117
3. Utilisation conforme
Respecter absolument les limitations
indiquées dans les consignes de sécurité. Le
générateur sert à alimenter en courant des
outils électriques et des sources lumineuses.
Assurez-vous préalablement à l'aide de la
documentation du fabricant que l'appareil
est adapté pour alimenter des appareils
ménagers. En cas de doute, demandez l'avis
d'un revendeur autorisé. L'appareil doit être
utilisé uniquement pour l'application pour
laquelle il est prévu. Toute autre utilisation
est considérée comme abusive. Seul
l'utilisateur/opérateur, et non le fabricant,
est responsable des dommages et blessures
causés par une telle utilisation.
Cet appareil a été développé pour des
utilisations avec une alimentation électrique
de 230 V et une tension alternative de 230 V.
4. Caractéristiques techniques
Type de générateur : Inverseur numérique
Classe de protection : IP 23M
Tension nominale Urated : 2x230 V ~/12 V d.c.
Puissance nominale continue Prated (S1)
1,7 kW
Puissance maximale Pmax : 2,0 kW
fréquence Frated : 50 Hz
Facteur de puissance cos
φ
: 1
Classe de puissance : G1
Mode de fonctionnement S1 (fonctionnement
continu)
L'appareil fonctionne en continu avec la
puissance utile indiquée.
Mode de fonctionnement S2 (fonctionnement
temporaire)
L'appareil fonctionne brièvement avec la
puissance utile indiquée. Ensuite, l'appareil
doit rester débranché un certain temps de
manière à le protéger de la surchauffe.
Modèle d'entraînement : Ventilation
extérieure Moteur à quatre temps
monocylindrique, OHC
Bougie d'allumage : A7RTC
Cylindrée : 108 cm
3
Capacité du réservoir : 4,0 l
Huile de moteur :
env. 0,4 l (15W40/<0
o
C: 5W30)
Poids : 22,0 kg
Puissance sonore, L
WA
: 90 dB(A)
Température maximum : 40 °C
Hauteur maximum (au-dessus du niveau de
la mer) : 1000 m
5. Structure
1. Bouchon de réservoir avec aération
2. Bouchon de réservoir
3. Prises 230 V
4. Sortie de tension continue 12 V
5. Protection contre la surcharge
6. Témoins lumineux
7. Raccord à la terre
8. Commutateur Économie d'énergie
9. Jauge de remplissage d'huile
10. Voltmètre
11. Interrupteur Marche/Arrêt
12. Câble du starter
13. Kit de remplissage d'huile
14. Câble d'adaptateur à la sortie de la
tension continue
15. Kit de clés à bougie
16. Tournevis
17. Bougie d'allumage
18. tuyaux d'évacuation d'huile
6. Avant le premier démarrage
6.1 Sécurité électrique
- Les câbles d'alimentation et l'équipement
raccordé doivent être en parfait état.
- Exploiter le générateur uniquement avec
des appareils dont les spécifications de la
tension correspondent à la tension de sortie
du générateur.
Содержание BD 2000i
Страница 3: ...3 B1 3 1 B2 3 5 4 7 2 8 11 12 6...
Страница 4: ...4 B3 13 B7 B5 B6 B4 18 16 9 10 14 17 15...
Страница 5: ...5 B9 B10 B8 L H 9 B11 B12 B13...
Страница 41: ...41 1 GR...
Страница 42: ...42 On Off AC DC 2 H07RN F 50 m 1 5mm2 100m 2 5mm2...
Страница 43: ...43 1...
Страница 45: ...45 6 2 7 6 3 7 7 1 7 10 40 C 1000m 90 7 2 1 ON pole 1 OFF 11 ON 7 3 3 4...
Страница 46: ...46 8 8 1 8 2 9 10 filtercover 9 DC 12volt DC 7 4 On Off 7 5 4...
Страница 48: ...48 8 4 3 9...
Страница 49: ...49 10 11 20 3 50 6 100 200 O O O O O 1 O O O O 2 300 2 O 2 2 2 1 2...
Страница 139: ...139 1 BG...
Страница 140: ...140 ON OFF AC DC 2 H07RN 50 1 5 2 100 2 5 2...
Страница 141: ...141 1 LWA LWM 3 230 V 230 V 4 BD2000i IP23M U 2X230 V 12V P S1 1 7 kW 2 0 kW F 50 Hz Cos 1 G1 S1 S2...
Страница 143: ...143 1000 90 7 2 1 ON 11 OFF 11 ON 7 3 3 41 12V 12 V 7 4 11 OFF 7 5 4...
Страница 144: ...144 8 8 1 8 2 B9 10 B9 B10 8 3 4 17 50 50 15 8 4 B7 8 SAE 15W40 0 C SAE 5W30 8 4 1 B7 9 0 6 8 4 2 8 4 2 B8...
Страница 145: ...145 H L 8 4 3 B13 9 13 8 4 4 8 4 3 8 4 1 8 5 8 4 1 8 6 3 8 4 3 9...
Страница 146: ...146 10 0 6 20 3 50 6 100 200 O O O O O 1 O O O O 2 300 2 O 2 1 2 1 2 11...
Страница 147: ...147 Explosive drawing...