten i luckl set och de elektriska komponenterna f r sprayreng ring inte anv ndas Anv nd aldrig skurmedel eller skursvampar...

Страница 273: ...itet och skada gods och redskap ppna 1 2 H ll fast i grovfiltret och vrid det motsols f r att lossa det Lyft upp filtret och ta ur det ur maskinen Finfiltret kan dras bort fr n filtermodulens undersid...

Страница 274: ...en och lager F lj dessa anvisningar f r att reng ra armarna 1 2 3 F r att ta bort den vre armen h ll fast muttern i mitten och vrid armen motsols Dra ut den undre armen upp t Reng r diskarmarna i s pl...

Страница 275: ...got ppen s att inte fukt eller lukt alstras i maskinen Dra ut kontakten F re reng ring eller utf rande av underh llsarbete skall kontakten alltid dras ut ur uttaget Inget l sningsmedel eller skurande...

Страница 276: ...elbunden reng ring med en fuktad svamp r der bot p detta INSTALLATIONSANVISNING VARNING Risk f r str mst tar Fr nskilj str mmen f re installation av maskinen Om detta inte g rs kan d dsfall eller str...

Страница 277: ...nde eftersom det kan orsaka verhettning och brand Kontrollera f re anv ndning av korrekt jordning f religger VATTENTILL OCH UTLOPP Kallvattenanslutning Anslut kallvattentilledningsslangen till 3 4 tum...

Страница 278: ...tillsluter h let Anslutning av s kerhetsf rs rjningsslang 1 Dra ur s kerhetsf rs rjningsslangarna helt ur facket p maskinens baksida 2 Dra fast skruvarna till s kerhetsf rs rjningsslangen p vattenkran...

Страница 279: ...er B Led bort verskottsvatten fr n slangarna Om tv ttst llet ligger 1000 mm h gre n golvet kan verskottsvattnet i slangarna inte tappas av direkt i tv ttst llet I detta fall m ste verskottsvatten fr n...

Страница 280: ...n diskmaskinens botten Vattenavloppsslangen m ste fixeras UPPST LLNING AV MASKINEN Placera maskinen p nskad plats Baksidan skall ligga an mot en v gg bakom den och sidorna l ngs angr nsande sk p eller...

Страница 281: ...00 150 ungen und Montage der Frontblende Geschirr sp ler T r des Ge schirrsp lers Mindestabstand von 50 mm Schrank mm mm mm mm e Einbauanleitung des Ger ts sorgf ltig durch Schrankabmessungen und zum...

Страница 282: ...3 Inst llning av luckans fj dersp nning 1 D rrfj drarna st lls in i fabriken till r tt sp nning f r luckan Om tr paneler har installerats m ste man st lla in d rrfj dersp nningen Vrid inst llningsskru...

Страница 283: ...dan och f st den med tr skruvarna p arbetsskivan b Arbetsyta i marmor eller granit F st sidan med skruven 6 Anslut n tkabeln 7 Rikta in diskmaskinen Den bakre foten kan justeras fr n framsidan av mask...

Страница 284: ...tenpass p luckan och skenan inv ndigt i diskkammaren enligt bilden f r att se om maskinen st r v gr tt 2 Rikta in diskmaskinen genom att justera de tre nivelleringsf tterna var f r sig 3 Se till att i...

Страница 285: ...vattnet r inkopplat Luckan till maskinen r inte ordentligt st ngd Kontrollera att luckan r korrekt st ngd och l st Vatten pumpas inte ur maskinen Vriden eller fastkl md avloppsslang Kontrollera avlopp...

Страница 286: ...askinen Det finns saltsp r i diskprogrammet L t alltid ett diskprogram g utan gods efter tills ttande av salt V lj inte turbo funktionen efter tills ttande av salt om s dan funktion finns Locket till...

Страница 287: ...a kalkavlagringar Tills tt mer diskmedel Svarta eller gr fl ckar p godset Aluminiumredskap har skavt mot godset Anv nd ett milt skurmedel f r att f bort fl ckarna Det ligger diskmedel kvar i facket Go...

Страница 288: ...r inte ppen vatteninloppet r begr nsat eller vattentrycket r f r l gt E3 Den erforderliga temperaturen uppn s inte Felfunktion i v rmeelementet E4 Vatten rinner ut Ett element i maskinen r ot tt VARN...

Страница 289: ...45 TEKNISKA SPECIFIKATIONER H jd H 815 mm 815 875 mm Bredd B 598 mm Djup D1 550 mm vid st ngd lucka Djup D2 1150 mm vid 90 ppen lucka W W D1 D1 H H D2 D2...

Страница 290: ...d Kan byggas in JA Effektf rbrukning 1760 2100W M rksp nning frekvens 220 240V 50Hz Vattentryck rinntryck 0 04 1 0MPa 0 4 10 bar INFO 1 V rde enligt f rordning EU 1059 2010 till 02 2021 2 V rde enligt...

Страница 291: ...ka energif rbrukningen beror p hur maskinen anv nds 0 836 Vattenf rbrukning i liter per program p basis av Eco programmet Den faktiska vattenf rbrukningen beror p vattenh rdheten och hur maskinen anv...

Страница 292: ...l f r leverant ren inte skriva in dessa uppgifter 1 Kommissionens f rordning EU 2019 2022 av 1 oktober 2019 avseende best mning av ekodesign krav p hush llsdiskmaskiner enligt direktiv 2009 125 EU fr...

Страница 293: ...de la cesta 19 Funci n del abrillantador y del detergente 20 Rellenar el dep sito de abrillantador 21 Rellenar el dosificador 22 EMPLEO DE SU LAVAVAJILLAS 22 Panel de control 24 PROGRAMACI N DEL LAVAV...

Страница 294: ...rmaci n sobre la conexi n el ctrica 33 Alimentaci n y descarga de agua 35 Conexi n de las mangueras de descarga 36 Colocaci n del aparato 37 Montaje 41 CONSEJOS PARA LA SUBSANACI N DE FALLOS 45 C DIGO...

Страница 295: ...los peligros que conlleva el uso del mismo Los ni os no deben jugar con el aparato Los ni os solo podr n limpiar este aparato y realizar tareas de mantenimiento bajo la supervisi n de un adulto para...

Страница 296: ...carcasa se encuentran correctamente instalados Abra la puerta con mucho cuidado cuando el lavavajillas se encuentre funcionando Podr a salir agua No coloque objetos pesados sobre la puerta abierta y n...

Страница 297: ...La presi n m xima admisible de la alimentaci n de agua es de 1 MPa La presi n m nima admisible de la alimentaci n de agua es de 0 04 MPa Eliminaci n Para eliminar el embalaje y el aparato acuda a un p...

Страница 298: ...de su lavavajillas NOTA Las im genes mostradas son nicamente una referencia La situaci n real puede variar seg n el modelo Por favor observe Tubo interior Dep sito de sal Unidad dosificadora Brazo roc...

Страница 299: ...ente modo ADVERTENCIA Utilice exclusivamente sal apta para lavavajillas Cualquier otro tipo de sal no desarrollado especialmente para lavavajillas sobre todo la sal de mesa provoca da os en el descalc...

Страница 300: ...avado recomendamos un programa corto De lo contrario el sistema de filtro la bomba y otros componentes importantes del aparato podr an resultar da ados por el agua salina Estos da os no est n cubierto...

Страница 301: ...rta y conecte el aparato 2 Pulse el bot n de programa durante m s de 5 segundos para iniciar el descalcificador en un plazo de 60 segundos tras pulsar el bot n de encendido 3 Pulse el bot n de program...

Страница 302: ...go de madera cuerno o n car Art culos de pl stico no resistentes al calor Cuberter a antigua con piezas pegadas no resistentes a la temperatura Elementos de cuberter a o vajilla pegados Objetos de cin...

Страница 303: ...apados mutuamente Para evitar da os los vasos no deben tocarse La cesta superior debe usarse para la vajilla m s delicada y ligera como vasos o tazas de caf y t Los cuchillos de hoja larga colocados v...

Страница 304: ...ara servir y cuencos como se indica en la figura Los cubiertos para servir y las tapas deben colocarse lateralmente en los soportes para que no bloqueen el giro del brazo de rociado superior El di met...

Страница 305: ...1 Tazas 2 Platillos 3 Vasos 4 Cuenco peque o 5 Cuenco mediano 6 Cuenco grande N mero Objeto 7 Platos de postre 8 Platos grandes 9 Platos de sopa 10 Fuentes ovaladas 11 Cesta para cubiertos 3 3 3 3 3...

Страница 306: ...superior posici n inferior Programa ECO Ajuste del abrillantador 5 Ajuste del descalcificador H3 1 3 2 6 4 5 7 8 N mero Objeto 1 Cucharas 2 Tenedores 3 Cuchillos 4 Cucharillas 5 Cucharillas de postre...

Страница 307: ...nte peque a 6 Cazo peque o N mero Objeto 7 Platos de postre 8 Platos grandes 9 Platos de sopa 10 Fuentes ovaladas 11 Platos de postre de melamina 12 Boles de melamina 13 Boles de cristal 14 Boles de p...

Страница 308: ...superior posici n inferior Programa ECO Ajuste del abrillantador 5 Ajuste del descalcificador H3 1 3 2 6 4 5 7 8 N mero Objeto 1 Cucharas 2 Tenedores 3 Cuchillos 4 Cucharillas 5 Cucharillas de postre...

Страница 309: ...ra alojar recipientes m s altos en la cesta superior o inferior Proceda del siguiente modo para ajustar la altura de la cesta superior 1 2 3 4 Saque la cesta superior Retire la cesta superior Coloque...

Страница 310: ...peines Los peines de la cesta inferior permiten alojar platos y fuentes Pueden plegarse hacia abajo para hacer sitio para objetos grandes 1 Para levantar la cesta superior lev ntela simplemente por l...

Страница 311: ...a de relleno del dispensador depende de la frecuencia de uso de la vajilla y del ajuste realizado en el abrillantador El indicador de nivel insuficiente de abrillantador se enciende si hace falta abri...

Страница 312: ...l temporizador para indicar el modelo configurado El indicador de abrillantador parpadea con una frecuencia de 1 Hz 3 Pulse el bot n de programa para ajustar el descalcificador de agua que mejor se ad...

Страница 313: ...l bloqueo de desenclavamiento 2 Abra la tapa presionando hacia abajo el bloqueo de desenclavamiento 2 3 Desplazar hacia la derecha Presionar hacia abajo Para el lavado principal a ada detergente en la...

Страница 314: ...ente 3 Programa Seleccione el programa de lavado correspondiente El indicador del programa seleccionado se enciende 4 Temporizador Pulse este bot n para ajustar el tiempo hasta el siguiente lavado Pue...

Страница 315: ...Cristal Para vajilla y cristaler a ligeramente sucia 90 min Para objetos con suciedad normal que deben lavarse r pidamente R pido Un menor tiempo de lavado para objetos ligeramente sucios que no nece...

Страница 316: ...tensivo Prelavado 50 C Lavado principal 65 C Aclarado Aclarado Aclarado 60 C Secado 5 27 5 1 o 2 piezas 205 1 651 18 7 Universal Prelavado 45 C Lavado principal 55 C Aclarado Aclarado Aclarado 60 C Se...

Страница 317: ...roductos de limpieza Prelavado Lavado principal Duraci n min Energ a kWh Agua l Abrilla ntador Intensivo Prelavado 50 C Lavado principal 65 C Aclarado Aclarado Aclarado 60 C Secado 4 17 1 o 2 piezas 2...

Страница 318: ...ncendido 5 Seleccione un programa el piloto de respuesta se enciende Cierre a continuaci n la puerta El lavavajillas inicia el ciclo de lavado MODIFICAR EL PROGRAMA DURANTE EL CICLO DE LAVADO Un ciclo...

Страница 319: ...objeto olvidado 1 Abra un poco la puerta para detener el lavado 2 Cuando se detenga el movimiento del brazo rociador puede abrir completamente la puerta 3 A ada el objeto olvidado 4 Cierre la puerta 5...

Страница 320: ...nclavamiento de la puerta y en los componentes el ctricos no debe usarse ning n limpiador rociador Jam s utilice esponjas o productos abrasivos en las superficies exteriores ya que estas pueden rayar...

Страница 321: ...rario para desbloquearlo Levante el filtro hacia arriba y extr igalo del lavavajillas El filtro fino puede retirarse de la parte inferior del m dulo de filtraci n El filtro toma de corriente puede des...

Страница 322: ...a limpiar los brazos rociadores 1 2 3 Para retirar el brazo rociador superior sujete la tuerca del centro y gire el brazo rociador en sentido antihorario Extraiga el brazo rociador inferior tirando de...

Страница 323: ...dad o los olores no queden encerrados en el aparato Extraiga el enchufe Antes de realizar la limpieza o trabajos de mantenimiento siempre debe extraerse el enchufe de la toma de corriente No usar diso...

Страница 324: ...da INSTRUCCIONES DE INSTALACI N ADVERTENCIA Peligro de descarga el ctrica Desconecte la corriente al instalar el lavavajillas La inobservancia de esta instrucci n puede provocar la muerte o una descar...

Страница 325: ...to o incendio Antes de usar el aparato aseg rese de que existe una puesta a tierra operativa ALIMENTACI N Y DESCARGA DE AGUA Conexi n de agua fr a Conecte la manguera de alimentaci n de agua fr a a un...

Страница 326: ...de seguridad 1 Extraiga completamente las mangueras de alimentaci n de seguridad del compartimento en la parte posterior del lavavajillas 2 Apriete los tornillos de la manguera de alimentaci n de seg...

Страница 327: ...las mangueras Si el lavabo se encuentra 1000 mm m s alto que suelo el excedente de agua en las mangueras no puede descargarse directamente en el lavabo En este caso el excedente de agua de las mangue...

Страница 328: ...vajillas La manguera de descarga de agua deber a fijarse COLOCACI N DEL APARATO Coloque el aparato en la posici n deseada La parte posterior debe apoyar en la pared situada detr s del aparato y los la...

Страница 329: ...ecesario realizar un agujero en la parte opuesta del armario Armario Puerta del lavavajillas Espacio m nimo de 50 mm Lavavajillas Corriente descarga y alimentaci n Entradas de tuber a Distancia entre...

Страница 330: ...B Paso 3 Ajuste de la tensi n de resorte de la puerta 1 La tensi n correcta de los muelles de la puerta exterior se ajusta en f brica Si se instalan los embellecedores de madera es necesario ajustar l...

Страница 331: ...rnillos para madera b Encimera de m rmol o granito fije el lateral con el tornillo 6 Conecte el cable de corriente 7 Nivele el lavavajillas La pata trasera puede ajustarse por la parte delantera del l...

Страница 332: ...uja sobre la puerta y el carril en el interior de la c mara de lavado como se muestra para comprobar si el lavavajillas est nivelado horizontalmente 2 Nivele el lavavajillas ajustando para ello las tr...

Страница 333: ...encendido y la puerta cerrada Aseg rese de que el cable de alimentaci n est correctamente enchufado en la toma de corriente de la pared La presi n del agua es baja Compruebe si el suministro de agua e...

Страница 334: ...antes Pel cula blanquecina en la superficie interior Minerales en agua dura Para la limpieza interior utilice una esponja h meda con detergente y guantes de goma Nunca utilice detergentes no aptos par...

Страница 335: ...La vajilla no est limpia Cantidad insuficiente de detergente Utilice m s detergente o emplee un detergente diferente Objetos bloquean el movimiento de los brazos rociadores Coloque la vajilla de forma...

Страница 336: ...recoja la vajilla nada m s terminar el ciclo de lavado Recoja la vajilla cuando la temperatura interior permita tocar la vajilla de forma segura Recoja primero la cesta inferior para que no caiga agua...

Страница 337: ...agua est limitada o la presi n del agua es insuficiente E3 No se alcanza la temperatura necesaria Fallo de funcionamiento del elemento calefactor E4 Fuga de agua Un elemento del lavavajillas no es es...

Страница 338: ...46 INFORMACI N T CNICA Altura H 815 mm 815 875 mm Ancho B 598 mm Profundidad D1 550 mm con la puerta cerrada Profundidad D2 1150 mm con la puerta abierta 90 W W D1 D1 H H D2 D2...

Страница 339: ...o para montaje integrado S Consumo de potencia 1760 2100W Tensi n frecuencia nominal 220 240V 50Hz Presi n del agua presi n a la corriente m xima 0 04 1 0MPa 0 4 10 bar NOTA 1 Valores seg n reglamento...

Страница 340: ...o real de energ a depende de c mo se utilice el aparato 0 836 Consumo de energ a en litros por ciclo basado en el programa Eco El consumo de agua real depende de la dureza del agua y de c mo se utilic...

Страница 341: ...dor no debe introducir estos datos 1 Reglamento UE 2019 2022 de la Comisi n Europea del 1 de octubre de 2019 sobre la determinaci n de los requisitos de dise o ecol gico para lavavajillas dom sticos d...

Страница 342: ...e com 00 800 32 289 000 www blaupunkt einbaugeraete com Luxemburg Luxembourg service LU blaupunkt einbaugeraete com Schweiz Switzerland service CH blaupunkt einbaugeraete com Italien Italy service IT...

Отзывы: