background image

11

12

10

BTSM-1

Wireless Speaker - 

Instructions

Altavoz inalámbrico -

 

Instrucciones

Haut-parleur sans fil –

 

Instructions

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

FIG. A

Blackfire

®

 BTSM-1 is a powered speaker designed to provide high-

quality sound for smart phones, tablets, computers or other audio 

devices via a wireless Bluetooth* connection or wired auxiliary input.

CONTENTS

•  BTSM-1 Wireless Speaker
•  24" (610 mm) Micro USB Cable
•  24" (610 mm) 1/8" (3.5 mm) Auxiliary Cable
•  Instruction Sheet

GENERAL SPECIFICATIONS

•  Dimensions: 

3.88" x 3.5" x 2.13" (98.6 x 88.9 x 54.1 mm)

•  Weight:

 10 oz. (283 g)

•  Bluetooth* Compatibility: 

Version 4.2

•  Bluetooth* Connection Range: 

32.8 ft. (10 m) in open space

•  Support Profiles: 

A2DP, AVRCP, GAVDP, HFP

•  Output Power: 

5W

•  Battery Type:

 Internal, Li-Ion, 3.7V / 2150mAh

•  Battery Life:

 Approx. 10 to 13 hours at 70% volume

•  Charging Requirements: 

Maximum

 

5V DC, 0.4A

•  Certifications: 

CE, FCC, IC, & BC

•  Operating/Charging Temperature: 

32

°

 to 104

°

F (0

°

 to 40

°

C)

•  Storage Temperature: 

-22

°

 to 140

°

F (-30

°

 to 60

°

C)

•  Relative Humidity:

 <85% non-condensing

•  Drop Protection: 

6.6 ft. (2 m)

•  Ingress Protection (IP) Rating: 

IP45

IP Rating 1st number (IP

4

5): Protected against solid objects 

over  1 mm in diameter
IP Rating 2nd number (IP4

5

): Protected against low-pressure 

jets of water from all directions

Specifications subject to change.

*Bluetooth 

is a registered trademark of Bluetooth Special Interest Group (SIG).

 WARNINGS

Read, understand, and follow these instructions to ensure safe 

operation. Failure to observe these warnings can result in risk of fire 

or electric shock.
•  Keep these instructions for future reference.
•  No user-servicable parts inside. Do not open enclosure or attempt to 

repair this speaker.

•  Never lubricate any part of this speaker.
•  Never place this speaker on other electrical equipment. 
•  Do not expose to direct sunlight, open flame, heat sources, 

equipment that produces heat, or extremes in environmental 

temperature.

•  Never immerse in water or other liquids. Avoid spilling liquids or 

falling foreign objects into openings or vents on the speaker enclosure.

•  Water-resistant cover 

7

 must be properly sealed to achieve 

specified water & foreign object ingress protection. Keep seal free of 

dirt, oil, sand, or other material that interferes with proper sealing. 

Failure to do so can result in risk of fire or electric shock.

•  Do not open water-resistant cover 

7

 if wet or in a wet environment. 

Dry the speaker thoroughly and the seal around water-resistant cover 

completely before opening water-resistant cover 

7

.

•  When speaker is in use or charging, make sure there is adequate 

space to allow ventilation of internally-generated heat.

•  Use safety-rated power supply or wall adapter. Never use power 

supply or wall adapter that exceeds the specified charging voltage 

and current.

•  Route the power supply cable so that it will not to be stepped on or 

pinched by other objects.

SYMBOLS ON PRODUCT

Warning or Caution
Risk of Electrical Shock
Conformité Européenne. Conforms with European Economic Area directives.
WEEE – battery disposal
FCC. Conforms with particular Code of Federal regulations.

BC

Conforms with BCS regulations of California Energy Commission.

FEATURE DETAILS (FIG.A)

1

Power button

7

Water-resistant 

cover

2

"-" Volume down/skip backward button

8

 LED indicator

3

Play/Pause/Talk button

9

Microphone

4

"+" Volume up/skip forward button

10

Lanyard tie point

5

USB charging port

11

1/4-20 mount

6

Auxiliary "Aux In" jack

12

Magnet

MAINTENANCE

CLEANING: 

Be sure speaker is turned off and wipe with a clean, dry 

lint-free cloth. 

Do not use abrasive cleaners or solvents.

STORAGE: 

If the speaker is to be left unused for an extended period of 

time, charge before storing, and recharge periodically during storage, 

to maintain battery's charging capacity.

WARRANTY

www.blackfire.com

DISPOSAL / RECYCLE

Do not place equipment and its accessories in the trash. 

Items must be properly disposed of in accordance with local 

regulations. Please see 

www.epa.gov

 or 

www.erecycle.org

 

for additional information.

OPERATING INSTRUCTIONS

PLEASE SEE REVERSE SIDE.

CUSTOMER SERVICE

Blackfire, Inc. 

   

8200 6th St SW, Cedar Rapids, IA 52404

1 877-572-4184

[email protected]      

www.blackfire.com

1390251 Rev 03/18 A

1 2 3

7

4

5

6

8

9

BTSM-1 de Blackfire

®

 es un altavoz eléctrico diseñado para 

proporcionar sonido de alta calidad a teléfonos inteligentes, tabletas, 

computadoras y otros dispositivos de audio a través de una conexión 

Bluetooth* o una entrada auxiliar con cable.

CONTENIDO

•  Altavoz inalámbrico BTSM-1

•  Cable micro USB de 24" (610 mm)

•  Cable auxiliar de 24" (610 mm), 1/8" (3,5 mm)

•  Hoja de instrucciones

ESPECIFICACIONES GENERALES

•  Dimensiones: 

3,88" × 3,5" × 2,13" (98,6 mm × 88,9 mm × 54,1 mm)

•  Peso:

 10 oz (283 g)

•  Compatibilidad con Bluetooth*: 

Versión 4.2

•  Alcance de la conexión Bluetooth*: 

32,8 pies (10 m) al aire libre

•  Compatible con perfiles: 

A2DP, AVRCP, GAVDP y HFP

•  Potencia de salida: 

5 W

•  Tipo de batería:

 Interna de ion de litio de 3,7 V/2150 mAh

•  Vida útil de la batería:

 Aprox. 10 a 13 horas a un volumen del 70 %

•  Requisitos de carga: 

Máximo de

 

5 V CD, 0,4 A

•  Certificaciones: 

CE, FCC, IC y BC

•  Temperatura de operación/carga: 

32 

°

F a 104 

°

F (0 

°

C a 40 

°

C)

•  Temperatura de almacenamiento: 

-22 

°

F a 140 

°

F (-30 

°

C a 60 

°

C)

•  Humedad relativa:

 < 85 % sin condensación

•  Protección ante caídas: 

6,6 pies (2 m)

•  Clasificación de protección contra el ingreso de objetos sólidos 

y líquidos (IP): 

IP45

1.

er

 dígito de la clasificación IP (IP

4

5): protección contra objetos 

sólidos de más de 1 mm de diámetro
2.

do

 dígito de la clasificación IP (IP4

5

): protección contra 

chorros de agua a baja presión desde cualquier dirección

Especificaciones sujetas a cambios.

*Bluetooth 

es una marca registrada de Bluetooth Special Interest Group (SIG).

 ADVERTENCIAS

Lea, comprenda y respete estas instrucciones para garantizar un 

funcionamiento seguro. El incumplimiento de estas advertencias 

puede provocar riesgo de incendio o choque eléctrico.

•  Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.

•  El dispositivo no contiene en su interior piezas que el usuario 

pueda reparar. No abra la caja ni intente reparar este altavoz.

•  Nunca lubrique ninguna pieza de este altavoz.

•  Nunca instale este altavoz en otro equipo eléctrico. 

•  No lo exponga a la luz solar directa, llamas abiertas, fuentes de calor, 

equipos que generen calor o temperaturas ambiente extremas.

•  Nunca lo sumerja en agua u otros líquidos. Evite derramar líquidos 

o dejar caer objetos extraños en las aberturas o ventilaciones de la 

caja del altavoz.

•  La cubierta resistente al agua

 

7

 

debe sellarse correctamente para 

lograr la protección especificada contra el ingreso de agua y objetos 

extraños. Procure que el sello no contenga suciedad, aceite, arena u 

otros materiales que afecten al correcto sellado. De lo contrario se 

puede producir riesgo de incendio o choque eléctrico.

•  No abra la cubierta resistente al agua

 

7

 

si está húmeda o en un 

ambiente húmedo. Seque bien el altavoz y el sello alrededor de la 

cubierta resistente al agua

 

7

 antes de abrirla.

•  Cuando el altavoz esté en uso o cargándose, asegúrese de que 

haya suficiente espacio para ventilar el calor que se genera en el 

interior de la unidad.

•  Utilice una fuente de alimentación o un adaptador de pared 

con clasificación de seguridad. Nunca emplee una fuente de 

alimentación o un adaptador de pared que superen el voltaje y la 

corriente de carga especificados.

•  Oriente el cable de alimentación de modo que otros objetos no lo 

aplasten ni lo pellizquen.

SÍMBOLOS DEL PRODUCTO

Advertencia o precaución
Riesgo de choque eléctrico
Conformité Européenne. Cumple con las normas del Área Económica Europea.
WEEE: eliminación de la batería
FCC. Cumple con un código de regulaciones federales en particular.

BC

Cumple con las normas BCS de la Comisión de Energía de California.

DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS (FIG. A)

1

Botón de encendido

7

Cubierta resistente al 

agua

2

"-" Botón de disminución de 

volumen/salto atrás

8

 Indicador LED

3

Botón para reproducir/pausar/

hablar

9

Micrófono

4

"+" Botón de aumento de 

volumen/salto adelante

10

Punto de amarre de 

cuerda

5

Puerto de carga USB

11

Orificio de montaje para 

tornillo de 1/4-20

6

Conector auxiliar "Aux In" 

(entrada auxiliar)

12

Imán

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA: 

Asegúrese de que el altavoz esté apagado y límpielo con 

un paño limpio, seco, que no deje pelusas. 

No utilice solventes ni 

limpiadores abrasivos.
ALMACENAMIENTO: 

Si el altavoz no se utilizará por un tiempo 

prolongado, cárguelo antes de guardarlo y vuelva a cargarlo 

periódicamente durante el período de almacenamiento para preservar 

la capacidad de carga de la batería.

GARANTÍA

www.blackfire.com

ELIMINACIÓN/RECICLAJE

No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. 

Los elementos se deben desechar correctamente de 

acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener más 

información, consulte 

www.epa.gov

 o 

www.erecycle.org

.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

VEA AL DORSO.

SERVICIO AL CLIENTE

Blackfire, Inc. 

   

8200 6th St SW, Cedar Rapids, IA 52404

1 877-572-4184

[email protected]      

www.blackfire.com

L’article BTSM-1 de Blackfire

®

 est un haut-parleur actif conçu 

pour offrir un son de haute qualité en provenance de téléphones 

intelligents, de tablettes, d’ordinateurs et d’autres appareils audio 

par l’entremise d’une connexion sans fil Bluetooth* ou d’une entrée 

auxiliaire filaire.

CONTENU

•  Haut-parleur sans fil BTSM-1

•  Câble micro USB de 610 mm (24 po)

•  Câble auxiliaire 3,5 mm (1/8 po) de 610 mm (24 po)

•  Feuillet d’instructions

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

•  Dimensions : 

98,6 x 88,9 x 54,1 mm (3,88 x 3,5 x 2,13 po)

•  Poids : 

283 g (10 oz)

•  Compatibilité Bluetooth* : 

Version 4.2

•  Portée de connexion Bluetooth* : 

10 m (32,8 pi) en espace dégagé

•  Profils pris en charge : 

A2DP, AVRCP, GAVDP, HFP

•  Puissance de sortie : 

5 W

•  Type de pile : 

Interne, lithium-ion, 3,7 V/2150 mAh

•  Durée de vie de la pile : 

de 10 à 13 heures à un volume de 70 %

•  Exigences de charge : 

Maximum

 

5 V c.c., 0,4 A

•  Certifications : 

CE, FCC, IC et BC

•  Température de fonctionnement/charge : 

°

C à 40 

°

C (32 

°

F à 104 

°

F)

•  Température d’entreposage : 

-30 

°

C à 60 

°

C (-22 

°

F à 140 

°

F)

•  Humidité relative : 

< 85% (sans condensation)

•  Protection contre les chutes : 

2 m (6,6 pi)

•  Cote de protection contre les infiltrations : 

IP45

Premier chiffre de la cote (IP

4

5) : Protection contre les objets 

solides d’un diamètre supérieur à 1 mm
Deuxième chiffre de la cote (IP4

5

) : Protection contre les jets 

d’eau de faible pression de toutes les directions

Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications.

* Bluetooth 

est une marque déposée de Bluetooth Special Interest Group (SIG).

 AVERTISSEMENTS

Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions afin que l’utilisation 

du haut-parleur soit sécuritaire. Le non-respect de ces avertissements 

peut causer un risque d’incendie ou de décharge électrique.

•  Conservez ces instructions à des fins de référence.

•  Cet article ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur; 

n’ouvrez pas le boîtier et ne tentez pas de réparer ce haut-parleur.

•  Ne lubrifiez jamais une partie quelconque de ce haut-parleur.

•  Ne placez jamais ce haut-parleur sur un autre appareil électrique. 

•  N’exposez pas directement ce produit aux rayons du soleil, à une 

source de chaleur, à un appareil qui produit de la chaleur ou à une 

température extrême.

•  N’immergez pas ce produit dans l’eau ni dans tout autre liquide. Évitez 

de renverser des liquides dans les ouvertures ou les évents du boîtier 

de ce haut-parleur, et empêchez les corps étrangers d’y tomber.

•  Le couvercle étanche

 

7

 

doit être adéquatement scellé pour garantir 

la protection prévue contre les infiltrations d’eau et de corps 

étrangers. Retirez du joint les saletés, l’huile, le sable ou tout autre 

matériau qui pourrait nuire à l’étanchéité du couvercle. Autrement, 

il pourrait y avoir un risque d’incendie ou de décharge électrique.

•  N’ouvrez pas le couvercle étanche

 

7

 

s’il est mouillé ou si vous 

vous trouvez dans un environnement humide. Laissez sécher 

complètement le haut-parleur ainsi que le joint entourant le 

couvercle étanche avant d’ouvrir ce dernier

 

7

.

•  Lorsque le haut-parleur est en cours d’utilisation ou de 

chargement, assurez-vous qu’il y a assez d’espace autour pour 

permettre une évacuation de la chaleur produite en interne.

•  Utilisez un bloc d’alimentation ou un adaptateur mural avec 

cote de sécurité. N’utilisez jamais un bloc d’alimentation ou un 

adaptateur mural qui excède la tension de charge et l’intensité 

de courant électrique indiquées.

•  Installez le câble d’alimentation électrique de manière à éviter 

qu’on le piétine ou qu’il soit pincé par des objets.

SYMBOLES SUR LE PRODUIT

Avertissement ou mise en garde
Risque de choc électrique
Conformité européenne. Conforme aux directives de l’espace 

économique européen.
DEEE – mise au rebut de la pile
FCC. Conforme à la réglementation particulière du Code of 

Federal Regulations

BC

Conforme à la réglementation de la California Energy Commission 

relativement aux systèmes de chargeurs de pile (BCS)

CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES (FIG. A)

1

Bouton de mise sous tension

7

Couvercle 

étanche

2

« - » Bouton de réduction du volume/ 

de saut vers l’arrière

8

 Témoin DEL

3

Bouton de lecture/pause/microphone

9

Microphone

4

« + » Bouton d’augmentation du 

volume/de saut vers l’avant

10

Point d’attache 

de dragonne

5

Port de chargement USB

11

Trou fileté 1/4-20

6

Prise auxiliaire (AUX IN)

12

Aimant

ENTRETIEN

NETTOYAGE : 

Assurez-vous d’éteindre le haut-parleur, puis essuyez-le 

à l’aide d’un linge non pelucheux propre. 

N’utilisez pas de nettoyant 

abrasif ou de solvant.
ENTREPOSAGE : 

Si le haut-parleur doit rester inutilisé pendant une 

longue période de temps, chargez-le avant de l’entreposer. Rechargez-le 

ensuite régulièrement afin de maintenir la capacité de charge de la pile.

GARANTIE

www.blackfire.com

MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Ne pas mettre l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces 

articles doivent être éliminés conformément aux règlements 

locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les 

sites 

www.epa.gov

 ou 

www.erecycle.org

.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

CONSULTEZ LE VERSO DE CE FEUILLET

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Blackfire, Inc. 

   

8200 6th St SW, Cedar Rapids, IA 52404

1 877-572-4184

[email protected]      

www.blackfire.com

Dwg Name: 

BTSM1-1390251ART  Dwg No: 1390251 

ECO No: 

28106  Pkg Dwg Ref: 1290340   Rev: A

Color Reference: 

N/A

BTSM1-1390251ART.indd   1

3/21/18   2:04 PM

Отзывы: