background image

24

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

Se la polvere comincia a fuoriuscire dal prodotto quando viene 

spento, significa che il contenitore polvere è pieno e deve 

essere svuotato.

Per svuotare il contenitore raccoglipolvere 

(Fig. I, J)

u

  Rimuovere il contenitore raccoglipolvere sollevandolo (6) 

dal telaio (17) come mostrato in figura I.

u

  Posizionare il contenitore raccoglipolvere sopra un 

cestino e premere il pulsante di rilascio del coperchio del 

contenitore raccoglipolvere (6a) per svuotare il contenitore 

raccoglipolvere come mostrato nella figura J.

u

  Chiudere il coperchio del contenitore raccoglipolvere (7) 

finché non “scatta” saldamente in posizione.

u

  Inserire nuovamente il contenitore raccoglipolvere (6) sul 

telaio (17).

Rimozione del pre-filtro (Fig. K)

u

  Rimuovere il contenitore raccoglipolvere sollevandolo (6) 

dal telaio (17) come mostrato in figura I.

u

  Posizionare il contenitore raccoglipolvere sopra un cestino 

della spazzatura e premere il pulsante di rilascio del co-

perchio del contenitore raccoglipolvere (6a) per svuotare il 

contenitore raccoglipolvere come mostrato nella figura J.

u

  Utilizzare l’indice e il pollice per schiacciare il pre-filtro 

(18), tirare il pre-filtro (18) dal contenitore raccoglipolvere 

(6) come mostrato in figura K.

Nota:

 L’alloggiamento del filtro si inserisce perfettamente 

nel contenitore raccoglipolvere e potrebbe essere difficile da 

rimuovere inizialmente.

u

  Svuotare il contenitore raccoglipolvere.

u

  Inserire il pre-filtro (18) nel contenitore raccoglipolvere (6) 

assicurandosi che la linguetta del contenitore raccoglipol-

vere (20) sia allineata allo slot del prefiltro (19) come 

mostrato nella figura K.

u

  Installare il contenitore polvere sull’aspirapolvere, finché 

non “scatta” saldamente in posizione.

Rimozione del filtro (Fig. L)

u

  Rimuovere il contenitore raccoglipolvere sollevandolo (6) 

dal telaio (17) come mostrato in figura I.

u

  Posizionare il contenitore raccoglipolvere sopra un cestino 

della spazzatura e premere il pulsante di rilascio del co-

perchio del contenitore raccoglipolvere (6a) per svuotare il 

contenitore raccoglipolvere come mostrato nella figura J.

u

  Afferrare l’alloggiamento della ruota dell’agitatore (21) e 

tirarlo verso l’alto per rimuoverlo.

u

  Rimuovere il filtro (22), dall’alloggiamento della ruota 

dell’agitatore (21) come mostrato in figura L.

u

  Scuotere o spazzolare leggermente per eliminare la 

polvere dal filtro.

u

  Inserire il filtro (22) nell’alloggiamento della ruota dell’agi

-

tatore (21).

u

  Inserire l’alloggiamento della ruota dell’agitatore (21) sul 

contenitore raccoglipolvere, finché non “scatta” salda

-

mente in posizione.

Pulitura dei filtri

u

  Una volta che il filtro e il pre-filtro sono stati rimossi dal 

contenitore raccoglipolvere, scuotere o rimuovere delicat-

amente la polvere dal pre-filtro e dal filtro.

u

  Sciacquare il contenitore raccoglipolvere (6) con acqua 

calda e sapone.

u

  Lavare i filtri in acqua calda saponata.

u

  Assicurarsi che i filtri siano completamente asciutti prima 

di reinserirli (24 ore).

u

  Seguire le istruzioni nelle sezioni “Rimozione del pre-filtro 

e Rimozione del filtro” per le istruzioni di assemblaggio.

Nota:

 Si avrà la raccolta ottimale della polvere solo con filtri 

puliti e un contenitore raccoglipolvere vuoto.

Se la polvere comincia a fuoriuscire dal prodotto quando viene 

spento, significa che il contenitore polvere è pieno e deve 

essere svuotato o che è presente un blocco.

Lavare regolarmente i filtri utilizzando acqua calda sapo

-

nata e accertarsi che siano perfettamente asciutti prima 

del riutilizzo degli stessi. Le prestazioni del prodotto sono 

migliori, tanto più che il filtro è pulito.

u

  È molto importante che i filtri siano completamente asciutti 

e nella posizione corretta prima dell’uso.

Rimozione e pulizia delle spazzole rotanti

(Fig. M)

Avvertenza!

 Per ridurre il rischio di lesioni derivanti dalle parti 

in movimento, scollegare la batteria prima di pulire l’apparec-

chio o sottoporlo a manutenzione.

u

  Per rimuovere la spazzola rotante (23) dalla spazzola per 

pavimenti (8) premere il pulsante di rilascio (24), come 

illustrato nella Figura M.

u

  Sollevare la spazzola rotante dalla posizione bloccata.

u

  A quel punto è possibile rimuovere la spazzola rotante 

(23).

u

  Pulire la spazzola rotante e reinserirla. Assicurarsi che sia 

fissata in posizione di blocco prima dell’uso.

Manutenzione

Questo apparecchio senza filo BLACK+DECKER è stato 

progettato per funzionare a lungo con una manutenzione 

minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una 

cura appropriata e da una pulizia regolare.

Avvertenza!

 Prima di qualsiasi operazione di manutenzione 

sugli apparecchi senza filo, svolgere le operazioni descritte 

di seguito.

u

 

Rimuovere la batteria.

u

 

Scollegare il caricabatterie dalla spina prima di pulirlo. 

Il caricabatterie non richiede alcuna manutenzione, ad 

eccezione di una regolare pulizia.

Содержание BDPSE3615

Страница 1: ...www blackanddecker eu BDPSE3615...

Страница 2: ...2 11 16 7 8 9 10 13 14 1 2 2a 4 6 12 15 5 17 3...

Страница 3: ...3 3 4 5b 5 A 4 B 9 8 16 C 17 16 8 D 10 9a 17 16 10 E 4 in 1 1 2 3 4...

Страница 4: ...4 1 3 2 2a 16 9a 10 10 F G 6 7 17 I 6 7 6a J 18 19 6 20 K 6 17 H...

Страница 5: ...d in this instruction manual may present a risk of personal injury u Retain this manual for future reference M Using your appliance u Do not use the appliance to pick up liquids or any materials that...

Страница 6: ...o water u Do not open the charger u Do not probe the charger u The appliance battery must be placed in a well ventilated area when charging Inspection and repairs Before use check the appliance for da...

Страница 7: ...tery pack into the desk charger 5 u When using the the desk charger a green LED 5b will flash indicating that the battery is being charged u The completion of charge is indicated by the green LED 5b r...

Страница 8: ...way dust canister 6 back onto the chassis 17 Removing pre filter Fig K u Lift and remove the lift away dust canister 6 from the chassis 17 as shown in figure I u Place the dust canister over a trash b...

Страница 9: ...on tube and bowl Beater bar stops working Obstruction The unit is equipped with a beater bar overload protec tion feature Remove and clean the beater bar of all debris and obstructions Battery pack wi...

Страница 10: ...Ger t nicht in der N he von Wasser u Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser u Ziehen Sie das Ladeger t nicht am Kabel aus der Netzsteckdose Achten Sie darauf dass das Kabel des Ladeger ts nicht in Kont...

Страница 11: ...verursacht werden u Verletzungen die durch das Austauschen von Teilen Messern oder Zubeh r verursacht werden u Verletzungen die durch l ngeren Gebrauch eines Ger ts verursacht werden Legen Sie bei l n...

Страница 12: ...ig auf u Laden Sie entladene Akkus nach jedem Gebrauch so bald wie m glich auf u Akkus nicht vollst ndig entladen Aufladen Abb A u Stecken Sie das Ladeger t 5 in eine geeignete Steckdose bevor Sie den...

Страница 13: ...Filtern und leerem Staubfangbeh lter Wenn nach dem Ausschalten des Staubsaugers Staub aus der Saug ffnung f llt ist der Staubauffangbeh lter voll und muss geleert werden Entleeren des Staubfangbeh lte...

Страница 14: ...rieb h ngt von der richtigen Pflege des Ger tes und seiner regelm igen Reinigung ab Warnung Vor dem Ausf hren jeglicher Wartungsarbeiten an Akku Ger ten u Entnehmen Sie den Akku u Ziehen Sie das Ladeg...

Страница 15: ...R BDPSE3615 ont t con us pour les applications de nettoyage par aspiration Ces appareils sont exclusivement destin s un usage domestique Avant d utiliser l appareil lisez attentivement ce manuel dans...

Страница 16: ...appareil rangez le dans un endroit sec u Les enfants ne doivent pas avoir acc s aux appareils rang s Risques r siduels Certains risques r siduels autres que ceux mentionn s dans les avertissements su...

Страница 17: ...u de charge 4 Batterie 36V 5 Chargeur 36V 6 Bac poussi re soulever avec agitateur de filtre 7 Trappe du bac poussi re 8 T te pour sol 9 Tube rallonge 10 Accessoire 2 en 1 11 Suceur plat disponible sur...

Страница 18: ...es voyants t moins du niveau de charge 3 s allument lorsque l aspirateur est en marche u Pour teindre l appareil appuyez sur le bouton Marche Arr t 1 u Replacez imm diatement la batterie sur le charge...

Страница 19: ...vid ou qu il y a quelque chose qui fait obstacle quelque part u Nettoyez r guli rement les filtres l eau savonneuse chaude et assurez vous qu ils sont compl tement secs avant de les r utiliser Plus le...

Страница 20: ...valable au sein des territoires des tats membres de l Union Europ enne et au sein de la Zone europ enne de libre change Pour pr tendre la garantie la r clamation doit tre conforme aux conditions g n...

Страница 21: ...u Controllare a intervalli regolari che il cavo di alimentazione del caricabatterie non sia danneggiato Sostituire il caricabatterie se il cavo danneggiato o difettoso Non tentare di smontare o sosti...

Страница 22: ...nto di cui provvisto l apparecchio rende superfluo il filo di terra Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda al valore indicato sulla targhetta dei valori nominali La base d...

Страница 23: ...resa di aspirazi one 16 come mostrato in figura D u Con il tubo di prolunga 9 e un accessorio multifunzione 10 11 13 o 14 come mostrato in figura E u Con un accessorio multifunzione 10 11 13 o 14 e la...

Страница 24: ...ra L u Scuotere o spazzolare leggermente per eliminare la polvere dal filtro u Inserire il filtro 22 nell alloggiamento della ruota dell agi tatore 21 u Inserire l alloggiamento della ruota dell agita...

Страница 25: ...e smaltiti con i rifiuti domestici normali Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime Riciclare i prodotti elettrici e l...

Страница 26: ...zijn of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben mits zij onder toezicht staan of instructies krijgen voor een veilige manier van gebruiken van het apparaat en inzicht hebben in de moge...

Страница 27: ...ap bijvoorbeeld het werken met hout met name eiken beuken en MDF Laders De lader is ontworpen voor een bepaalde spanning Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaat...

Страница 28: ...De accu plaatsen Afb B u Steek de accu 4 in het gereedschap tot u een klik hoort zoals afgebeeld in afbeelding B u Controleer of de accu geheel op z n plaats zit en goed is vergrendeld De accu uitnem...

Страница 29: ...de stofcontainer 6 zoals afgebeeld in afbeelding K Opmerking Het voorfilter past precies in de stofcontainer en is daarom soms wat lastig te verwijderen u Leeg de stofcontainer u Plaats het voorfilter...

Страница 30: ...e De machine is voorzien van een klopborstel overbelas ting functie Verwijder de klopborstel en verwijder al het vuil en alle obstructies De accu laadt niet op De stekker van de lader zit niet in het...

Страница 31: ...corriente Mantenga el cable del cargador alejado de temperaturas elevadas aceites y bordes afilados u Este aparato puede ser usado por ni os a partir de 8 a os de edad y por personas con capacidades f...

Страница 32: ...olongados aseg rese de realizar pausas con frecuencia u Deterioro auditivo u Riesgos para la salud causados por la respiraci n del polvo generado por el uso de la herramienta por ejemplo al trabajar c...

Страница 33: ...por completo Carga Fig A u Conecte el cargador 5 a la toma adecuada antes de introducir el paquete de bater as 4 u Introduzca la bater a en el cargador de mesa 5 u Cuando utilice el cargador de mesa e...

Страница 34: ...el recipiente para el polvo Fig I J u Levante y retire el recipiente para el polvo 6 del bastidor 17 tal como se muestra en la figura I u Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo de basura y...

Страница 35: ...limpiarlo El cargador no requiere ning n mantenimiento especial excepto la limpieza peri dica u Limpie peri dicamente las ranuras de ventilaci n de la herramienta o el cargador con un cepillo suave o...

Страница 36: ...s para limpeza a v cuo Estes equipamentos destinam se apenas a utiliza o dom stica Leia com aten o todo o manual antes de utilizar o equipamento Instru es de seguran a Aten o Leia todos os avisos de s...

Страница 37: ...urante a utiliza o da ferramenta que podem n o constar nos avisos de seguran a inclu dos Estes riscos podem resultar de m utiliza o uso prolongado etc Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segur...

Страница 38: ...11 Boquilha de extrac o dispon vel para encomenda atrav s do departamento de assist ncia 12 Encaixe para acess rios 13 Ferramenta para p los de animais de estima o dispon vel para encomenda atrav s d...

Страница 39: ...ra grande 14 u A ferramenta de acess rios 10 11 13 ou 14 pode ser inserida directamente no tubo extens vel 6 ou na entrada de v cuo 5 como indicado na Fig G u Alinhe a parte superior da ferramenta de...

Страница 40: ...posi o bloqueada u A escova rotativa 23 pode ser retirada u Limpe a escova rotativa e insira a novamente Certifique se de que est fixa na posi o bloqueada antes de utilizar o aspirador Manuten o Este...

Страница 41: ...o mais pr ximo podem ser obtidos na Internet em www 2helpU com ou contactando uma filial da Black Decker cuja morada est indicada neste manual Visite o nosso Website www blackanddecker co uk para regi...

Страница 42: ...anv ndning Koppla ifr n laddaren innan laddaren eller laddningsbasen reng rs N r apparaten inte anv nds ska den f rvaras p en torr plats u Barn ska inte ha tillg ng till apparater under f rvaring ters...

Страница 43: ...ig f r best llning via v r serviceavdelning 14 Dammborste med bred ppning tillg nglig f r best llning via v r serviceavdelning 15 Upph ngningskrok f r v ggf rvaringskonsol 5a Ladda ett batteri BLACK D...

Страница 44: ...l ses p plats s som visas i bild G Reng ring och t mning av dammsugaren Filterblandare bild H Med dammbeh llaren 6 bortlyft fr n chassit 17 vrid filterblandarens hjul 5 10 g nger f r att ta bort vers...

Страница 45: ...rktygsv rd och regelbunden reng ring Varning Innan du utf r underh ll p apparater utan sladd u Ta ur batteriet u Dra ur sladden till laddaren innan du reng r den Laddaren beh ver inget annat underh ll...

Страница 46: ...sadvarsler og alle instruksjoner Hvis advarslene og anvisningene nedenfor ikke overholdes kan det medf re elektrisk st t brann og eller alvorlige personskader u Beregnet bruk er beskrevet i denne bruk...

Страница 47: ...or lang tids bruk av verkt yet N r du bruker et verkt y i lange perioder m du s rge for ta regelmessige pauser u H rselskader u Helsefarer for rsaket av inn nding av st v som utvikler seg n r du bruke...

Страница 48: ...Ved trykke p ladeindikatorknappen 4a kan du lett vise batteriniv et Installere batteripakken fig B u Sett batteriet 4 inn i verkt yet til du h rer et klikk n r det g r i l s se figur B u Pass p at bat...

Страница 49: ...ugeren til den klikker fast i posisjon Fjerne filteret fig L u L ft av st vhuset 6 fra huset 17 som vist i figur I u Sett st voppsamleren over en s ppelb tte og trykk p utl serknappen 6a til st voppsa...

Страница 50: ...rier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbrukes eller gjenvinnes for redusere behovet for nye r materialer V...

Страница 51: ...ller de vejledes i brugen af apparatet p en sikker m de og de forst r de farer som er forbundet dermed B rn m ikke lege med apparatet Reng ring og brugervedligeholdelse m ikke foretages af b rn uden o...

Страница 52: ...ge kv stelser og materielle skader u Fors g aldrig at oplade ikke genopladelige batterier u Hvis netledningen beskadiges skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret BLACK DECKER v rksted s...

Страница 53: ...p gulvmundstykket 8 s det l ses p plads u For at fjerne et tilbeh r skal du trykke p udl sningslugen til tilbeh r der befinder sig p tilbeh ret og tr kke det af ANVENDELSE Denne st vsuger kan bruges...

Страница 54: ...fra st vbeholderen skal du ryste eller b rste evt l st st v let af forfilteret og filteret u Vask st vbeholderen 6 ren med varmt s bevand u Vask filtrene med varmt s bevand u S rg for at filtrene er h...

Страница 55: ...litet af sine produkter og giver forbrugerne en garanti p 24 m neder fra k bsdatoen Garantien er et till g til forbrugerens lovm ssige rettigheder og p virker ikke disse Garantien er gyldig inden for...

Страница 56: ...osat valtuutetussa huoltoliikkeess u Tarkista s nn llisesti ettei laturin virtajohto ole vahingoittunut Vaihda laturi jos virtajohto on vahingoittunut tai viallinen u l yrit korjata tai vaihtaa muita...

Страница 57: ...e 3 Varaustilan merkkivalo 4 36 V akku 5 36 V laturi 6 Nostettava p lys ili suodatint ryttimell 7 P lys ili n luukku 8 Imup 9 Jatkoputki 10 2 in 1 lis varuste 11 Rakosuulake tilattavissa huoltopalvelu...

Страница 58: ...tyhjent minen Suodatint rytin kuva H Kun irrotettava p lys ili 6 on irrotettu rungosta 17 kierr suodatint ryttimen py r 5 10 kertaa liiallisen p lyn poistamiseksi ja suorituskyvyn parantamiseksi Huoma...

Страница 59: ...puhdistamista Laturi ei tarvitse s nn llisen puhdistamisen lis ksi mit n muuta huoltoa u Puhdista laitteen laturin ilma aukot s nn llisesti pehme ll harjalla tai kuivalla kangasliinalla u Puhdista moo...

Страница 60: ...en takuun ehdot ja l himm n valtuutetun korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla osoitteessa www 2helpU com tai ottamalla yhteytt paikalliseen Black Deckerin toimipisteeseen t ss ohjekirjassa ilmo...

Страница 61: ...61 u u u u u u u u u u u u MDF...

Страница 62: ...62 u BLACK DECKER u u BLACK DECKER u u u u 90616337 01 1 On Off 2 3 2a 3 4 36 V 5 36 V 6 7 8 9 10 2 1 11 12 13 14 15 5a BLACK DECKER BLACK DECKER u u u u 5 4 u 5 u LED 5b S010Q 23 90616337 01...

Страница 63: ...u 9 16 C u 9 16 u 9 8 C u 9 8 u u 9 8 C u 8 16 D u 9 10 11 13 14 E u 10 11 13 14 16 E u F u On Off 1 u 2 8 2a LED 2a LED 3 u On Off 1 u G u 2 1 10 u 11 u 13 u 14 u 10 11 13 14 6 5 G u 10 11 13 14 16...

Страница 64: ...64 u 6a J u 7 u 6 17 K u 17 6 I u 6a J u 18 18 6 K u u 18 6 20 19 K u L u 17 6 I u 6a J u 21 u 22 21 L u u 22 21 u 21 u u 6 u u 24 u u u M u 23 8 24 M u u 23 u BLACK DECKER...

Страница 65: ...6 9 BLACK DECKER u u 4 C 40 C Z www 2helpU com BDPSE3615 36 54 3 58 BL15362 90616337 01 1 5 Black Decker 24 Black Decker 2 Black Decker Internet www 2helpU com Black Decker www blackanddecker co uk Bl...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164...

Отзывы: