background image

A                               COMPANY

Copyright 

©

  2007, Price Pfister, Inc.

03-20-07  EO7067D

31349-0100

26 Series

Serie 26

Série 26

Single Control Kitchen Faucet With 

Side Spray and Soap Dispenser

Grifo Monomando Con Rociador Lateral y 

Dispensador De Jabón

Robinet De Cuisine Avec Un Douchette 

Latérale Et Distributeur De Savon

Содержание Price Pfister Avalon 26 Series

Страница 1: ...0 07 EO7067D 31349 0100 26 Series Serie 26 Série 26 Single Control Kitchen Faucet With Side Spray and Soap Dispenser Grifo Monomando Con Rociador Lateral y Dispensador De Jabón Robinet De Cuisine Avec Un Douchette Latérale Et Distributeur De Savon ...

Страница 2: ...g faucet remove the faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED Plumber s putty Slotted screwdriver Pliers Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX Upon opening the box check to ensure that all of the following items are included A Spout Bo...

Страница 3: ...oth directions Tighten Locknut 8B firmly to Shank 8C Caution Do not over tighten 9 HOSE GUIDE SOAP DISPENSER GUIDE INSTALLATION Insert Hose Guide Shank 9A through Flange Gasket 9B and insert Soap Dispenser Guide Shank 9C through Foam Gasket 9D and into the sink holes Both Hose Guide and Soap Dispenser Guide can be placed in either hole 10 SECURING HOSE GUIDE SOAP DISPENSER GUIDE From underneath sin...

Страница 4: ...Hose Fitting 13A firmly onto the Diverter Receiving Tube 13B until unable to push any further Connect Spray Hose Fitting 13C into Diverter Outlet Collet 13D until unable to push any further Pull on connection Fittings 13A 13C If the Fittings 13A 13C and the Inner Collets 13E separate slightly but do not pull off the connections are secure 14 SOAP DISPENSER INSTALLATION Pour in liquid soap not inclu...

Страница 5: ...FUNCTION By lifting Lever Handle 18A up the valve will be activated allowing water to flow The water flow will increase by continuing to lift up Lever Handle 18A By rotating Lever Handle 18A counterclockwise the water temperature will decreased to fully cold By rotating Lever Handle 18A clockwise the water temperature will increased to fully hot 19 SIDE SPRAY OPERATION Side Spray 19A can be pulled o...

Страница 6: ...re and Warranty Information 21 FLUSHING AERATOR CLEANING After installation is complete remove Aerator Housing 21A Turn Valve 21B on and allow both hot and cold water to run for at least one minute each While water is running check for leaks To clean the aerator disassemble Aerator Housing 21A by separating theAerator Shell 21C Basket 21D and Washer 21E Once parts have been cleaned reassemble by r...

Страница 7: ... cómo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción locales y estatales 2 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie compl...

Страница 8: ...8B en la espiga de montaje 8C Precaución No apriete demasiado 9 INSTALACIÓN DE LA GUÍA DE MANGUERA Y DE LA GUIA DEL SURTIDOR DE JABÓN Insertelalaespigade laguíademanguera 9A atravésdelaempaquetadura 9B einsertelaespigadelaguiadelsurtidordejabón 9C atravésdelaempaquetadura de espuma 9D y luego en los agujeros del fregadero La guía de manguera y la guia del surtidor de jabón se pueden colocar en cua...

Страница 9: ...accesoriodelamangueradesalida 13A firmemente sobre el tubo de recibo del deflector 13B hasta que ya no sea posible empujarlo más Conecteelaccesoriodelamangueraderociado 13C alaboquilladesalidadeldeflector 13D hasta que ya no sea posible empujarlo más Tire hacia afuera los accesorios de conexión 13A y 13C Si los accesorios 13A y 13C y las boquillas interiores 13E se separan levemente pero no se despre...

Страница 10: ...ULA Al levantar la palanca 18A de la manija la válvula se activará y permitirá el flujo de agua El flujo de agua aumentará al continuar levantando la manija de palanca 18A Al girar la manija de palanca 18A en sentido contrahorario la temperatura del agua disminuirá hasta completamente fría Al girar la manija de palanca 18A en sentido horario la temperatura del agua aumentará hasta completamente cali...

Страница 11: ... Y LIMPIEZA DEL AEREADOR Luego de efectuar la instalación retire la caja del arreador 21A Gire la válvula 21B a la posición abierta y deje correr el agua fría y caliente por lo menos un minuto cada una Mientras el agua corre verifique que no hay fugas Para limpiar el arreador desarme la caja del arreador 21A separando el casco 21C la cesta 21D y la arandela 21E del arreador Una vez que haya limpiad...

Страница 12: ...nt le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier 3 OUTILLAGE RECOMMANDÉ Mastic de plombier Tournevis plat Pince Clé à molette Lampe de poche Chiffon L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neufs ou d autres outils 4 VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE Lors de l ouverture de la boîte vérifier son contenu pour s assurer que toutes les pièces ...

Страница 13: ...solidement sur la tige de montage 8C Attention ne pas trop serrer 9 INSTALLATION DU GUIDE DE TUYAU ET DU GUIDE DU DISTRIBUTEUR DE SAVON Introduire le tube fileté de le guide de tuyau 9A au travers du joint 9B et le tube fileté du guide du distributeur de savon 9C au travers du joint en mousse 9D dans les trous de l évier La guide de tuyau et le guide du distributeur de savon peuvent toutes deux être...

Страница 14: ...Depuis le dessous de l évier pousser fermement le raccord du flexible de sortie 13A à fond sur le tube récepteur 13B Brancher le raccord du flexible de la douchette 13C en l enfonçant à fond dans le manchon de sortie du partiteur 13D Tirer sur les raccords 13A et 13C Si ces raccords 13A et 13C et les manchons intérieurs 13E se séparent légèrement sans se débrancher les branchements sont solides 14 P...

Страница 15: ... l eau de couler Le débit augmente au fur et à mesure que l on relève la manette 18A Lorsqu on tourne la manette 18A dans le sens antihoraire la température de l eau baisse jusqu à ce que celle ci soit tout à fait froide Lorsqu on tourne la manette 18A dans le sens horaire la température de l eau augmente jusqu à ce que celle ci soit très chaude 19 FONCTIONNEMENT DE LA DOUCHETTE LATÉRALE La douche...

Страница 16: ...icepfister com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la garantie 21 RINÇAGE ET NETTOYAGE DE L AÉRATEUR Une fois que l installation est terminée retirer le logement d aérateur 21A Ouvrir le robinet 21B et laisser l eau chaude et l eau froide couler pendant au moins une minute chacun Contrôler l étanchéité pendant que l eau coule Pour nettoyer l aérateur démonter son logement 21A en s...

Страница 17: ...once Toscano Bronze Le Toscan 950 123C Gray Gris Gris 950 123B Black Negra Norie 920 611 951 083 951 082 970 037 951 039 931 600 950 200 941 998 950 590 960 612 962 074 950 004 931 002 920 511 971 130 940 142 962 075 971 052 974 074 950 111 950 119C Gray Gris Gris 950 119B Black Negra Norie Order this part separately when installing without side spray Ordene esta parte por separado al instalar sin...

Отзывы: