SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
SpaceMaker
MODELS/MODELOS/MODÈLE SEC600/EC900
®
*
Spacemaker
**
Hideaway
®
Can Openers
(English)
Abrelatas
(Español)
Ouvre-boîtes
(Français)
Household Products Limited de
México S. de R.L. de C.V.
1.7 A
120V~
60Hz
?
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO
01-800-714-2503
http://www.householdproductsinc.com
Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
NOM Approved
Product made in People’s Republic of China
Copyright © 1993-1999 Household Products, Inc.
Pub. No. 174818-00-RV00
Printed in People’s Republic of China
Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
Aprobado por NOM
Producto hecho en la República Popular China
IMPORTADOR – Household Products Limited de México
S. de R.L. de C.V. Acceso III No. 26 Fracc.
Industrial B. Juarez C.P. 76120, Querétaro, QRO.
Teléfono: (42) 11-7800
Impreso en la República Popular China
Certifié par l’organisme
Underwriters Laboratories, Inc.
Approuvé par l’organisme NOM
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
POLARIZED PLUG
This Spacemaker** Can Opener has a polarized plug—one blade is wider than the other. To reduce the risk of
electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by
modifying the plug in any way.
ENCHUFE POLARIZADO
Este Spacemaker**, cuenta con un contacto más ancho que el otro para reducir los riesgos de choque eléctrico.
Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se
ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado para que
instale un contacto polarizado apropiado. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe.
FICHE POLARISÉE
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de réduire les risques de secousses
électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche
à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas
dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de
The Black & Decker Corporation
, Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la societé
The Black & Decker Corporation
, Towson, Maryland, É.-U.
®
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Household Products warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for
a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the
product resulting from accident or misuse.
If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free
of charge. We will return your product, transportation charges prepaid, provided it is delivered prepaid to any
Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state
or province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by
calling Consumer Assistance and Information toll free: 1-800-231-9786.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Household Products garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en
la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños
al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones por talleres no autorizadas por Black & Decker.
Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser
necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de
compra y/o la tarjeta de registro correspondiente.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene
alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Household Products, Inc. garantit ce produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout vice de matière
ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation.
Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou remplacé, à notre
gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s'il a été envoyé port payé, à un centre de service autorisé
Black & Decker.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se
prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite. Adresser toute question relative à la garantie
et au service en communiquant sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800) 231-9786.
IMPORTANT SAFEGUARDS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES MISES EN GARDE
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
■
Please read all instructions.
■
T o protect against risk of electrical shock, do not put can opener
, cord or plug in water or other liquid.
■
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
■
Turn unit off and unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
■
T o reduce the risk of fire or electric shock, do not operate any electric or gas heating appliance beneath this
unit. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
■
Do not install the can opener over a sink or basin or any portion of a heating or cooking appliance.
■
Avoid contacting moving parts.
■
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped
or damaged in any manner. Return the appliance to an authorized service facility for examination, repair
, or
electrical or mechanical adjustment.
■
Keep the cord away from the Knife sharpener (Model EC900 only) and the path of the knife being sharpened to
prevent fire or shock hazard.
■
The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury.
■
T o reduce the risk of fire or electric shock do not operate any heating appliance beneath the mounted unit.
■
Do not use outdoors.
■
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
■
Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
■
Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
■
Do not operate this appliance in the presence of explosive and/or flammable fumes.
■
This product is intended FOR HOUSEHOLD USE ONLY and not for commercial or industrial use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
TIPS ABOUT THE ELECTRICAL CORD
The cord length of this appliance was selected to reduce safety hazards that may occur with a longer cord. If more
cord length is needed, an extension cord may be used. It should be rated not less than 10 amperes, 120 volts, and
should have Underwriters Laboratories Listing or NOMapproval. A properly rated extension cord may be purchased
from a Black & Decker Inc., Household Appliance Company-Owned or Authorized Service Center. When using a
longer cord, be sure that it does not drape over a working area or dangle where it could be pulled on or tripped over.
Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes:
■
Por favor lea todas las instrucciones.
■
Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el abrelatas, el cable ni el enchufe en agua
o cualquier otro líquido.
■
La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o por un niño.
■
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desconecte la unidad cuando no esté en uso, cuando le quite
o le ponga partes o cuando la limpie.
■
No opere aparatos electrónicos ni de gas debajo de esta unidad. No coloque sobre ni cerca de una
hornilla de gas ni eléctrica, ni en un horno caliente.
■
No instale el abrelatas sobre un lavaplatos o una pila ni cerca de ningún aparato eléctrico o de gas.
■
Evite el contacto con las partes en movimiento.
■
No opere ningún aparato eléctrico si el cable y/o el enchufe han sido dañados. Si el aparato no funciona
o ha sufrido algún daño, devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen
o ajusten.
■
Para evitar el riesgo de incendio o de un choque eléctrico mantenga el cable alejado del afilador de
cuchillos. (Solamente para el modelo EC900)
■
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque
eléctrico o lesiones personales.
■
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no opere unidades que emitan calor debajo
del abrelatas.
■
No use a la intemperie.
■
No permita que el cable cuelgue de la orilla del borde o del mostrador o tenga contacto con
superficies calientes.
■
No abra latas presurizadas.
■
No abra latas inflamables tales como las de los líquidos encendedores.
■
No opere este aparato en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
■
Este producto ha sido diseñado SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO y no para uso industrial
o comercial.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
EL CABLE ELECTRICO
La longitud del cable eléctrico de este aparato se ha seleccionado para reducir el peligro que puede ocasionar
un cable más largo. De ser necesario un cable más largo, debe emplear una extensión que tenga un enchufe
polarizado y debe estar calificada para no menos de 10 amperes y 120 volts. También debe de estar enlistada
por UL o NOM. Puede comprar una extensión adecuada en los centros de servicio autorizado Black & Decker. Para
mayor duración maneje el cable con cuidado.
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales,
notamment les suivantes.
■
Lire toutes les directives.
■
Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger l'ouvre-boîte, le cordon ni la fiche.
■
Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfant ou lorsque ce dernier
s'en sert.
■
Mettre l'appareil hors tension et le débrancher lorsqu'on ne s'en sert pas, avant d'en remplacer des
accessoires et de le nettoyer .
■
Afin de minimiser les risques d’incendie ou de secousses electriques, ne pas utiliser un appareil au gaz
ou à l'électricité qui produit de la chaleur sous l'appareil. Ne pas placer l'appareil sur ou près d'une
cuisinière au gaz ou à l'électricité chaude ni dans un four réchauffé.
■
Ne pas installer l'appareil au-dessus d'un évier ou d'un lavabo, ou de toute partie d'un appareil au gaz
ou à l'électricité qui produit de la chaleur .
■
Éviter de toucher aux pièces mobiles.
■
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonction-
nement ou qui est tombé ou endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour le
faire examiner , réparer ou régler
.
■
Éloigner le cordon de l'affûte-couteau (modèle EC900 seulement) et de la trajectoire du couteau à affûter
afin de prévenir les risques d'incendies ou de secousses électriques.
■
L'utilisation d'accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des risques d'incendies,
de secousses électriques ou de blessures.
■
Afin de réduire les risques d'incendies ou de secousses électriques, ne pas utiliser un appareil qui produit
de la chaleur sous l'ouvre-boîte.
■
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur .
■
Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir , ni le laisser entrer en contact avec une sur-
face chaude.
■
Ne pas se servir de l'appareil pour ouvrir une boîte dont le contenu est sous pression (comme un aérosol).
■
Ne pas s'en servir pour ouvrir une boîte renfermant des liquides inflammables (comme de l'essence à bri-
quet).
■
Ne pas utiliser l'appareil lorsque l'air est vicié par des vapeurs explosives ou inflammables.
■
L ’appareil est conçu POUR UNE UTILISA
TION DOMESTIQUE SEULEMENT et non pour une utilisation
commerciale ou industrielle.
CONSERVER CES MESURES.
CONSEILS RELATIFS AU CORDON
La longueur du cordon de l'appareil a été déterminée afin de réduire les risques que présentent un cordon long.
Lorsqu'il faut utiliser un cordon de rallonge, choisir un cordon d'au moins 10 ampères, 120 volts avec une fiche
polarisée et homologué par l'organisme UL ou NOM. On peut se procurer de tels cordons dans les centres de
service Black & Decker. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, s'assurer qu'il n'est pas encombrant, qu'on
ne peut pas tirer ni trébucher dessus.