background image

4

REMARQUE: 

Consultez les lois et réglementations locales avant d’utiliser votre équipement FPV. 

Dans certaines zones, l’utilisation d’équipement FPV peut être limitée ou interdite. Il est de votre 

responsabilité d’utiliser ce produit de manière responsable et en respectant la législation. 

Consultez le tableau des fréquences disponibles pour connaitre la fréquence et bande de fréquence 

souhaitées. Vous pouvez changer la fréquence et bande de fréquence de l’émetteur vidéo avec le bouton 

situé sur la partie supérieure du quadcoptère, comme indiqué sur l’illustration. Il y a 6 DELs sur la platine 

de l’émetteur vidéo. La DEL rouge correspond à l’indicateur de fréquence. Les 5 DELs suivantes sont les 

indicateurs de bande.

IMPORTANT:

 L’émetteur vidéo 25mW inclus dans la version européenne du Inductrix FPV Pro 

(BLH08570EU) présente 4 DELs bleues. La bande de fréquence E est disponible sur cette version.

Volez dans une zone dégagée à l’écart des personnes, arbres, voitures ou bâtiments. La portée de 

votre système peut changer si un obstacle bloque le signal. Il est normal de remarquer des coupures 

vidéo lorsque vous passez derrière des arbres ou autres obstacles.

Sélection de la fréquence:

1. La fréquence 1 est indiquée par la DEL rouge fi xe.

2. Appuyez sur le bouton pour faire défi ler les 

fréquences (1-8). La DEL rouge clignotera une fois 

lorsque vous faites défi ler chaque fréquence. Ap-

puyez sur le bouton une fois pour chaque fréquence 

jusqu’à ce que vous atteignez la fréquence souhai-

tée.  Si vous n’êtes pas sûr de la fréquence actuelle 

de l’émetteur, appuyez sur le bouton pour faire 

défi ler les fréquences jusqu’à ce que vous atteignez 

la fréquence 1, indiquée par une DEL rouge fi xe, 

puis faites défi ler jusqu’à la fréquence souhaitée.

Sélection de la bande de fréquence:

1. Pressez et maintenez le bouton pour changer la 

bande de fréquence de l’émetteur vidéo.

2. Chaque fois que le bouton est pressé et maintenu, 

la DEL bleue de bande indiquera un changement 

vers la prochaine bande disponible. Les DELs 

bleues indiquent les fréquences FS/IRC, bande E 

(Amérique du Nord), bande A et B, dans cet ordre 

comme sur l’illustration.

Coupure par tension faible (LVC)

Le CEV (ESC) ne cessera de diminuer la puissance fournie au moteur jusqu’à la coupure complète lorsque 

la batterie atteint une tension de 3 V sous charge. Ceci permet d’éviter que la batterie Li-Po ne subisse une 

décharge trop « profonde ». Posez-vous immédiatement lorsque le CEV active la coupure par tension faible 

(LVC). Continuer à voler après une coupure par tension faible (LVC = Low Voltage Cutoff) peut endommager 

la batterie ou entraîner un écrasement au sol, voire les deux. Les dommages suite à un écrasement au sol 

et des batteries endommagées suite à une décharge trop profonde ne sont pas couvertes par la garantie.
Une utilisation répétée du quadcoptère jusqu’à l’enclenchement du LVC peut endommager la batterie.
Déconnectez et sortez la batterie Li-Po du quadcoptère après utilisation afi n d’éviter une décharge au goutte 

à goutte. Pendant le stockage, assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3 V par 

cellule.

Les DELs sur l’Inductrix indiquent l’avant et l’arrière du quadcoptère. Les DELs blanches sont à l’avant. Les 

DELs rouges sont à l’arrière.

Décollage

Démarrez les moteurs en mettant l’interrupteur de bras moteur en position ON. Augmentez progressive-

ment les gaz jusqu’à ce que le modèle soit en stationnaire à environ 60 cm du sol et, à l’aide du manche 

des gaz, faites en sorte que le quadcoptère reste en position stationnaire. Dans certains cas, vous devrez 

peut-être faire des petits “sauts” d’une altitude de quelques centimètres pour vous familiariser avec les 

commandes et les trims nécessaires pour maintenir un vol stationnaire. 

Stationnaire

Le quadcoptère Inductrix ne nécessite que de corrections mineures aux gaz pour maintenir une altitude 

constante en stationnaire. Ne donnez pas de corrections trop brutales ou importantes qui risqueraient 

d’entraîner une perte de contrôle pouvant causer un crash.
Avant de tenter un stationnaire au ras du sol, vous devez vérifi er que le quadcoptère ne glisse pas, sinon 

effectuer les corrections à l’aide des trims. Si vous trouvez que le modèle glisse trop sans agir sur le 

manches, faites-le atterrir avant d’effectuer les corrections aux trims.

Vol du quadcoptère

Ailerons

Gouverne de profondeur

Gouverne de direction

Compréhension des commandes de vol de base

Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère Inductrix, prenez 

quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.

Throttle (Gaz)

Aileron à gauche

Aileron à droite

Vue arrière

Vers l’avant

Vers l’arrière

Vue latérale

Vue latérale

Gouverne de 

direction à gauche

Le nez tourne vers la droite

Le nez tourne vers la gauche

Augmenter 

les gaz

Vue latérale

Vue latérale

Descendre

Monter

Vue arrière

Réduire 

les gaz

Gouverne de 

direction à droite

Gouverne de 

profondeur baissée

Gouverne de 

profondeur levée

Si vous rencontrez des diffi cultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre 

revendeur ou le service technique Horizon Hobby. Pour consulter la liste des émetteurs compatibles, 

veuillez visiter 

www.bindnfl y.com

.

Procédure d’aff ectation

1. Débranchez la batterie du quadcoptère.
2. Sélectionnez dans votre émetteur "Acro" ou "Avion" comme type de modèle. 
3. Mettez tous les trims de votre émetteur au neutre.
4. Mettez l'émetteur hors tension et placez le manche des gaz en position basse.
5. Connectez la batterie au quadcoptère. La DEL du module 4 en 1 clignote en bleu durant l'initialisation, 

puis clignote en rouge quand il est prêt pour l'affectation.  

6. Mettez votre émetteur en mode affectation (Bind) lors de la mise sous tension de l’émetteur.
7. Relâchez le bouton/interrupteur Bind après 2 ou 3 secondes. Le quadcoptère est affecté quand la DEL est fi xe.
8. Débranchez la batterie et mettez l’émetteur hors tension.

Droite

Gauche

 Affectez le quadcoptère à votre émetteur en suivant les instructions suivantes.

Caméra et émetteur vidéo FPV

Avertissements de charge

AVERTISSEMENT:

 Le non-respect 

de ces avertissements peut entrainer 

un mauvais fonctionnement du produit, des 

problèmes électriques, une surchauffe, INCENDIE 

et à terme blessures et dommages matériels.

• NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE 

CHARGEUR SANS SURVEILLANCE DURANT 

L’UTILISATION.

• NE CHARGEZ JAMAIS LES BATTERIES 

DURANT LA NUIT.

• Ne mettez jamais des batteries endommagées en 

charge. Si la batterie commence à gonfl er lors de la 

charge ou l’utilisation, débranchez-la immédiatement.

• Utilisez toujours la batterie et le chargeur fournis. 

Débranchez la batterie après charge.

• Chargez les batteries à l’écart de matières 

infl ammables dans un endroit bien aéré.

• Ne chargez, transportez ou stockez jamais dans un 

endroit chaud, froid ou très ensoleillé (température 

recommandée entre 5 et 49°).

Spécifications

Longueur

83mm

Diamètre du rotor

65mm

Hauteur

28mm

Masse

16 g

Pour recevoir les mises à jour produit, les offres spéciales et plus encore, enregistrez votre produit 

sur 

www.bladehelis.com.

Charge de la batterie

REMARQUE:

 Chargez uniquement des batteries froides au toucher et non endommagées. Contrôlez 

l’état de la batterie pour être sûrt qu’elle n’est pas endommagée, gonfl ée, pliée ou percée.
Insérez le chargeur dans un port USB.

Connectez la batterie au chargeur.

CHARGE 

(

Rouge fi xe

)

CHARGE MAX 

(

OFF

)

Déconnectez toujours la batterie du chargeur immédiatement après la fi n de charge.

ATTENTION:

 Utilisez uniquement des chargeurs spécifi quement conçus pour charger la 

batterie Li-Po incluse. Le fait de charger la batterie avec un chargeur non-compatible peut 

être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures corporelles ou des dégâts matériels.

ATTENTION:

 Ne dépassez jamais l’intensité de charge recommandée.

ATTENTION:

 Débranchez immédiatement la batterie une fois que la charge est terminée. Ne 

jamais laisser une batterie connectée au chargeur.

USB Li-Po

Charger

EFLC1008

SOLID RED LED

–Charging

DC Input:5.0V    350mA

DC Output:4.2V    300mA

LED OFF

–Charge 

Complete

Installation de la batterie

ATTENTION:

 Débranchez toujours la batterie du modèle quand 

vous ne l’utilisez pas, afi n d’éviter une décharge trop impor-

tante. Des batteries déchargées à un voltage inférieur à celui 

recommandé, seront endommagées, elles perdront en performance et 

pourront entraîner un risque d’incendie durant la charge.

1 Gaz en bas

2 Mise sous tension 

de l’émetteur

3

4

Aff ectation de l’émetteur et du récepteur

Précautions de sécurité générales du produit

• Gardez toutes les batteries, produits chimiques, 

petites pièces et système électriques hors de portée 

des enfants.

• Ne mettez pas en contact avec l’eau. Gardez toutes 

les pièces sèches.

• Gardez les pièces mobiles propres.

• En mode Angle (

interrupteur en position 0

), le quadcoptère s'autostabilise et a une limitation de 

l'angle d'inclinaison d'enviton 60 degrés.

• En mode Air (

interrupteur en position 1

), le quadcoptère ne s'autostabilise pas et n'a pas de 

limitation d'angle d'inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol continuera de 

stabiliser le quadcoptère pour maintenir la dernière assiette demandée. Ce mode est utile pour 

exécuter des fi gures de voltige douces avec un réglage gaz bas ou haut.

• En mode Acro (

interrupteur en position 2

), le quadcoptère ne s'autostabilise pas et n'a pas de 

limitation d'angle d'inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol ne stabilise 

pas le quadcoptère. Le pilote doit contrôler le quadcoptère afi n de maintenir la bonne assiette. Ce 

mode est le plus adapté lors de changement soudain d'assiette, comme en compétition. Utilisez 

les débatements et expo pour régler les performances selon votre style de pilotage.

Référez-vous au 

Paramétrage de l'émetteur

 pour la sélection des interrupteurs de l'émetteur et des 

informations sur le réglage spécifi que.

Mode de vol et débattements

• Si le nez du quadcoptère pivote vers la gauche ou la droite, ajustez le trim de dérive.
• Si le quadcoptère glisse vers l’avant ou l’arrière, ajustez le trim de profondeur.
• Si le quadcoptère glisse vers la gauche ou la droite, ajustez le trim d’ailerons.

Continuez d’effectuer de légères corrections aux trims en faisant un stationnaire à basse altitude. Si le 

quadcoptère est votre premier quadricoptère, n’hésitez à demander l’aide d’un pilote expérimenté pour 

effectuer ces réglages avant votre premier vol.
Avec votre quadcoptère correctement réglé et en stationnaire à basse altitude, entrainez-vous à uti-

liser les commandes de dérive, de profondeur et d’ailerons afi n de vous familiariser avec la réponse 

du modèle. Effectuez toujours de petits mouvements avec les manches de commande.
L’autonomie de vol moyenne est d’environ 4 minutes.

REMARQUE:

 les dégâts causés par les crashs ne sont pas couverts par la garantie.

Atterrissage

Pour atterrir, baissez lentement le manche des gaz depuis un vol stationnaire à faible altitude. Après 

l’atterrissage, coupez les moteurs en mettant l’interrupteur de bras moteur en position Off, débranchez et 

retirez la batterie du modèle afi n d’éviter qu’elle ne se décharge trop. Pour éviter une usure trop importante des 

moteurs, laissez-les toujours refroidir entre chaque vol.
Pendant le stockage, assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3V par élément.

DELs de l'émetteur vidéo

Version nord-américaine 25mW

Version européenne 25mW

Fréquence

Bande

Fréquences disponibles, Amérique du Nord (mHz)

Fréquences disponibles, Union européenne (mHz)

Si pour une raison quelconque, vous devez changer 

une ou plusieurs hélices du quadcoptère, veuillez vous 

référer à l'illustration pour connaitre le sens de rotation 

de l'hélice à changer. Remplacez l'hélice uniquement par 

une hélice avec le même sens de rotation.
Pour installer l'hélice, pressez-la simplement sur l'arbre 

moteur. Assurez-vous que l'hélice tourne librement après 

installation.
Ne pressez pas l'hélice trop loin sur l'arbre moteur. 

Vous risqueriez d'endommager l'hélice ou le moteur et 

empêcher l'hélice de tourner librement.

Installation de l'hélice

Vue éclatée

Liste des pièces détachées

Pièces optionnelles

Ref. pièce

Description

BLH8506

Inductrix - Hélices jaunes (4)

BLH8510

Inductrix FPV - Portes de course

Ref. pièce

Description

SPMVM430

Moniteur vidéo Spektrum 4,3”

Ref. pièce

Description

1 BLH8521

Inductrix Pro - Set de moteur Pro (4)

2 BLH8520

Set d’hélices (4), jaunes

3 BLH8515

Fuselage

4 BLH8516

Contrôleur de vol, Betafl ight

5 BLH8517

Caméra FPV FX805, 25mW

Ref. pièce

Description

6 BLH8517EU

Caméra FPV FX805, 25mW

7 BLH8519

Châssis, noir

EFLB2001S45 Batterie Li-Po 1S 200mA 3,7V 45C
EFLC1008

Chargeur USB Li-Po 1S 300mA

Guide de résolution des problèmes

Problème

Cause possible

Solution

Aucune réponse aux gaz

Le manche des gaz et/ou le trim 

est également trop haut

Baissez le manche des gaz et placez le 

trim à la valeur la plus basse

Ne fonctionne pas et dégage 

une odeur de brûlé après 

avoir branché la batterie

La polarité de la batterie n’a pas 

été respectée

Remplacez le module 3 en 1. Branchez 

la batterie en respectant la polarité

La DEL du récepteur clignote 

rapidement et l’appareil ne 

répond pas aux commandes 

(durant l’affectation)

L’émetteur est trop près de 

l’appareil durant l’affectation

Mettez l’émetteur hors tension. 

Eloignez-le de l’appareil.  Débranchez 

puis rebranchez la batterie. Suivez les 

instructions d’affectation

Le bouton ou l'interrupteur 

d'affectation n'a pas été maintenu 

durant la mise sous tension de 

l'émetteur

Mettez l'émetteur hors tension et répé-

tez le processus d'affectation

L'appareil ou l'émetteur se trouve 

trop proche d'un grand objet 

métallique, d'un réseau sans fi l ou 

d'un autre émetteur

Placez le quadcoptère et l'émetteur 

à un autre emplacement et retentez 

l'affectation

La DEL du récepteur clignote 

rapidement et l’appareil ne 

répond pas aux commandes

(après l’affectation)

Moins de 5 secondes se sont 

écoulées entre l’allumage de 

l’émetteur et la connexion de la 

batterie de vol sur le quadcoptère

Laissez l’émetteur sous tension.

Débranchez puis rebranchez la batterie

du le quadcoptère

Le quadcoptère est affecté à une 

mémoire de modèle différente 

(radios ModelMatch uniquement)

Sélectionnez la mémoire de modèle 

correcte sur l’emetteur. Débranchez puis 

rebranchez la batterie du quadcoptère

Charge des batteries de l’émetteur 

trop faible

Remplacez ou chargez les batteries

de l’emetteur

L'appareil ou l'émetteur se trouve 

trop proche d'un grand objet 

métallique, d'un réseau sans fi l ou 

d'un autre émetteur

Placez le quadcoptère et l'émetteur à 

un autre emplacement et retentez la 

connexion

Chute immédiatement après 

le décollage ou ne décolle 

pas du tout

Les hélices ne sont pas correcte-

ment placées ou vous n’avez pas 

sélectionné la bonne configuration

Effectuez les modifications nécessaires

Parasites dans le retour FPV

Interférences sur la voie sélectionnée

Changez de voie pour le transmetteur et 

le récepteur vidéo avec la section utilisa-

tion de la micro caméra

Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio 

amateur (HAM). Veuillez consulter le site www.arrl.org pour plus d’informations.

1

3

7

5

6

4

2

Moteur à fond noir = sens horaire

Moteur à fond blanc = sens anti-horaire

Paramétrage de l’émetteur

Course des servos

Voie

Course

Inversion

Gaz

150/150

Normal

Ailerons

148/148

Normal

Profondeur

148/148

Normal

Dérive

148/148

Normal

Train

100/100

Normal

AUX1

100/100

Normal

VALEURS

D/R & Expo

Voie

Inter. (B) 

position

D/R

Expo

AILE

0

100/100

0

1

100/100

0

2

100/100

0

PROF

0

100/100

0

1

100/100

0

2

100/100

0

LISTE DES PARAMÈTRES

Mode de vol
Interrupteur 1

Inactif

Interrupteur 2

Inactif

Type de modèle

Avion

Assignation voie

Confi guration entrée voie

1 Gaz
2 Ailerons
3 Profondeur
4 Dérive
5 Train

Inter. B

6 Aux 1

Inter. H

Taux de rafraîchissement

11ms

DSMX

DX6, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20

Fonctions des interrupteurs

Interrupteur mode de vol = 

Interrupteur B

Interrupteur armement moteurs = 

Interrupteur H

Chronomètre
Mode

A rebours

Durée

3:00

Démarrage

Manche

des gaz

Seuil

25%

Unique

Inactif

DEL

Band

CH 1

CH 2 

CH 3

CH 4

CH 5

CH 6

CH 7

CH 8

Band A

5865

5845

5825

5805

5785

5765

5745

5725

Band B

5733

5752

5771

5790

5809

5828

5847

5866

Band E

5705

5685

5665

5665

5885

5905

5905

5905

FS/IRC

5740

5760

5780

5800

5820

5840

5860

5880

RaceBand

5658

5695

5732

5769

5806

5843

5880

5917

Band

CH 1

CH 2 

CH 3

CH 4

CH 5

CH 6

CH 7

CH 8

Band A

5865

5845

5825

5805

5785

5765

5745

5745

Band B

5733

5752

5771

5790

5809

5828

5847

5866

FS/IRC

5740

5760

5780

5800

5820

5840

5860

5860

RaceBand

5732

5732

5732

5769

5806

5843

5843

5843

Содержание INDUCTRIX FPV Pro BNF

Страница 1: ...unit turns solid 8 Disconnect the flight battery and power the transmitter off If you encounter problems obey the binding instructions and refer to the troubleshooting guide for other instructions If needed contact the appropriate Horizon Product Support office For a list of compatible DSM transmitters please visit www bindnfly com Aileron Elevator Rudder Understand the Primary Flight Controls If ...

Страница 2: ... the original purchaser that the product purchased the Product will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase What is Not Covered This warranty is not transferable and does not cover i cosmetic damage ii damage due to acts of God accident misuse abuse negligence commercial use or due to improper use installation operation or maintenance iii modification of or to any...

Страница 3: ...n eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen Dies gilt auch für Garantiereparaturen Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler der sich mit Horizon kurz schließen wird um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen die Ihnen schnellst möglich hilft Problem mögliche Ursache Lösung Keine Reaktion auf Gas Gastrimmung oder Gasknüppel zu hoch Bringen Sie Gasheb...

Страница 4: ...er une décharge trop impor tante Des batteries déchargées à un voltage inférieur à celui recommandé seront endommagées elles perdront en performance et pourront entraîner un risque d incendie durant la charge 1 Gaz en bas 2 Mise sous tension de l émetteur 3 4 Affectation de l émetteur et du récepteur Précautions de sécurité générales du produit Gardez toutes les batteries produits chimiques petite...

Страница 5: ... d Horizon La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure une manipulation incorrecte du produit une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu elles soient La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d un montage ou d une manipulation erronés d accidents ou encore du fonctionnement ainsi...

Страница 6: ...anzia a La garanzia è limitata all acquirente originale Acquirente e non è cedibile a terzi L acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia La prova di acquisto è necessaria per far...

Отзывы: