background image

[de]  Montage- und Gebrauchsanweisung 

[en]  Instructions on mounting an use 

[fr] 

Prescriptions de montage et mode d’emploi 

[nl] 

Montagevoorschriften en Gebruiksaanwiizing 

[it] 

Istruzioni di montaggio e d’uso 

[e]

Montaje y modo de empleo

Kochfeld

Hob
Hotte
Afzuigkap
Piano cottura
Cocina

5II94290/5II84250 

5II94290/5II84250 
5II94290/5II84250 
5II94290/5II84250 
5II94290/5II84250 
5II94290/5II84250

Содержание 5II84250

Страница 1: ...montage et mode d emploi nl Montagevoorschriften en Gebruiksaanwiizing it Istruzioni di montaggio e d uso e Montaje y modo de empleo Kochfeld Hob Hotte Afzuigkap Piano cottura Cocina 5II94290 5II84250...

Страница 2: ......

Страница 3: ...haftet nicht f r Sch den die durch einen falschen Einbau oder die falsche Benutzung des Ger ts verursacht wurden Die Merkmale dieses Ger t nicht ndern oder versuchen sie zu ndern Die Kochfl che muss i...

Страница 4: ...chtungen kann zu Unf llen f hren W hrend der Installation muss das Ger t an eine Versorgung angeschlossen sein dessen Syste mimpedanz an einen Wert von 0 005 j0 005 Ohm angepasst werden muss Sicherste...

Страница 5: ...ren die Verbindung des Ger ts ans Stromnetz unterbrechen Alle Vorschriften zum Ablassen der Luft m ssen eingehalten werden Achtung Wenn die Fl chen Risse aufweisen das Ger t ausschalten um eine Stroms...

Страница 6: ...l Blechkochgeschirr auf der Kochfl che erw rmen Durch den entstehenden berdruck k nnte das Kochgeschirr platzen Ausschlie lich eisenmagnetisches Kochgeschirr kann zum Induktionskochen verwendet werden...

Страница 7: ...der eingebauten Kochfl che eine Schublade befindet muss zwischen dem Schubladeninhalt und der unteren Ger teseite ein geeigneter Abstand vorhanden sein damit die Bel ftung nicht beeintr chtig wird In...

Страница 8: ...ezeit d rfen ausschlie lich vomtechnischenVertragskundendienstdesHerstellersdurchgef hrtwerden DieNichteinhaltung dieser Vorschrift bewirkt die Ung ltigkeit und den unverz glichen Verfall der Garantie...

Страница 9: ...vor der ersten Verwendung mit einem feuchten Lappen abwischen und dann abtrocknen Es wird empfohlen das Ger t nach der S uberung mit einem feuchten Lappen zu Trocknen damit keine Kalkablagerungen zur...

Страница 10: ...hin the limits of normal domestic use not for professional use but simply to prepare and keep dishes warm Any other use is not allowed The unit should not be left unsupervised during its operation Thi...

Страница 11: ...ation and electrical connection to the power grid must be carried out by qualified service technicians only The device s electrical safety can be guaranteed solely if a regular ground connection is pr...

Страница 12: ...ainers perfectly dry Oil and grease that are too hot will catch fire quickly Do not leave overheated oil or grease unsupervised If oil or grease should catch fire do not attempt to put out the flames...

Страница 13: ...steel cast iron special dishes for induction cooking in stainless steel Use only pots and pans with a smooth bottom Do not introduce any objects between the bottom of the pot and the glass ceramic su...

Страница 14: ...ventilation of the cooktop the following must be provided if the cooktop is installed above a drawer leave a 65 mm space between the drawer and the top of the cooktop fig 1 Do not store small objects...

Страница 15: ...ently encountered Replace any defective or damaged parts with original spare parts only original spare parts can ensure compliance with safety standards Notice to persons with pacemakers keep in mind...

Страница 16: ...e emissions First usage Use a damp cloth to clean and dry the cooktop before using it for the first time It is recommended to dry the appliance after having cleaned it with a damp cloth in order to pr...

Страница 17: ...l et non pour un usage professionnel pour pr parer et garder des mets au chaud Aucun autre usage n est admis Durant le fonctionnement l appareil ne doit pas rester sans surveillance Cet appareil peut...

Страница 18: ...des prises multiples parce qu elles ne garantissent pas la s curit n cessaire ex risque de surchauffe Avant de brancher la table de cuisson comparer les donn es de raccordement tension et fr quence s...

Страница 19: ...t gr s dans l appareil L utilisation de dispositifs de protection non ad quats peut provoquer des accidents Durant la phase d installation l appareil doit tre raccord une alimentation dont l imp dance...

Страница 20: ...sur les zones de cuisson La surpression g n r e pourrait faire clater le r cipient Seuls les r cipients ferromagn tiques sont indiqu s pour la cuisson induction en particulier on peut utiliser de l ac...

Страница 21: ...uisson pour ne pas provoquer de dommages Les casseroles d o s vaporent compl tement les liquides peuvent endommager le plan en verre c ramique par rapport auxquels le fabricant d cline toute responsab...

Страница 22: ...tall au dessus du lave vaisselle car la vapeur mise par le lave vaisselle pourrait causer un dysfonctionnement du circuit lectronique du plan de cuisson Ne pas utiliser un appareil vapeur quelconque c...

Страница 23: ...la table de cuisson avant de l utiliser pour la premi re fois Il est recommand de s cher l appareil apr s l avoir nettoy avec un chiffon humide pour viter les r sidus de calcaire Quand on allume l app...

Страница 24: ...deren kookplaat dient altijd tussen de limieten van normaal huishoudelijk gebruik gebruikt te worden niet voor professioneel gebruik voor het bereiden en warm houden van gerechten Elk ander gebruik is...

Страница 25: ...van 0 005 j0 005 Ohm Controleer voor het inbouwen of de kookplaat zichtbare schade heeft Gebruik nooit een beschadigd apparaat aangezien dit gevaarlijk kan zijn voor de veiligheid Dekookplaats mag all...

Страница 26: ...tot problemen met de werking De inductieplaat mag nooit als werkvlak gebruikt worden De ruwe onderkanten van de bakken kan het kookvlak beschadigen Zorg dat de kookzone en de onderkanten van pannen al...

Страница 27: ...voor het koken op inductie De volgende pannen zijn geschikt gietijzer staal pannen speciaal voor inductie koken van roestvrij staal Gebruik alleen pannen met een gladde bodem Plaats niets tussen de o...

Страница 28: ...e ventilatie van het kookoppervlak moet het volgende worden voorzien Als het kookoppervlak op een schuif is ge nstalleerd een afstand van 65 mm laten tussen de schuif en het bovenste gedeelte van het...

Страница 29: ...ervalt de garantie direct Voor eventuele problemen die erop volgen worden deze in geen geval erkend door de garantie van de producent Het vervangen van eventuele defecte of kapotte onderdelen met orig...

Страница 30: ...vochtige doek en maak het kookoppervlak door voor het eerste gebruik Het is raadzaam het apparaat te drogen na reiniging van het apparaat met een vochtige doek om kalkresten te voorkomen Als het appa...

Страница 31: ...ato con finalidad diversa a la indicada Se debe con trolar el aparato durante su funcionamiento por personas con Es Este aparato puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os por personas con capaci...

Страница 32: ...s de instalaci n y mantenimiento o reparaciones se debe desconectar el aparato de la red el ctrica Se deben respetar todas las normas relacionadas con la ventilaci n ATENCI N Si la superficie est agri...

Страница 33: ...cocina ATENCI N Peligro de incendio no dejar jam s objetos sobre la superficie de cocci n ATENCI N Este aparato y sus piezas alcanzan temperaturas elevadas durante su uso Se debe prestar atenci n para...

Страница 34: ...ower 200mm 4 210x190mm Booster power 200mm el di metro m ximo aconsejado corresponde con el di metro de la zona de cocci n se pueden utilizar cazuelas con un di metro mayor pero el calor no se difundi...

Страница 35: ...amiento s lo si la puerta est abierta Cerrar la puerta del mueble s lo cuando el aparato y las se ales del calor residual est n apagados Si el aparato se coloca sobre un horno o una cocina el ctrica d...

Страница 36: ...ci n se enciende para garantizar la duraci n del sistema electr nico generando as un zumbido este es totalmente normal Limpiar la placa de cocina con un pa o h medo y secarla completamente antes de ut...

Страница 37: ...per uso professionale per preparare e tenere in caldo le pietanze Qualsiasi altro impiego non ammesso Durante il funzionamento l apparecchio non deve rimanere senza sorveglianza Il presente apparecch...

Страница 38: ...r eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonch di riparazione scollegare l appa recchio dalla rete elettrica E necessario rispettare tutte le normative per lo scarico dell aria ATTENZION...

Страница 39: ...na coperta ignifuga Spegnere la zona di cottura Non collocare in alcun caso oggetti infiammabili sul piano di cottura ATTENZIONE Rischio di incendio non lasciare oggetti sulle superfici di cottura ATT...

Страница 40: ...ste un altro tipo di recipienti speciali per induzione la cui base non del tutto ferromagnetica Non utilizzare mai recipienti di acciaio fine normale vetro terracotta rame e alluminio Non posizionare...

Страница 41: ...ure una cucina elettrica dotati di sistema pirolitico non dovrebbe essere messo in funzione mentre il procedimento pirolitico in corso poich pu scattare la protezione di surriscaldamento del piano di...

Страница 42: ...ettamente normale Pulire con un panno umido e asciugare il piano cottura prima di utilizzarlo per la prima volta Si consiglia di asciugare l apparecchio dopo averlo pulito con un panno umido per evita...

Страница 43: ......

Страница 44: ...5II94290 5II84250 Montage...

Страница 45: ...emander au fabricant respectif pour voir si chacun d entre eux convient l installation d une plaque de cuisson fleur Vlakke fornuizen Opmerkingen voor de montage Een vlak fornuis is enkel geschikt voo...

Страница 46: ...5II84250 4 4 r7 Fl chenb ndige Kochfelder...

Страница 47: ...r7 4 4 5II94290 Fl chenb ndige Kochfelder...

Страница 48: ......

Страница 49: ...oir X Schuif X Caj n X Cassetto Y Einbauk che Einbauofen Y Built in cooker built in oven Y Cuisine encastrable four encastrable Y Inbouwfornuis inbouwoven Y Cocina empotrada horno empotrado Y Cucina d...

Страница 50: ...erreicht wurde die Taste noch einmal dr cken Die Funktion bleibt 5 Minuten lang eingeschaltet Danach schaltet das System wieder auf die Stufe 9 um Es wird empfohlen diese Funktion zu verwenden wenn z...

Страница 51: ...stungsstufe angegeben Leistung Betriebsgrenze in Minuten 1 520 2 402 3 318 4 260 5 212 6 170 7 139 8 113 9 90 P 5 Die Timerfunktion kann f r jedes Kochfeld auf eine Zeit von 1 bis 99 Minuten eingestel...

Страница 52: ...s Kochfelds unten rechts und die Taste dr cken Dann noch einmal die Taste dr cken Die Bridge Funktion erm glicht die beiden Kochbereiche gleichzeitig zu benutzen als ob es sich um einen einzigen Berei...

Страница 53: ...n nach der letzten Bet tigung einer Taste schaltet die Haube automatisch aus Im Falle von Interferenzen mit anderen Fernbedienungen in der N he ist das Verfahren des Code Wechsels einzuleiten Falls di...

Страница 54: ...Spannung stehenden Teile erreichen und einen Kurzschluss verursachen k nnte Zur Vermeidung von Sch den am Rahmen der Kochfl che die folgenden Hinweise beachten Nur etwas Wasser mit wenig Seife benutz...

Страница 55: ...UND WARTUNG D 55 Achtung Alle in diesem Abschnitt aufgef hrten Probleme betreffen ausschlie lich die sthetik und beeintr chtigen in keinster Weise die Funktionst chtigkeit des Ger ts Sie werden nicht...

Страница 56: ...g vermindern oder den Topf entfernen E3 St rung wegen Verwendung von T pfen aus einem ungeeigneten Material T pfe aus einem ungeeigneten Material oder Verlust der magnetischen Eigenschaften bei Erh hu...

Страница 57: ...sich nach 10 Sekunden aus Fl ssigkeit oder Topf auf dem Bedienfeld Das Glas trocknen und s ubern oder den Topf vom Bedienfeld entfernen Die Leistung geht auf die Stufe 0 zur ck Erfassung einer St rung...

Страница 58: ...itself to power setting 9 This function is recommended to bring water to the boil more quickly If no pots or receptacles are placed or recognised on the various cooking zones the pot detection functio...

Страница 59: ...he and keys and press or to set the desired minutes A buzzer will sound of 2 minutes durationwillindicatetheendofthetimesetting andthecookingzonewillswitchoffautomatically The countdown function can b...

Страница 60: ...e function allows use of two cooking zones simultaneously as if they were one allowing use of fairly big saucepans to cover two adjoining cooking zones To activate this function simultaneously select...

Страница 61: ...ly Notes after 4 hours from the last use of a key the hood turns off automatically Should there be interferences with other nearby remote controls carry out the code change procedure Should it be requ...

Страница 62: ...nt damaging the cooking top frame observe the following guidelines Use hot water only with little soap Never use pointed utensils or abrasive products Do use a window scraping tool Any cooking or dirt...

Страница 63: ...due to the use of inappropriate cookware materials Pots of inappropriate material or possible loss of magnetic properties at higher temperature Use pots of a suitable material or replace them E4 E5 E6...

Страница 64: ...e Dry and clean the glass or remove the pot from the control zone The power returns to level 0 Fault detected on a hardware component Contact the authorised service centre specifying the error code L...

Страница 65: ...d utiliser cette fonction pour amener l eau rapidement bullition Si l on ne place pas de casseroles ad quates sur les diff rentes zones de cuisson ou si celles ci ne sont pas relev es la fonction pot...

Страница 66: ...er la minuterie s lectionner la zone de cuisson et s lectionner le niveau de puissance souhait puis appuyer simultan ment sur les touches et puis agir sur ou pour s lectionner les minutes souhait es U...

Страница 67: ...permet d utiliser deux zones de cuisson simultan ment comme s il s agissait d une zone unique en permettant l utilisation de po les assez grandes pour couvrir deux zones de cuisson contig es Pour acti...

Страница 68: ...n 10 secondes apr s quoi il est possible d utiliser la hotte normalement Remarque la hotte s teint automatiquement 4 heures apr s que le dernier actionnement d une touche s est produit Dans le cas d i...

Страница 69: ...un court circuit Pour viter d endommager le cadre de la table de cuisson observer les indications suivantes utiliser uniquement de l eau chaude avec peu de savon Ne jamais utiliser d ustensiles aff t...

Страница 70: ...sance ou en enlevant la casserole E3 Dysfonctionnement d l utilisation de casseroles dont le mat riau n est pas appropri Casseroles dont le mat riau n est pas appropri ou pertes possibles des propri t...

Страница 71: ...hes la commande s teint apr s 10 secondes Liquide ou casserole dans la zone de commande S cher et nettoyer le verre ou enlever la casserole de la zone de commande La puissance revient au niveau 0 Anom...

Страница 72: ...Druk om hem te activeren op de knop tot aan vermogen 9 en druk dan nogmaals op de knop Deze functie blijft actief voor 5 minuten daarna stelt het systeem zich in op vermogen 9 Het is raadzaam deze fu...

Страница 73: ...hem weer zoals gebruikelijk door de kookzone weer aan te zetten De volgende tabel geeft de maximale tijd aan dat hij ononderbroken aan blijft staan voor elk vermogensniveau Vermogen werkingslimieten i...

Страница 74: ...w op de knop die de kookzone aangeeft rechtsonder Eenmaal de functie Child Lock geactiveerd verschijnt op de display het symbool L Activeren raak de knop power aan raak tegelijkertijd de knop aan die...

Страница 75: ...al gebruiken Opmerkingen 4 uur na de laatste inschakeling van een van de toetsen gaat de kap automatisch uit Bij interferentie van andere radiobesturingen de procedure voor de codewijziging uitvoeren...

Страница 76: ...del reinigingsmiddelen voor glas reinigingsmiddelen met soda ammoniak zuren of chlorides elk willekeurig schoonmaakmiddel spons schuurborstels oplosmiddelen gum voor het verwijderen van vuil scherpe v...

Страница 77: ...essieve en schuurmiddelen staalsponzen en onderkanten van pannen Vermijd het gebruik van deze producten voor het reinigen Het is in ieder geval niet toegestaan om op enige manier de werking van het pr...

Страница 78: ...t systeem afkoelen door verlaging van het vermogen of de pan te verwijderen E3 Foute werking door gebruik van pannen van het verkeerde materiaal Pannen van het verkeerde Materiaal of mogelijk verlies...

Страница 79: ...de knoppen de knop gaat na 10 seconden uit Vloeistof of pan op knoppen Glas drogen of schoonmalen of pan verwijderen van knoppen Vermogen gaat terug naar niveau 0 Problemen met hardware bestanddeel N...

Страница 80: ...el sistema se colocar en la potencia 9 Se recomienda utilizar dicha funci n para hacer que el agua hierva m s r pidamente Si las cazuelas no son las apropiadas o no se colocan correctamente sobre la...

Страница 81: ...tos para cada una de las reas de cocci n Para poner en marcha el temporizador seleccionar la zona de cocci n y regular el nivel de potencia deseado despu s apretar a la vez los botones e y luego o par...

Страница 82: ...abajo a la derecha que indica la zona de cocci n y el bot n apretar de nuevo el bot n La funci n Bridge permite utilizar simult neamente dos zonas de cocci n como si fuesen una sola permitiendo as el...

Страница 83: ...spu s del ltimo accionamiento de una tecla la campana se apaga autom ticamente en caso de que haya interferencias con otros radiocontroles en las inmediaciones realizar el procedimiento de cambio de c...

Страница 84: ...tocircuito Para evitar da os al marco de la placa se deben seguir las siguientes indicaciones Utilizar s lo agua caliente con poco jab n No utilizar jam s utensilios afilados o productos abrasivos No...

Страница 85: ...to debido al uso de cazuelas de material inadecuado Cazuelas de mate rial no apropiado o p rdida de las propie dades magn ticas de estas al subir tempera tura Utilizar cazuelas de material apropiado s...

Страница 86: ...impiar el vidrio o quitar la cazuela de la zona de mandos La potencia vuelve al nivel 0 Anomal a detectada en un componente har dware Contactar al centro de asistencia t cnica autorizado indicando el...

Страница 87: ...er tale mancanza con il simbolo u Posizionare quindi una pentola adeguata per diametro e materiali sulle zone cottura come indi cato nel paragrafo recipienti adeguati La zona cottura si spegner automa...

Страница 88: ...iano acceso senza selezionare una zona di cottura particolare premere contemporaneamente i tasti e quindi agire sul o per impostare i minuti desiderati Una volta impostato continua a funzionare anche...

Страница 89: ...e due apparir il simbolo 8 mentre sull altra verr visualizzata la potenza di cottura che potr essere impostata agendo sui tasti e Per disattivare la funzione Bridge premere contemporaneamente una seco...

Страница 90: ...alla cornice del piano di cottura osservare le seguenti indicazioni Utilizzare solo acqua calda con poco sapone Non utilizzare in alcun caso utensili affilati o prodotti abrasivi Non utilizzare il ras...

Страница 91: ...tasto la cappa si spegne automaticamente nel caso ci siano interferenze con altri radiocomandi nelle vicinanze effettuare la procedura di cambio codice Nel caso si debba cambiare il telecomando l ele...

Страница 92: ...ppropriato o so stituirle E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EC EH Anomalia hardware Rilevati errori hardware Contattare il centro di assistenza tecnica au torizzato specificando il codice di errore No display Func...

Страница 93: ...93 L Nessun errore Child Lock attivato Disattivare il Child Lock facendo riferimento al paragrafo apposito Se l errore persiste contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato specificando il c...

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...te com Frankreich service FR blaupunkt einbaugeraete com 00 800 32 289 000 www blaupunkt einbaugeraete com Luxemburg service LU blaupunkt einbaugeraete com Schweiz service CH blaupunkt einbaugeraete c...

Отзывы: