background image

12

FRANÇAIS

(Traduction des instructions d'origine)

Utilisation prévue

Votre aspirateur à main Dustbuster

®

 BLACK+DECKER™ 

est conçu pour les petits travaux de nettoyage de zones 

sèches (NVB115W, NVB115WA). Il est destiné à une 

utilisation exclusivement domestique.
Votre aspirateur à main Dustbuster® BLACK+DECKER™ 

est conçu pour les petits travaux de nettoyage de zones 

sèches et humides (WDB115W, WDB115WA et WDB215W 

et WDB215WA). Il est destiné à une utilisation 

exclusivement domestique.

Consignes de sécurité

Avertissement ! Lisez tous les 

avertissements et toutes les consignes de 

sécurité.

 Le non-respect des avertissements et 

des instructions listés ci-dessous peut entraîner 

des chocs électriques, des incendies et/ou de 

graves blessures.

Avertissement !

 De simples précautions de 

sécurité sont à prendre pour l’utilisation d’un 

appareil alimenté par batterie. Les conseils 

suivants doivent toujours être suivis, ceci afin de 

réduire le risque d’incendie, les fuites de 

batterie, les blessures et les dommages 

matériels.

•  Lisez attentivement l’intégralité de ce manuel avant 

d’utiliser l’appareil.

•  L’utilisation prévue de cette machine est décrite dans ce 

manuel. L’utilisation d’un accessoire ou de cet appareil à 

d’autres fins que celles recommandées dans ce manuel 

d’instructions peut présenter un risque de blessures.

•  Gardez ce manuel pour pouvoir vous y référer dans le 

futur.

Utilisation de votre appareil

•  N’utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides ou 

des matériaux qui pourraient prendre feu.

•  N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
•  Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
•  Ne tirez jamais sur le fil du chargeur pour le débrancher. 

Maintenez le fil du chargeur éloigné de toute source de 

chaleur, de zones graisseuses et de bords tranchants.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 

ans ou plus et par des personnes aux capacités 

physiques, mentales ou sensorielles déficientes ou qui 

manquent d’expérience ou de connaissance s’ils sont 

supervisés ou ont été formés sur l’utilisation sûre de 

l’appareil et qu’ils sont conscients des dangers 

potentiels. Ne laissez pas les enfants jouer avec 

l’appareil. Les enfants ne peuvent en aucun cas assurer 

le nettoyage et la maintenance sans surveillance.

Vérification et réparations

•  Avant utilisation, vérifiez que les pièces de l’appareil 

sont en bon état. Contrôlez l’absence de pièces cassées, 

d’interrupteurs endommagés et toutes autres anomalies 

susceptibles de nuire au bon fonctionnement de 

l’appareil.

•  N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou 

défectueuse.

•  Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou 

endommagées par un réparateur agréé.

•  Vérifiez régulièrement l’état du fil du chargeur. Si le fil est 

endommagé ou défectueux, remplacez le chargeur.

•  Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces 

autres que celles citées dans ce manuel.

Consignes de sécurité supplémentaires

Risques résiduels

Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans 

les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en 

utilisant l’outil. Ces risques peuvent être provoqués par une 

utilisation incorrecte, prolongée, etc...
Malgré l’application des normes de sécurité pertinentes et la 

présence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels 

ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :
•  Les blessures dues au contact avec une pièce 

rotative/mobile.

•  Les blessures dues au contact avec une pièce chaude.
•  Les blessures dues au remplacement de pièces, ou 

d’accessoires.

•  Les blessures dues à l’utilisation prolongée de l’appareil. 

Une utilisation prolongée de l’appareil nécessite des 

pauses régulières.

Batteries et chargeurs

Batteries

•  Ne tentez jamais sous aucun prétexte de les ouvrir.
•  Ne mettez pas la batterie en contact avec l’eau.
•  N’exposez pas les batteries à la chaleur.
•  Ne les stockez pas dans des endroits où la température 

peut dépasser 40° C.

•  Ne les rechargez qu’à une température ambiante 

comprise entre 10° C et 40° C.

•  Ne les rechargez qu’à l’aide du chargeur fourni avec 

l’outil/l’appareil. L’utilisation d’un chargeur inadapté peut 

conduire à un choc électrique ou à la surchauffe de la 

batterie.

•  Pour la mise au rebut des batteries, respectez les 

instructions mentionnées à la section « Protection de 

l’environnement ».

•  Ne déformez et n’endommagez pas le bloc-batterie en le 

perçant ou en le cognant, ceci pourrait entraîner des 

blessures et un incendie.

•  Ne rechargez pas des batteries endommagées.

Содержание Dustbuster NVB115W

Страница 1: ...www blackanddecker ae NVB115W NVB115WA WDB115W WDB115WA WDB215W WDB215WA PT FR EN AR ...

Страница 2: ...2 ENGLISH Original instructions ...

Страница 3: ...3 ENGLISH Original instructions C E B A D F ...

Страница 4: ...4 ENGLISH Original instructions I H G ...

Страница 5: ...s damage to switches and any other conditions that may affect its operation Do not use the appliance if any part is damaged or defective Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorized repair agent Regularly check the charger lead for damage Replace the charger if the lead is damaged or defective Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in th...

Страница 6: ...press and hold 2 Bowl release button 3 Dust bowl 4 Charger 5 Charging bracket Fig A 6 Dry pick up cloth filter NVB units Only 7 Pre filter NVB units Only 8 Wet Dry foam insert WDB units Only 9 Wet Dry deflector WDB units Only Fig B 10 Squeegee WDB___WA units Only 11 Brush tool WDB___WA and NVB___WA units Only 12 Crevice tool WDB___WA and NVB___WA units Only Installation Wall Mounting fig C The product...

Страница 7: ...mised the filters must be cleared regularly during use Emptying and cleaning the product Removing the dust bowl and filters fig F G Warning The filters are re usable and should be cleaned regularly Press the bowl release button 2 and pull the dust bowl 3 straight off While holding the dust bowl over a bin or sink pull out the filter to empty the contents of the bowl To replace the dust bowl place it ba...

Страница 8: ...ACK DECKER is confident of the quality of its products and offers an outstanding warranty This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights If a BLACK DECKER product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase BLACK DECKER warranty to replace defective parts repair products subjected to...

Страница 9: ...9 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine ...

Страница 10: ...10 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine C E B A D F ...

Страница 11: ...11 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine I H G ...

Страница 12: ...s les enfants jouer avec l appareil Les enfants ne peuvent en aucun cas assurer le nettoyage et la maintenance sans surveillance Vérification et réparations Avant utilisation vérifiez que les pièces de l appareil sont en bon état Contrôlez l absence de pièces cassées d interrupteurs endommagés et toutes autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l appareil N utilisez pas l appar...

Страница 13: ... une prise secteur ordinaire Symboles sur le chargeur Lisez attentivement et entièrement le manuel avant d utiliser l appareil Cet outil est doublement isolé et ne nécessite donc aucun fil de liaison à la terre Assurez vous toujours que l alimentation électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique Le support de charge ne peut être utilisé qu à l intérieur Étiquettes apposé...

Страница 14: ... dure insérez la raclette dans l ouverture du bac à poussières Pour un meilleur résultat maintenez l appareil à un angle de 45 et tirez le lentement vers vous Ne remplissez pas le bac au delà de la limite S il y a du liquide dans le bac ne renversez pas l appareil ne le placez pas sur le côté ne pointez pas l embout vers le haut ou ne secouez pas vigoureusement l aspirateur Après avoir aspiré des ...

Страница 15: ...e de vie Pour pouvoir profiter de ce service veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous Pour connaître l adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau BLACK DECKER à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de BLACK DECKER et de plus amples détails sur notre servic...

Страница 16: ...16 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...

Страница 17: ...17 C E B A D F PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...

Страница 18: ...18 I H G PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...

Страница 19: ...pecção e reparações Antes da utilização verifique o aparelho quanto a peças danificadas ou avariadas Verifique se há peças partidas danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento Não utilize este aparelho se alguma das suas peças estiver danificada ou avariada Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparação autor...

Страница 20: ...deverá ser feita uma utilização interior da base de carga Rótulos do aparelho The following symbols appear on this appliance along with the date code Utilize apenas com o carregador S003AQ 15 Componentes Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características seguintes 1 Interruptor ligar desligar prima e mantenha premido 2 Botão de desbloqueio do depósito 3 Depósito de poeiras 4 Carregador 5 S...

Страница 21: ...s ao utilizar este acessório mantenha o aparelho a um ângulo de 45 e puxe o lentamente na sua direcção Não encha o depósito acima do limite do cano de entrada Em caso de existência de líquidos no depósito não vire a unidade ao contrário não incline não aponte o bocal para cima nem abane excessivamente o aspirador Depois de recolher resíduos líquidos limpe o depósito e o filtro imediatamente Se a un...

Страница 22: ... autorizado que o reciclará por nós Informe se sobre a localização do agente de reparação autorizado mais próximo a si entrando em contacto com uma filial da BLACK DECKER na morada indicada neste manual De forma alternativa uma lista de agentes de reparação autorizados da BLACK DECKER e os pormenores completos do nosso serviço de atendimento pós venda estão disponíveis na Internet em www 2helpU com...

Страница 23: ...öûdG ïjQÉJ hCG Ñ dG ÑdGh πcBÉàdG IÉYGôe e äÉéàæŸG ìÓ UEGh áÑ ŸG Ée π ª d êÉYREG πbCG ɪ d äÉéàæŸG òg GóÑà SG VGôZCG hCG á æ e hCG ájQÉŒ VGôZCG èàæŸG ΩGóîà SG ºàj ÒLCÉJ ɪgE G hCG ΩGóîà S G Aƒ ùd èàæŸG Vô àj çOGƒM hCG áÑjôZ OGƒe hCG AÉ TCG áé àf à d èàæŸG Vô àj áfÉ üdG AÓch ÒZ UÉî TCG á SGƒH èàæŸG ìÓ UEG ádhÉfi ºàj ácöûd HÉàdG áfÉ üdG jôa hCG øjóªà ŸG BLACK DECKER AGöûdG π dO Ëó J EG êÉà ƒ S ɪ dG ...

Страница 24: ... ΩɵMEÉH πØ j QÉÑ dG ªL ºàj äÉë TôŸG hóH RÉ G ΩGóîà SG ô ëoj ôjò áØ f äÉë TôŸG ƒµJ ÉeóæY EG π aCG πµ ûH a WDB äGóMh H πµ ûdG éæØ SE G ë ŸG 9 É G ÖWôdG ùcÉ dG Sh 8 éæØ SE G ë ŸG V ùcÉY Ö côJ hO áÑWôdG OGƒŸG æàd RÉ G ΩGóîà SG ô ëoj ôjò éæØ SE G ë ŸGh É ŸG a NVB äGóMh I πµ ûdG Ñ ùŸG í TôŸG π aCG πµ ûH æàdG áMÉJE Ñ ùŸG í TôŸGh í TôŸG π üa øµÁ aQGh áYÉ ùdG ÜQÉ Y ùµY ÉŒG 7 Ñ ùŸG í TôŸG d 6 í TôŸG äGóMƒd...

Страница 25: ...8 a WDB äGóMh ÉL ÖWQ ùcÉY 9 B πµ ûdG a WDB WA äGóMh á WÉ e áë ù 10 a NVB WAh WDB WA äGóMh IÉ Tôa 11 a NVB WAh WDB WA äGóMh ƒ T IGOCG 12 Ö cÎdG C πµ ûdG QGóL Y Ö cÎdG ÚÑ SÉæe øjõîJh øë T á f Òaƒàd QGóL Y èàæŸG J øµ o Á QGó G ƒæd áÑ SÉæe â ÑãàdG á jôW CG ócCÉJ QGóéH â ÑãàdG óæY RÉ é d RÉ G Rhh QÉ àdG òNBÉe øe GQP ó H Y ZGÈdG äÉëàa bƒe OóM áØ àc É Ñ côJ AÉæKCG á FÉHô µdG á ù浟G øë ûd FÉHô µdG QGó G ...

Страница 26: ...óLh GPEG RÉ G Ωóîà ùJ IQƒ ùµŸG AGõLC G GóÑà SG hCG ìÓ UEÉH óªà e π ch Ωƒ j CG Öéj áØdÉàdG hCG óÑà SG J OƒLh ΩóY øe ócCÉà d ΩÉ àfÉH π UƒŸG S üëaG Ö Y hCG J ùdÉH Éc GPEG π UƒŸG Gòg IOóëŸG J ÒZ AGõLCG CG GóÑà SG hCG ádGREG b hÉ o π dódG áeÓ ù d á aÉ VEG äɪ J á ÑàŸG ôWÉîŸG ƒµJ ób á aÉ VEG á Ñàe ôWÉfl ô J CG øµÁ RÉ G ΩGóîà SG óæY Aƒ S ÖÑ ùH ôWÉîŸG òg ô J ób IQƒcòŸG áeÓ ùdG äGôjò áLQóe dP ÒZh á jƒW IÎØ...

Страница 27: ...27 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ì R 3 6 6 7 9 8 ...

Страница 28: ...28 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ 8 5 2 6 10 11 12 7 ê g Ü CG O 9 ...

Страница 29: ...29 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ 1 2 3 4 5 ...

Страница 30: ...azi Libya P O Box 18182 Salmany ext 103 LIBYA North Africa Trading P O Box 348 7 October 00218061 3383994 nissrine hajj aces com lb El Ghoul Brothers Street 11 Benghazi LIBYA North Africa Trading AlBarniq Dewalt Center 00218021 3606430 nagte ly gmail com El Ghoul Brothers Mokhazin elsukar St ElFallah Tripoli nagte dpt gmail com MAURITIUS The Brandhouse Ltd Rogers Industrial Park 1 Riche 00230 2069...

Страница 31: ......

Страница 32: ...DB215W WDB215WA WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME VOTRE NOM YOUR ADDRESS VOTRE ADRESSE POSTCODE CODE POSTAL DATE OF PURCHASE JOUR D ACHAT DEALER S NAME ADDRESS NOM ET ADRESSE DU VENDEUR ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l 03 2017 N520360 ...

Отзывы: