background image

Size: 21.75" x 17"

Lorsqu’on utilise 

un appareil 

électrique, et 

pour réduire 

le risque 

d’incendie, de 

secousse 

électrique et/ou 

de blessures, 

il faut 

toujours respecter 

certaines règles 

de sécurité 

fondamentales, notamment 

les suivantes.

 Lire 

toutes les 

directives.

 Pour 

protéger contre 

les risques 

de secousse 

électrique, ne 

pas plonger 

le cordon, 

la fiche 

ou la 

poignée dans 

l’eau ou 

tout autre 

liquide. Ne 

pas utiliser 

le couteau 

dans l’eau 

ou sous 

l’eau courante.

 Il 

est nécessaire 

de surveiller 

de près 

l'utilisation de 

cet appareil 

par ou 

à proximité 

d'enfants.

 Débrancher 

de la 

prise quand 

on n’utilise 

pas l’appareil, 

avant de 

monter ou 

d’enlever des 

pièces et 

avant de 

nettoyer. Débrancher 

quand on 

change les 

lames.

 Éviter 

d’entrer en 

contact avec 

des pièces 

en mouvement.

 Ne 

pas utiliser 

un appareil 

dont la 

fiche ou 

le cordon 

sont abîmés, 

qui présente 

un problème 

de fonctionnement, 

qui est 

tombé ou 

qui est 

endommagé. Le 

rapporter au 

centre de 

service 

autorisé le 

plus proche 

pour le 

faire examiner, 

réparer ou 

régler. On 

peut aussi 

appeler le 

numéro sans 

frais indiqué 

sur la 

couverture de 

ce manuel.

 L’utilisation 

d’accessoires non 

recommandés ou 

vendus par 

le fabricant 

de l’appareil 

peut 

causer un 

sinistre, une 

secousse électrique 

ou des 

blessures.

 Ne 

pas utiliser 

à l’extérieur.

 Ne 

pas laisser 

pendre le 

cordon de 

la table 

ou du 

comptoir.

 Ne 

pas laisser 

le cordon 

toucher une 

surface chaude, 

y compris 

le four.

 Les 

lames sont 

aiguisées. Manier 

avec soin. 

Toujours manipuler 

les lames 

du côté 

opposé au 

tranchant. Toujours 

ranger les 

lames avec 

le tranchant 

opposé à 

soi-même. 

 Utiliser 

l'appareil seulement 

aux fins 

qu'il est 

prévu.

Cuando se 

usan aparatos 

electrónicos, para 

reducir el 

riesgo de 

incendio, choque 

eléctrico,  

y/o lesiones 

personales  deben 

tomarse algunas 

precauciones incluyendo 

las siguientes:

 Por 

favor lea 

todas las 

instrucciones.

 A 

fin de 

protegerse contra 

el riesgo 

de un 

choque eléctrico, 

no sumerja 

el cable, 

enchufe, ni 

el 

mango en 

agua ni 

en ningún 

otro líquido. 

No opere 

el cuchillo 

en agua 

ni debajo 

del chorro 

de la 

llave.

 Todo 

aparato electrónico 

operado en 

presencia de 

menores de 

edad o 

por ellos 

mismos 

requiere la 

supervisión de 

un adulto.

 Desconécte 

de la 

toma de 

corriente cuando 

no esté 

en uso, 

antes de 

ponerle o 

quitarle 

cualquiera de 

sus partes 

y antes 

de limpiarla. 

Desconéctela al 

cambiar las 

cuchillas.

 Evite 

el contacto 

con las 

partes en 

movimiento.

 No 

opere ningún 

aparato electrónico 

que tenga 

dañado el 

cable o 

el enchufe. 

No use 

la 

unidad si 

no funciona 

bien, si 

la ha 

dejado caer 

o dañado 

de cualquier 

manera. Devuélvala 

a un 

centro de 

servicio autorizado 

para que 

la examinen, 

reparen, o 

realicen cualquier 

ajuste 

electrónico o 

mecánico según 

lo requiera, 

o llame 

gratis al 

número apropiado 

que aparece 

en 

la portada 

de este 

manual.

 El 

uso de 

accesorios no 

recomendados ni 

a la 

venta por 

el fabricante 

del aparato 

puede causar 

incendio, choque 

eléctrico o 

lesiones personales.

 No 

use la 

unidad a 

la intemperie.

 No 

permita que 

el cable 

cuelgue del 

borde de 

la mesa 

ni del 

mostrador.

 No 

permita que 

el cable 

entre en 

contacto con 

superficies calientes, 

incluyendo la 

estufa.

 Las 

cuchillas tienen 

filo, por 

favor manéjelas 

con cuidado. 

 Sujételas 

siempre por 

el lado 

sin 

filo. Guarde 

siempre las 

cuchillas con 

el borde 

cortante alejado 

de usted.

 Este 

aparato se 

debe utilizar 

solamente con 

el fin 

previsto.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using 

electrical appliances, 

in order 

to reduce 

the risk 

of fire, 

electric shock, 

and/or injury 

 

to persons, 

basic safety 

precautions should 

always be 

followed, including 

the following:

 Read 

all instructions.

 To 

protect against 

risk of 

electric shock 

do not 

immerse plug, 

cord, or 

handle in 

water or 

other 

liquid.  Do 

not operate 

knife in 

water or 

under running 

water.

 Close 

supervision is 

necessary when 

any appliance 

is used 

by or 

near children.

 Unplug 

from outlet 

when not 

in use, 

before putting 

on or 

taking off 

parts and 

before cleaning. 

 

Disconnect when 

changing blades.

 Avoid 

contacting moving 

parts.

 Do 

not operate 

any appliance 

with a 

damaged cord 

or plug 

or after 

the appliance 

malfunctions   

or is 

dropped or 

damaged in 

any manner. 

Return the 

appliance to 

the nearest 

authorized 

service facility 

for examination, 

repair, or 

electrical or 

mechanical adjustment. 

Or, call 

the 

appropriate toll-free 

number listed 

on the 

cover of 

this manual.

 The 

use of 

attachments not 

recommended or 

sold by 

the appliance 

manufacturer may 

cause 

fire, electric 

shock or 

injury.

 Do 

not use 

outdoors.

 Do 

not let 

cord hang 

over edge 

of table 

or counter.

 Do 

not let 

the cord 

contact hot 

surface, including 

the stove.

 Blades 

are sharp. 

Handle carefully. 

Always handle 

blades with 

hand away 

from the 

cutting 

edge. Always 

store blades 

with cutting 

edge away 

from you.

 Do 

not use 

appliance for 

other than 

intended use.

IN

STR

UC

CIO

NES

 IM

PO

RTA

NTE

S  

DE 

SEG

URI

DA

D

IM

PO

RTA

NTE

S M

ISE

S E

N G

ARD

E

SAVE THESE 

INSTRUCTIONS.

POLARIZED PLUG 

(120V Models 

Only)

This appliance 

has a 

polarized plug 

(one blade 

is wider 

than the 

other). To 

reduce the 

risk of 

electric shock, 

this 

plug is 

intended to 

fit into 

a polarized 

outlet only 

one way. 

If the 

plug does 

not fit 

fully into 

the outlet, 

reverse 

the plug. 

If it 

still does 

not fit, 

contact a 

qualified electrician. 

Do not 

attempt to 

modify the 

plug in 

any way.

ELECTRICAL CORD

The cord 

of this 

appliance was 

selected to 

reduce the 

possibility of 

tangling in 

or tripping 

over a 

longer 

cord. If 

more length 

is needed, 

use an 

extension cord 

rated no 

less than 

15 amperes. 

(For 220 

volts rated 

products, use 

an extension 

cord rated 

no less 

than 6 

amperes.) When 

using an 

extension cord, 

do not 

let it 

drape over 

the working 

area or 

dangle where 

someone could 

accidentally trip 

over it. 

Handle cord 

carefully for 

longer life; 

avoid jerking 

or straining 

it at 

outlet and 

appliance connections.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ENCHUFE POLARIZADO 

(Solamente para 

los modelos 

de 120V)

Este aparato 

cuenta con 

un enchufe 

polarizado (un 

contacto es 

más ancho 

que el 

otro). A 

fin de 

reducir el 

riesgo de 

un choque 

eléctrico, este 

enchufe encaja 

en una 

toma de 

corriente polarizada 

en un 

solo sentido.

 

Si el 

enchufe no 

entra en 

la toma 

de corriente, 

inviértalo y 

si aun 

así no 

encaja, consulte 

con un 

electricista. 

Por favor 

no trate 

de alterar 

esta medida 

de seguridad.

CABLE ÉLECTRICO

El cable 

de este 

aparato fue 

escogido a 

fin de 

evitar el 

riesgo de 

enredarse o 

de tropezar 

con un 

cable 

de mayor 

longitud. Cualquier 

cable de 

extensión que 

se deba 

emplear, deberá 

estar calificado 

para nada 

menor de 

15 amperios. 

(Para aquellos 

productos de 

220 voltios, 

se deberá 

utilizar un 

cable de 

extensión 

no menor 

de 6 

amperios). Cuando 

utilice un 

cable de 

extensión, asegúrese 

que no 

interfiera con 

la 

superficie de 

trabajo ni 

que cuelgue 

de manera 

que alguien 

se pueda 

tropezar. A 

fin de 

aumentar la 

vida 

útil del 

cable, no 

tire de 

él ni 

maltrate las 

uniones del 

cable con 

el enchufe 

ni con 

el aparato.

FICHE POLARISÉE

 (Modèles 

de 120 

V seulement)

L'appareil est 

muni d'une 

fiche polarisée 

(une lame 

plus large 

que l'autre). 

Afin de 

minimiser les 

risques de 

secousses électriques, 

ce genre 

de fiche 

n'entre que 

d'une façon 

dans une 

prise polarisée. 

Lorsqu'on ne 

peut 

insérer la 

fiche à 

fond dans 

la prise, 

il faut 

tenter de 

le faire 

après avoir 

inversé les 

lames de 

côté. Si 

la fiche 

n'entre toujours 

pas dans 

la prise, 

il faut 

communiquer avec 

un électricien 

certifié. Il 

ne faut 

pas tenter 

de 

modifier la 

fiche.

CORDON

La longueur 

du cordon 

de l'appareil 

a été 

choisie afin 

d'éviter les 

risques d’enchevêtrement 

et de 

trébuchement que 

présente un 

long cordon. 

Tout cordon 

de rallonge 

d’au moins 

15 ampères 

(ou de 

 

6 ampères, 

dans le 

cas des 

produits de 

220 volts) 

peut servir 

au besoin. 

Lorsqu'on utilise 

un cordon 

de rallonge, 

s'assurer qu'il 

ne traverse 

pas la 

surface de 

travail ni 

qu'il pend 

de façon 

qu'on puisse 

trébucher dessus 

par inadvertance. 

Manipuler le 

cordon avec 

soin afin 

d’en prolonger 

la durée; 

éviter de 

tirer dessus 

et de 

le soumettre 

à des 

contraintes près 

des prises 

ou des 

connexions de 

l’appareil.

CONSERVER CES 

INSTRUCTIONS.

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the 

appropriate "800" number on the cover of this book. 

Do not return the 

product to the place of purchase. 

Do not mail the product back to the 

manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult 

the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty  

(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

•  Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s 

liability will not exceed the purchase price of the product.

For how long?

•  One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?

•  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either 

new or factory refurbished.

How do you get service?

•  Save your receipt as proof of the date of sale.
•  Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call 

our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service

•  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?

•  Damage from commercial use

•  Damage from misuse, abuse or neglect

•  Products that have been modified in any way

•  Products used or serviced outside the country of purchase

•  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

•  Shipping and handling costs associated with the replacement of  

the unit

•  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some 

states do not allow the exclusion or limitation of consequential or 

incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

•  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other 

rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor 

llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su 

producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto 

a un centro de servicio autorizado. 
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA 

(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. 

Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de 

compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

•  Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?

•  Conserve el recibo original de compra. 
•  Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
Esta garantía no cubre:

•  Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las 

normales

•  Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia

•  Los productos que han sido alterados de alguna manera

•  Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

•  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

•  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

•  Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del 

producto

•  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour 

adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais 

approprié indiqué sur la page couverture. 

Ne pas retourner le produit où il a 

été acheté. 

Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre 

de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page 

couverture.

Garantie limitée de un an  

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)

Quelle est la couverture?

•  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité 

de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

•  Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?

•  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou 

réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

•  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

•  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer 

sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux 

relatifs à la garantie. 

•  On peut également communiquer avec le service des pièces et des 

accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

•  Des dommages dus à une utilisation commerciale.

•  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.

•  Des produits qui ont été modifiés.

•  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

•  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

•  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement  

du produit.

•  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états 

ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

•  Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux 

spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon 

l’état ou la province qu’il habite.

Póliza de Garantía 

(Válida sólo para México)
Duración 

Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto  

por 2 años a partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, 

componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio 

Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió 

el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra 

original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de 

Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá 

encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza 

de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se 

reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno 

para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación 

que se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:

A)  Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

B)  No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le 

acompaña.

C)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas 

no autorizadas por Applica de México,  S. de R. L. de C.V.

Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y 

accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen 

los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro 

de sus red de servicio.

Copyright © 2006 - 2007 Applica Consumer Products, Inc. 

Made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

Importado por:  

APPLICA DE MEXICO, S. DE R. L. DE C. V. 

Presidente Mazaryk No111, 1er Piso 

Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F 

Deleg. Miguel Hidalgo 

CP 11570 

MEXICO 

Teléfono: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo 

01 (800)  714 2503

Fabricado en la República Popular China 

Impreso en la República Popular China

Fabriqué en République populaire de Chine 

Imprimé en République populaire de Chine

100 W  120 V  60 Hz

CAT. NO. EHB500   

TYPE 1  160 W  120 V 

AC ONLY         60Hz       

R22006/11-13-11E/S/F

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation

Slice Right

®

Electric Knife
Cuchillo eléctrico
Couteau électrique

Register your product online at www.prodprotect.com/applica,  

for a chance to WIN $100,000!

Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica  

y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!

Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica  

et courez la chance de GAGNER 100 000 $!

Models 

Modelos 

Modèles

 EK700K

 EK700BK

USA/Canada 

1-800-231-9786

Mexico 

01-800-714-2503

www.applicaconsumerproductsinc.com 

Accessories/Parts

 (USA/Canada)

Accesorios/Partes

 (EE.UU/Canadá)

Accessoires/Pièces

 (É.-U./Canada) 

1-800-738-0245

Argentina

Servicio Central Attendace 

Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs. As. 

Buenos Aires Argentina 

Tel. 0810-999-8999
Chile

Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. 

Av. Apoquindo No. 4867 -  

Las Condes 

Santiago, Chile 

Tel.: (562) 263-2490
Colombia

PLINARES 

Avenida Quito # 88A-09  

Bogotá, Colombia 

Tel. sin costo 01 800 7001870
Costa Rica

Aplicaciones Electromecanicas, S.A. 

Calle 26 Bis y Ave. 3 

San Jose, Costa Rica 

Tel.: (506) 257-5716 

 

 223-0136

Ecuador

Servicio Master de Ecuador 

Av. 6 de Diciembre 9276  

y los Alamos 

Tel. (593) 2281-3882
El Salvador

Calle San Antonio Abad 2936 

San Salvador, El Salvador 

Tel. (503) 2284-8374

Guatemala

MacPartes SA 

3ª Calle  414 Zona 9 

Frente a Tecun  

Tel. (502) 2331-5020 

 

2332-2101

Honduras

ServiTotal 

Contigua a Telecentro 

Tegucigalpa, Honduras, 

Tel. (504) 235-6271
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 

Col. Centro, Cuauhtemoc,  

México, D.F. 

Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua

ServiTotal 

De semáforo de portezuelo 

500 metros al sur. 

Managua, Nicaragua, 

Tel. (505) 248-7001
Panamá

Servicios Técnicos CAPRI 

Tumbamuerto Boulevard  

El Dorado Panamá 

500 metros al sur. 

Tel. (507) 2360-236 

       (507) 2360-159

Perú

Servicio Central Fast Service 

Av. Angamos Este 2431 

San Borja, Lima Perú 

Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico

Buckeye Service 

Jesús P. Piñero #1013 

Puerto Nuevo, SJ PR  00920 

Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.

Av, Duarte #94

Santo Domingo,  

República Dominicana

Tel.: (809) 687-9171
Venezuela

Inversiones BDR CA 

Av. Casanova C.C.  

City Market Nivel Plaza Local 153 

Diagonal Hotel Melia, Caracas. 

Tel. (582) 324-0969

www.applica-latam.com

[email protected]

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede 

solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. 

 “[email protected]

Comercializado por:

Applica de México, S. de R. L. de C.V. 

Presidente Mazaryk No111, 1er Piso 

Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F 

Deleg. Miguel Hidalgo 

CP 11570

MEXICO

Servicio y Reparación

Art. 123 No. 95  

Col. Centro, C.P. 06050 

Deleg. Cuauhtemoc

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800 714 2503

Printed on recycled paper.

Impreso en papel reciclado. 

Imprimé sur du papier recyclé.

is a trademark of The Black & Decker Corporation,  

Towson, Maryland, USA

Marca registrada de 

The Black & Decker Corporation

,  

Towson, Maryland, E.U.

Marque de commerce déposée de la société 

The Black & Decker Corporation

,  

Towson, Maryland, É.-U.

Отзывы: