background image

ESPAÑOL • 5

Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su  

herramienta puede incluir los siguientes símbolos: 

CARACTERISTICAS (Fig. A)

1.  Interruptor de encendido/apagado

2.   Botón de liberación del depósito

3.   Indicador de carga

4.   Enchufe de carga

5.   Depósito para polvo

6.   Inserto de espuma húmedo/seco

7.   Filtro húmedo/seco 

8.   Escurridor

9.   Cargador

10.  Clavija

11.  Soporte para montaje en la pared

ENSAMBLAJE

Montaje en la pared

Si lo desea, puede montar el producto en la pared 

utilizando el soporte para montaje en la pared, los tornillos 

y los anclajes provistos. Para montar la aspiradora  

en la pared, consulte las Figs. B, C, D y E.

 

f

Figura B: Marque la ubicación de los orificios  

 

para los tornillos (dentro del alcance de un tomacorriente  

 

para cargar la aspiradora mientras está en el soporte  

 

de la pared).

 

f

Figura C: Inserte el cable del cargador dentro  

 

de la ranura curva del soporte para montaje en  

 

la pared dejando aproximadamente 203 a 227 mm  

 

(8 a 9 pulgadas) de excedente de cable como se muestra.

 

f

Figura D: Cuelgue la aspiradora en la pared  

 

colocando la abertura de la base de ésta sobre  

 

los ganchos del soporte para montaje en la pared  

 

como se muestra en la Fig. D.

 

f

Figura E: Inserte la clavija en el enchufe de carga.

Carga de la batería 

Cuando nuevas, las celdas recargables del producto 

necesitan un tiempo mínimo de carga de 9 horas para 

asegurar la potencia completa. Le sugerimos descargar  

el producto completamente cuando se utilice por primera 

vez ya que esto ayudará a que las celdas carguen más 

rápidamente.

 

f

El interruptor debe estar en la posición de apagado  

 

(“O”); el producto no se cargará si éste está en alguna  

 

otra posición.

 

f

Figura F: Inserte la clavija del cargador en el enchufe  

 

de carga de la herramienta. Enchufe el cargador en  

 

cualquier tomacorriente estándar. El indicador  

 

de carga se encenderá. Durante la carga, el cargador  

 

puede calentarse; esto es perfectamente normal  

 

y seguro. Es seguro dejar el aparato conectado  

 

al cargador indefinidamente. El cargador reduce  

 

automáticamente el consumo de energía cuando  

 

la carga está completa.

 

f

Cuando se completa la carga, el LED se apagará.

 ¡Advertencia! No cargue la batería a temperaturas 

ambientes inferiores 4 °C (39°F) o superiores a 40°C (104°F).

USO

Encendido y apagado

 

f

Figura G: Para encender, deslice el interruptor  

 

de encendido/apagado hacia adelante  

 

 

(es decir, “O”= apagado, “I” = encendido).

 

f

Para apagar, deslice el interruptor hacia atrás.

 

f

Vuelva a colocar el producto en el cargador  

 

inmediatamente después de utilizarlo para que esté  

 

totalmente cargado y listo para el próximo uso.  

 

Asegúrese de que el producto esté bien conectado  

 

con el enchufe del cargador.

Aspirado en seco

 

f

Para derrames cotidianos de material seco.

Aspiradora para húmedo y seco

 

f

Para derrames cotidianos de material seco, utilice  

 

el aparato sin el accesorio escurridor. 

 ¡Precaución: Este producto está diseñado únicamente 

para derrames menores.

 

f

Esta aspiradora también puede utilizarse    

 

para recoger derrames cotidianos de líquidos.  

 

Utilice el accesorio escurridor sobre superficies duras  

 

no absorbentes. Sobre superficies absorbentes,  

 

como las alfombras, este aparato recogerá mejor  

 

los derrames de líquidos sin el accesorio.

 

f

Para un mejor rendimiento en aspiración húmeda  

 

sobre superficies duras, inserte el escurridor  

 

en la abertura de la boquilla del depósito.

 

f

Para obtener los mejores resultados al utilizar este  

 

accesorio, sostenga el aparato a un ángulo   

 

de 45 grados y jálelo lentamente hacia usted.

 

f

No llene el depósito más allá del extremo del conducto  

 

de entrada. Si hay algo de líquido en el depósito,  

 

no voltee la unidad, ni la incline hacia los lados,  

 

ni apunte la boquilla hacia arriba ni sacuda la aspiradora  

 

en forma excesiva.

Lea el  

manual de 

instrucciones
Use 

protección 

ocular
Use 

protección 

auditiva

V ........   Voltios         
A ........  Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutos

.....  Corriente  

  

Alterna

.....  Corriente  

  

Directa

n

0

  .......  Velocidad 

 

 

sin Carga

 ......  Construcción 

  

Clase II

....  Terminales  

  

de Conexión  

  

a Tierra

....  Símbolo  

 

 

de Alerta  

   Seguridad
.../min..  Revoluciones  

 

 

o Recipro- 

 

 

caciones  

 

 

por minuto

Содержание CWV9610SPT

Страница 1: ...nalámbrica Cordless Hand Vac CWV9610SPT AR MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 English 8 ...

Страница 2: ...FIG C FIG D FIG B FIG E FIG F FIG A 1 2 5 3 4 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 3: ...FIG G FIG H FIG I FIG K FIG J ...

Страница 4: ...dan estar presentes f f No se opere en presencia de vapores o líquidos explosivos y o inflamables f f No opere ningún aparato con el cable dañado o después de que haya fallado se haya dejado a la intemperie haya caído al agua o se haya dañado en cualquier otra manera Lleve el aparato a cualquier estación de servicio autorizado f f Conserve el cabello ropas suelta y todas las demás partes del cuerp...

Страница 5: ...o Es seguro dejar el aparato conectado al cargador indefinidamente El cargador reduce automáticamente el consumo de energía cuando la carga está completa f f Cuando se completa la carga el LED se apagará Advertencia No cargue la batería a temperaturas ambientes inferiores 4 C 39 F o superiores a 40 C 104 F USO Encendido y apagado f f Figura G Para encender deslice el interruptor de encendido apaga...

Страница 6: ...ente REMOCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Este producto utiliza baterías de níquel cadmio Ni Cd recargables y reciclables Cuando las baterías ya no mantengan la carga es necesario retirarlas de la aspiradora y reciclarlas No se deben incinerar ni someter a un proceso de compostaje Remoción y desecho de baterías 1 Primero antes de intentar desarmar el producto enciéndalo y póngalo en funcionamiento...

Страница 7: ...tos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca...

Страница 8: ...umes or liquids f f Do not operate any appliance with a damaged cord or after the appliance malfunctions is left outdoors dropped into water or is damaged in any manner Return the appliance to any authorized service facility f f Keep hair loose clothing and all parts of body away from openings and moving parts f f Do not insert accessories when unit is running f f Do not put any object into unit o...

Страница 9: ...39 F 4 C or above 104 F 40 C USE Switching on and off f f Figure G To start slide the On Off switch forward i e O Off I On f f To stop slide the switch back f f Return the product to the charger immediately after use so that it will be ready and fully charged for the next use Ensure that the product is fully engaged with the power supply plug Dry pick up f f For everyday spills of dry material Wet...

Страница 10: ...ach all lead connections from the battery pack 5 Remove battery pack and dispose of as per ecommended guidelines MAINTENANCE Bowls and filters can be washed thoroughly however use only mild soap and a damp cloth to clean the main part of the vacuum Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by aut...

Страница 11: ... more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the BLACK DECKER location nearest you or visit us at www blackanddeckerhome com SPECIFICATIONS CWV9610SPT Voltage 9 6V Charge time 14hr Weight 1 13kg 2 5lb Charger Model No Input Output AR CWV9610SPT AR 220V 50Hz 45mA 9 6V 200mA B2C CWV9610SPT B2C 220V 50Hz 45...

Страница 12: ...ón que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto NO devuélva el producto al fabricante Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA No aplica en Méxi...

Страница 13: ...alvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D...

Страница 14: ...y el logo tipo BLACK DECKER son marcas registradas de The Black Decker Corporation y son utilizados bajo licencia Todos los derechos reservados BLACK DECKER and the BLACK DECKER logo are trademarks of The Black Decker Corporation and are used under license All rights reserved Todas la demás marcas son Marcas Registradas de Spectrum Brands Inc All other marks are Trademarks of Spectrum Brands Inc 2...

Отзывы: