background image

15

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

SUOMI

(Μετάφραση των πρωτότυπων 

οδηγιών)

Yleiskuvaus

Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ominaisu

-

uksista.

1.V

irtakytkin

2.Irrotettava kahva

3.Kahvan vapautusrengas

4.Letku

5.Läpinäkyvä luukku

6.Latauksen LED-merkkivalo

7.Akkukotelo

8.Luukun salpa

9.Astian vapautuspainike

 10.

Irrotettava pölyastia

 11.

Lisävarusteen kiinnike

 12.

Kaksitoiminen yhdistelmäsuutinlisävaruste

Suodattimien vaihtaminen

Suodattimet on hyvä vaihtaa 6–9 kuukauden välein ja aina, 

kun ne ovat kuluneet tai vahingoittuneet.

 

Vaihtosuodattimia 

saat 

BLACK+DECKER

 -jälleenmyyjältä 

(tuotenro VF90):

Akku

Z

 

Jos haluat hävittää laitteen itse, ak

ku on poistet

-

tava alla kuvatulla tavalla ja hävitettävä paikallisten 

säädösten mukaisesti.

u

Käytä akku täysin loppuun.

u

Poista pölyastia.

u

Irrota kumpikin ruuvi sen tunnelin sisältä, johon letku kiin

-

nitetään, ja poista akkukotelo nostamalla.

u

Irrota kaikki johtimet akusta.

u

Poista varovaisuutta noudattaen akkua paikallaan pitävä 

kansi.

u

Irrota akku ja pakkaa se niin, että navat eivät voi joutua 

oikosulkuun.

u

Toimita akku paikalliseen huoltoliikkeeseen tai kierrä

-

tyspisteeseen.

Kun akku on irrotettu, sitä ei voi asettaa enää paikalleen.

Λειτουργίες

Αυτό το εργαλείο διαθέτει μερικά από ή όλα τα παρακάτω 

χαρακτηριστικά.

1.Διακόπτης λειτουργίας on/of

f

2.Αποσπώμενη λαβή

3.Δακτύλιος αποδέσμευσης λαβής

4.Ελαστικός σωλήνας

5.Διαφανής θυρίδα

6.Ενδεικτική λυχνία φόρτισης LED

7.Περίβλημα μπαταρίας

8.Ασφάλεια θυρίδας

9.Κουμπί αποδέσμευσης κάδου

 10.

Αφαιρούμενος κάδος συλλογής σκόνης.

 11.

Κλιπ εξαρτήματος

 12.

Εξάρτημα ακροφυσίου 2-σε-1 combi

Αντικατάσταση των φίλτρων

Τα φίλτρα πρέπει να αντικαθιστώνται κάθε 6 με 9 μήνες και 

όταν έχουν φθαρεί ή καταστραφεί.

Ανταλλακτικά φίλτρα διατίθενται από τους εμπόρους της 

BLACK+DECKER

 (κωδ. κατ. VF90):

Μπαταρία

Z

 

Εάν θέλετε να απαλλαγείτε μόνος σας από την 

μπαταρία, η μπαταρία θα πρέπει να αφαιρεθεί 

όπως περιγράφεται παρακάτω και να απορριφθεί 

σύμφωνα με τους κανονισμούς που ισχύουν στην 

περιοχή σας.

u

Χρησιμοποιήστε τη μπαταρία μέχρι να αδειάσει εντελώς.

u

Αφαιρέστε τον κάδο συλλογής σκόνης.

u

Αφαιρέστε τις δύο βίδες από το εσωτερικό της οπής στην 

οποία τοποθετείται ο εύκαμπτος σωλήνας και αφαιρέστε 

το περίβλημα της μπαταρίας.

u

Αποσυνδέστε όλες τις συνδέσεις από τη μπαταρία.

u

Αφαιρέστε προσεκτικά το κάλυμμα που συγκρατεί τη 

συστοιχία μπαταρίας στη θέση της.

u

Αφαιρέστε τη μπαταρία και τοποθετήστε σε κατάλληλη 

συσκευασία για να εξασφαλίσετε ότι οι ακροδέκτες δεν 

μπορούν να βραχυκυκλώσουν.

u

Παραδώστε τη μπαταρία σε εξουσιοδοτημένο κέντρο 

επισκευών ή σε σταθμό ανακύκλωσης της περιοχής σας.

Αφού αφαιρεθεί, η μπαταρία δεν μπορεί να 

επανατοποθετηθεί.

Содержание PD1202L

Страница 1: ...s Istruzioni d uso sul retro Bedieningsinstructies achteraan Instrucciones de funcionamiento en la parte posterior Instruções de funcionamento na parte posterior Användaranvisningar på baksidan Instrukser for bruk på baksiden Betjeningsvejledning på bagsiden Käyttöohjeet takana Οδηγίες λειτουργίας στο πίσω μέρος ...

Страница 2: ... appliance to pick up liq uids or any materials that could catch fire u Do not use the appliance near water u Do not immerse the appliance in water u Never pull the charger lead to discon nect the charger from the socket Keep the charger lead away from heat oil and sharp edges u This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sen sory or mental ...

Страница 3: ...k beech and MDF Batteries and chargers Batteries u Never attempt to open for any reason u Do not expose the battery to water u Do not expose the battery to heat u Do not store in locations where the temperature may exceed 40 C u Charge only at ambient temperatures between 10 C and 40 C u Charge only using the charger provid ed with the appliance Using the wrong charger could result in an electric ...

Страница 4: ...and then switch off u Unplug the charger before cleaning it Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning u Regularly clean the ventilation slots in your appliance charger using a soft brush or dry cloth u Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Protecting the environment Z Separate collection disposed of wit...

Страница 5: ... list of authorised Black Decker repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com Please visit our website www blackanddecker co uk to register your new Black Decker product and to be kept up to date on new products and special offers Further information on the Black Decker brand and our range of products is available at www bla...

Страница 6: ...chen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden wenn sie bei der Verwend ung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unterAufsicht durchge führt werden Inspektion und Reparaturen u...

Страница 7: ... Messern oder Zubehör verursacht werden u Verletzungen die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden Legen Sie bei längerem Ge brauch regelmäßige Pausen ein u Beeinträchtigung des Gehörs u Gesundheitsrisiken durch das Einat men von Staub beim Gebrauch des Geräts Beispielsweise bei Holzarbe iten insbesondere Eiche Buche und Pressspan Akkus und Ladegeräte Akkus u Auf keinen Fall öffnen ...

Страница 8: ...gt muss es durch den Hersteller oder eine BLACK DECKER Vertragswerkstatt aus getauscht werden um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden u Achten Sie darauf dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt u Versuchen Sie nicht das Ladegerät zu öffnen u Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor u Während das Gerät derAkku geladen wird muss auf ausreichende Belüftung geachtet werden Elekt...

Страница 9: ...t dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black Decker ein auf Material oder Verarbeitungsfehler zurückzufü...

Страница 10: ...ez ce manuel pour référence ultérieure Utilisation de votre appareil u N utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides ou des matériaux qui pourraient prendre feu u N utilisez pas cet appareil près d une source d eau u Ne plongez pas l appareil dans l eau u Ne tirez jamais sur le fil du chargeur pour le débrancher Maintenez le fil du chargeur éloigné de toute source de chaleur de zones grais...

Страница 11: ...bile en rotation u Les blessures causées en changeant des pièces lames ou accessoires u Les blessures dues à l utilisation prolongée d un outil L utilisation pro longée d un outil nécessite des pauses régulières u Déficience auditive u Risques pour la santé causés par l inhalation de poussières produites pendant l utilisation de l outil exem ple travail avec du bois surtout le chêne le hêtre et le...

Страница 12: ...ECKER pour éviter tout risque u Ne mettez pas le chargeur en contact avec l eau u N ouvrez pas le chargeur u Ne testez pas le chargeur u Pour le rechargement placez l appareil la batterie dans un endroit correctement aéré Sécurité électrique Symboles sur le chargeur Lisez attentivement l intégralité de ce manuel avant d utiliser l appareil Cet appareil est doublement isolé Par conséquent aucun câb...

Страница 13: ...sur tout le territoire des États Membres de l Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne Si un produit Black Decker s avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions d une erreur humaine ou d un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d achat Black Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses la réparation des produits usés ou cassés ou remp...

Страница 14: ...zzo dell elettrodomestico u Non usare l elettrodomestico per aspir are liquidi o materiali che potrebbero incendiarsi u Non usare l elettrodomestico vicino all acqua u Non immergere l elettrodomestico in acqua u Non tirare mai il filo per scollegare l alimentatore dalla presa di corrente Tenere il filo dell alimentatore lontano da calore olio e bordi taglienti u Questo elettrodomestico può essere ...

Страница 15: ...ubite a seguito del contatto con parti rotanti in movimento u Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti lame o accessori u Lesioni causate dall impiego prolun gato di un elettroutensile Quando si usa qualsiasi elettroutensile per lunghi periodi accertarsi di fare regolarmente delle pause u Problemi di udito u Rischi per la salute causati dall aspirazione di polvere generata dall ut...

Страница 16: ...esso un centro assistenza BLACK DECKER au torizzato in modo da evitare eventuali pericoli u Non lasciare che l alimentatore si bagni u Non aprire l alimentatore u Non collegare l alimentatore a sonde u L elettrodomestico batteria devono es sere lasciati in una zona ben ventilata durante la carica Sicurezza elettrica Simboli sull alimentatore Leggere attentamente il presente manuale prima di usare ...

Страница 17: ... La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell Unione Europea e dell EFTA European Free Trade Area Se un prodotto Black Decker risulta difettoso per qualità del materiale della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto Black Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati op...

Страница 18: ...van andere handelingen dan in deze gebruiker shandleiding worden aanbevolen kan tot persoonlijk letsel leiden u Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze altijd nog eens kunt raadplegen Gebruik van het apparaat u Gebruik het apparaat nooit voor het opzuigen van vloeistoffen of materi alen die vlam kunnen vatten u Gebruik het apparaat niet in de buurt van water u Dompel het apparaat niet onde...

Страница 19: ...ordoen als gevolg van onoor deelkundig gebruik langdurig gebruik enz Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheids voorzieningen worden geïmplementeerd kunnen bepaalde risico s niet worden vermeden Deze omvatten u Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van o...

Страница 20: ...e netstekker u Gebruik alleen de lader die bij het Gebruik de lader van BLACK DECKER alleen voor de accu in het apparaat waarbij de lader is bijgeleverd Andere accu s kunnen exploderen met letsel en materiële schade als gevolg u Niet laadbare accu s mogen nooit worden opgeladen u Als het netsnoer is beschadigd moet dit worden vervangen door de fabri kant of een BLACK DECKER service centrum om geva...

Страница 21: ...er informatie m b t onze klantenservice vinden op het volgende internetadres www 2helpU com Garantie Black Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie Mocht uw Black Decker product bi...

Страница 22: ... Conserve este manual para futuras consultas Utilización del aparato u No utilice el aparato para recoger ningún líquido ni material inflamable u No utilice el aparato cerca del agua u No sumerja el aparato en agua u No tire del cable para desconectar el cargador de la toma de corriente Man tenga el cable del cargador alejado de fuentes de calor aceites y bordes afilados u Ninguna persona incluido...

Страница 23: ...l contacto con piezas móviles o giratorias u Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza cuchilla o accesorio u Lesiones producidas al usar una her ramienta por un tiempo demasiado prolongado Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasia do prolongados asegúrese de realizar pausas con frecuencia u Discapacidad auditiva u Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que ...

Страница 24: ... la batería en el aparato con el que fue suministrado Si intenta cargar otras baterías estas podrían explotar y provocar lesiones y daños materiales u No intente cargar nunca baterías no recargables u Si se dañara el cable de alimentación lo deberá sustituir el fabricante o un centro de asistencia técnica autorizado de BLACK DECKER para evitar cualqui er situación de riesgo u No exponga el cargado...

Страница 25: ... plenamente en la calidad de sus pro ductos y ofrece una garantía extraordinaria Esta declaración de garantía es un añadido y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio Si un producto Black Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obr...

Страница 26: ... de ferimentos pessoais u Conserve este manual para referência futura Utilização do aparelho u Não utilize este aparelho para aspirar líquidos ou quaisquer materiais com bustíveis u Não utilize este aparelho perto de água u Não mergulhe o aparelho em água u Nunca puxe pelo cabo do carregador para desligar o carregador da tomada Mantenha o cabo do carregador afas tado do calor combustíveis e extrem...

Страница 27: ...ns riscos residuais não podem ser evitados Incluem u ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação movimento u ferimentos causados durante a troca de peças lâminas ou acessórios u ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta Quando utilizar uma ferramenta por períodos prolongados faça intervalos regulares u diminuição da audição u Problemas de saúde causados pela inala...

Страница 28: ...tência autorizado BLACK DECKER para evitar acidentes u Não exponha o carregador à água u Não abra o carregador u Não manipule o interior do carregador u O aparelho bateria deve ser colo cado numa área com boa ventilação durante o carregamento Segurança eléctrica Símbolos no carregador Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este aparelho Esta ferramenta tem um isolamento duplo e po...

Страница 29: ...os dos Estados Membros da União Europeia e da Associação Europeia de Comércio Livre Se um produto Black Decker avariar devido a defeitos de material fabrico ou não conformidade num período de 24 meses após a data da compra a Black Decker garante a substituição das peças defeituosas a reparação de produtos sujeitos a um desgaste aceitável ou a substituição dos mesmos para garantir o mínimo de incon...

Страница 30: ...son skador u Spara den här bruksanvisningen för framtida bruk Använda redskapet u Använd inte redskapet för att suga upp vätskor eller material som kan fatta eld u Använd inte redskapet i närheten av vatten u Doppa aldrig redskapet i vatten u Dra aldrig i sladden till laddaren när du drar ut den från vägguttaget Håll slad den till laddaren borta från värme olja och vassa kanter u Verktyget kan anv...

Страница 31: ...sorisker orsakade av inandning av damm när verktyget används exem pel arbete med trä särskilt ek bok och MDF Batteri och laddare Batterier u Försök aldrig öppna batterierna u Utsätt inte batteriet för vatten u Utsätt inte batteriet för värme u Förvara inte apparaten på platser där temperaturen kan bli högre än 40 C u Ladda endast vid temperaturer mellan 10 C och 40 C u Ladda endast med hjälp av la...

Страница 32: ...Varning Innan du utför underhåll på apparater utan sladd u Om batteriet är inbyggt låter du det laddas ur helt innan avstängningen u Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring u Rengör regelbundet apparatens laddarens luftintag med en mjuk borste eller torr trasa u Rengör motorkåpan regelbundet med en fuktig trasa Använd aldrig ...

Страница 33: ...illkor och kontaktuppgifter finns på Internet www 2helpU com Besök vår webbplats www blackanddecker se för att registrera din nya Black Decker produkt samt för att erhålla informa tion om nya produkter och specialerbjudanden Mer informa tion om märket Black Decker och vårt produktsortiment finns på www blackanddecker se Glöm inte att registrera din produkt www blackanddecker se productregistration...

Страница 34: ... deler til et autoris ert serviceverksted u Kontroller jevnlig om ledningen til laderen er skadet Skift ut laderen hvis ledningen er skadet eller defekt u Forsøk aldri å fjerne eller skifte ut andre deler enn dem som er oppgitt i denne håndboken Ytterligere sikkerhetsin struksjoner Etter bruk u Ta ut støpselet til laderen før du rengjør laderen eller ladesokkelen u Når apparatet ikke er i bruk ska...

Страница 35: ...edenfor Advarsel Batterivæsken kan føre til personskade eller skade på eiendom Ved hudkontakt skyller du umiddelbart med vann Hvis huden blir rød eller irritert eller smerter inntreffer søk øyeblikkelig medisinsk hjelp Hvis væsken kommer i kontakt med øynene skyller du umid delbart med vann og søker øyeblikkelig medisinsk hjelp Ladere Laderen er konstruert for en bestemt spenning Kontroller alltid...

Страница 36: ...serte serviceverksted er ved å kontakte din lokale BLACK DECKER avdeling på adressen som er oppgitt i denne håndboken En oversikt over autoriserte BLACK DECKER serviceverksteder og alle opplys ninger om ettersalgsservice og kontakter er også tilgjengelig på Internett www 2helpU com Garanti Black Decker er trygg på kvaliteten av sine produkter og tilb yr en enestående garanti Denne garantierklæring...

Страница 37: ...tet u Brug ikke apparatet til at opsamle væske eller stoffer der kan være antændelige u Brug ikke apparatet i nærheden af vand u Apparatet må ikke nedsænkes i vand u Træk aldrig i laderens ledning for at af bryde laderen fra stikkontakten Beskyt laderens ledning imod varmepåvirknin ger olie og skarpe kanter u Dette apparat kan bruges af børn i en alder fra 8 år og derover og personer med nedsatte ...

Страница 38: ...eskader u Sundhedsrisici forårsaget af indånd ing af støv der genereres ved brug af værktøjet eksempel Arbejde med træ især eg bøg og MDF Batterier og ladere Batterier u Forsøg aldrig at åbne uanset årsag u Batteriet må ikke udsættes for fugt u Batteriet må ikke udsættes for varme u Opbevar ikke batterier på steder hvor temperaturen kan overstige 40 C u Foretag kun opladning ved omgiv elsestempera...

Страница 39: ...l spændingen på typeskiltet brug Laderens basisenhed er kun beregnet til indendørs Vedligeholdelse Dit BLACK DECKER apparat uden ledning er beregnet til at fungere i en længere periode med minimal vedligeholdelse Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling af værktøjet samt regelmæssig rengøring Advarsel Før udførelse af nogen form for vedligeholdelse eller rengøring af apparate...

Страница 40: ...utoriseret værksted Kontakt det lokale Black Decker kontor på den adresse der er opgivet i denne vejledning for at få oplysninger om nærmeste autoriserede værksted En liste over alle autoris erede Black Decker serviceværksteder samt servicevilkår og kontaktpersoner er tilgængelig på internettet på adressen www 2helpU com Gå venligst ind på vores website www blackanddecker dk for at registrere dit ...

Страница 41: ... säännöllisesti ettei laturin virtajohto ole vahingoittunut Vaihda laturi jos virtajohto on vahingoittunut tai viallinen u Älä koskaan yritä korjata tai vaihtaa muita kuin tässä käyttöohjeessa erik seen määriteltyjä osia Lisäturvaohjeet Käytön jälkeen u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista u Kun laitetta ei käytetä se on säilytet tävä kuivassa paikassa u Pidä laite lasten ulottu...

Страница 42: ...htaalla vedellä ja mene lääkäriin Laturit Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle Tarkista aina että verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä Varoitus Älä yritä korvata laturiyk sikköä tavallisella verkkopistokkeella u Käytä Black Deckerin laturia vain laitteen mukana toimitetun akun lataamiseen Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai ain eellisia vahinkoja ...

Страница 43: ...helpU com Takuu Black Decker takaa ettei tuotteessa ole materiaali ja tai valmistusvikaa silloin kun se toimitetaan ostajalle Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa alueella EFTA Mikäli Black Decker kone hajoaa materiaali ja tai valm istusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24 kk n ...

Страница 44: ... Η προοριζόμενη χρήση περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο Τόσο η χρήση εξαρτημάτων ή προσαρτημάτων όσο και η πραγματοποίηση εργασιών με τη συσκευή που δε συνιστώνται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών εγκυμονεί κίνδυνο τραυματισμού u Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά Χρήση της συσκευής σας u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να περισυλλέξετε υγρά ή άλλα υλικά που θα μπορούσαν να πιάσουν φ...

Страница 45: ...ι πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό χώρο u Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση σε αποθηκευμένες συσκευές Αναπόφευκτοι κίνδυνοι Μπορεί να προκληθούν επιπρόσθετοι αναπόφευκτοι κίνδυνοι όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή οι οποίοι μπορεί να μην συμπεριλαμβάνονται στις προειδοποιήσεις ασφαλείας που εσωκλείονται Αυτοί οι κίνδυνοι μπορεί να προκληθούν από κακή χρήση παρατεταμένη χρήση κτλ Ακόμα και με την τ...

Страница 46: ...το δέρμα ή τα μάτια ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες Προειδοποίηση Το υγρό της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές ζημιές Στην περίπτωση επαφής με το δέρμα ξεπλύνετε αμέσως με άφθονο νερό Αν παρουσιαστεί κοκκίνισμα του δέρματος πόνος ή ερεθισμός ζητήστε ιατρική βοήθεια Στην περίπτωση επαφής με τα μάτια ξεπλύνετε αμέσως με άφθονο καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική βοήθεια Φορτιστές Ο φ...

Страница 47: ...ικά υγρά καθαρισμού ή υγρά καθαρισμού που περιέχουν διαλυτικά Προστασία του περιβάλλοντος Z Επιλεκτική περισυλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας BLACK DECKER χρειάζεται αντικατάσταση ή ότι δεν το χρειάζεστε άλλο μην το απορρίψετε μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα αλλά διαθέστε αυτό το προϊόν για ξεχω...

Страница 48: ... Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από τεχνικούς που δεν ανήκουν στο προσωπικό της Black Decker Για να ισχύσει η εγγύηση πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black Decker στη διεύθυνση που αναγράφ...

Страница 49: ...iale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 31 164 283 200 Norge Black Decker Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www blackanddecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 A 1230 Wien Fax 01 66116 614 Portugal Black...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...erogata Uitgangsspanning Voltaje de salida Voltagem de saída Utspänning Utgangsspenning Udgangsspænding Lähtöjännite Τάση εξόδου V dc 14 Current Ausgangsstrom Courant de sortie Corrente erogata Uitgangsstroom Corriente de salida Corrente de saída Utström Utgangsstrøm Udgangsstrømstyrke Latausvirta Ρεύμα εξόδου mA 400 Approximate charge time Ungefähre Dauer des Ladevorgangs Durée approximative de c...

Страница 53: ... le chargeur adéquat Recommencez la procédure de charge Si le problème persiste confiez l appareil à un Centre de réparation agréé BLACK DECKER Accertarsi che venga usato l alimentatore corretto Riprovare la procedura di carica Se il guasto persiste portare l apparecchio presso un centro assistenza BLACK DECKER autorizzato Zorg dat de correcte lader wordt gebruikt Probeer het apparaat opnieuw op t...

Страница 54: ... διαθέτει μερικά από ή όλα τα παρακάτω χαρακτηριστικά 1 Διακόπτης λειτουργίας on off 2 Αποσπώμενη λαβή 3 Δακτύλιος αποδέσμευσης λαβής 4 Ελαστικός σωλήνας 5 Διαφανής θυρίδα 6 Ενδεικτική λυχνία φόρτισης LED 7 Περίβλημα μπαταρίας 8 Ασφάλεια θυρίδας 9 Κουμπί αποδέσμευσης κάδου 10 Αφαιρούμενος κάδος συλλογής σκόνης 11 Κλιπ εξαρτήματος 12 Εξάρτημα ακροφυσίου 2 σε 1 combi Αντικατάσταση των φίλτρων Τα φίλ...

Страница 55: ...atteriet til et autorisert serviceverksted eller til nærm este spesialavfallsstasjon Når batteriet først er tatt ut kan det ikke settes inn igjen Komponenter Dette værktøj leveres med nogle af eller alle de følgende komponenter 1 Afbryderknap 2 Aftageligt håndtag 3 Håndtagets udløserring 4 Slange 5 Transparent dæksel 6 Lysdiode ladeindikator 7 Batterihus 8 Dæksellås 9 Knap til frigørelse af behold...

Страница 56: ...bateria e coloque o numa embalagem adequada certificando se de que os terminais não entram em curto circuito u Leve a bateria ao seu agente de manutenção ou a uma estação de reciclagem local Depois de removida não é possível voltar a colocar a bateria Funktioner Det här verktyget har några eller samtliga av följande funktioner 1 Strömbrytare 2 Löstagbart handtag 3 Ring för att lossa handtaget 4 Sl...

Страница 57: ... locatie in uw woonplaats Plaats een verwijderde accu niet meer terug in het apparaat Características Esta herramienta incluye alguna de las siguientes caracterís ticas o todas ellas 1 Interruptor de encendido apagado 2 Empuñadura extraíble 3 Anillo de liberación del mango 4 Manguera 5 Puerta transparente 6 Indicador LED de carga 7 Compartimento de la batería 8 Lengüeta de la puerta 9 Botón de lib...

Страница 58: ...es bornes u Déposez la batterie chez votre réparateur ou dans un centre de recyclage local Une fois retirée la batterie ne peut être replacée Caratteristiche Questo elettrodomestico presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche 1 Interruttore di accensione 2 Manico rimovibile 3 Anello di rilascio manico 4 Tubo 5 Sportello trasparente 6 Indicatore di carica a LED 7 Alloggiamento batteria 8 Ch...

Страница 59: ...our service agent or to a local recy cling station Once removed the battery cannot be refitted Merkmale Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale 1 Ein Ausschalter 2 Abnehmbarer Griff 3 Grifflösering 4 Saugschlauch 5 Durchsichtige Klappe 6 LED Ladeanzeige 7 Akkugehäuse 8 Klappenverriegelung 9 Entriegelungstaste für den Auffangbehälter 10 Abnehmbarer Staubbehälter 11 Zubehör...

Страница 60: ...9 Features Merkmale Fonctionnalités Caratteristiche Onderdelen Características Componentes Funktioner Funksjoner Komponenter Yleiskuvaus Λειτουργίες ...

Страница 61: ...a do filtro ou continuar a limpeza Montera ihop efter rengöring av filtret eller fortsätt rengöra Sett sammen igjen etter rengjøring av filteret eller fortsett å vaske Saml igen efter rengøring af filter eller fortsæt med skylning Kokoa laite suodattimen puhdistuksen jälkeen tai jatka pesua Επανασυναρμολογήστε μετά τον καθαρισμό του φίλτρου ή συνεχίστε με την πλύση Dry thoroughly Gründlich trockne...

Страница 62: ...ro Rengör filtret Rengjør filteret Rengøring af filter Suodattimen puhdistus Καθαρισμός φίλτρου Rotate bowl Behälter drehen Pivotez le récipient Ruotare il contenitore Compartiment draaien Gire el recipiente Rodar depósito Rotera behållare Vri oppsamleren Roter beholder Pyöritä astiaa Περιστρέψτε τη λεκάνη 3 5 1 2 4 6 ...

Страница 63: ...le zuigkracht moeten de filters tijdens het gebruik regelmatig worden gereinigd Para que el aparato conserve toda su fuerza de succión es necesario limpiar los filtros periódicamente durante su uso Para garantir uma potência de sucção optimizada os filtros devem ser limpos regularmente durante a utilização Filtren bör rengöras regelbundet för att optimera sugkraften For å opprettholde best mulig s...

Страница 64: ...aansluiten Conexión de la empuñadura Ligação ao manípulo Ansluta till handtaget Koble til håndtaket Tilslutning til håndtaget Kahvan kytkeminen Σύνδεση στη χειρολαβή 2 Accessories Zubehörteile Accessoires Accessori Accessoires Accesorios Acessórios Tillbehör Tilbehør Tilbehør Lisävarusteet Αξεσουάρ 1 2 Connecting to the hose Anschließen an den Saugschlauch Raccordement au flexible Collegamento del...

Страница 65: ...ίας LED Battery low Akku schwach Batterie faible Batteria semi scarica Accu bijna leeg Batería baja Bateria fraca Kort batteritid Lavt batterinivå Lav batteriladning Akun varaustaso alhainen Χαμηλή στάθμη μπαταρίας Battery empty Akku leer Batterie épuisée Batteria scarica Accu leeg Batería vacía Bateria vazia Tomt batteri Batteri tomt Afladet batteri Akku tyhjä Άδεια μπαταρία Battery hot Akku heiß...

Страница 66: ...nce can be left connected to the charger and may become warm during use Das Ladegerät kann am Gerät angeschlossen bleiben und während des Betriebs warm werden L appareil peut rester branché au chargeur et peut devenir chaud pendant l utilisation L elettrodomestico può essere lasciato collegato indefinitamente all alimentatore e potrebbe riscaldarsi durante l impiego Het apparaat kan aangesloten bl...

Страница 67: ...Απενεργοποίηση The light will go out when charging is complete Nach dem vollständigen Laden des Akkus erlischt die Leuchte Le témoin s éteint quand la charge est terminée La spia si spegne quando la carica è completa Het lampje gaat uit wanneer het laden is voltooid La luz se apagará cuando se haya completado la carga A luz apagar se á quando o carregamento terminar Lampan slocknar när laddningen ...

Страница 68: ...nstructions Betriebsanleitung Mode d emploi Istruzioni d uso Bedieningsinstructies Instrucciones de funcionamiento Instruções de Funcionamento Användaranvisningar Instrukser for bruk Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Οδηγίες λειτουργίας ...

Отзывы: