background image

Size: 19.685" x 17.5"

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.

Batidora de 5 velocidades
5-Speed Mixer

Modelo
Model

MX900

INSTRUCCIONES 

DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe

respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las

siguientes: 

Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar el

producto.

A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico,

no sumerja la batidora, el cable, el enchufe, ni la base del

aparato en agua ni en ningún otro liquido. 

Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores

de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un

adulto.

Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no

esté en uso, antes de limpiarlo y antes de instalar o retirar 

los accesorios. Apáguelo antes de insertar o remover las

piezas.

Evite el contacto con las piezas en movimiento.

No se puede utilizar ningún aparato eléctrico que tenga 

el cable o el enchufe averiado, que presente un problema 

de funcionamiento, que se haya caído al suelo o que esté

dañado. Devuelva el producto al centro de servicio

autorizado más cercano para que lo examinen, reparen 

o arreglen. O se puede llamar gratis al número apropiado

que aparece en la cubierta de este manual.

El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el

fabricante presenta el riesgo de incendio, choque eléctrico 

o de lesiones personales.

El aparato no se puede utilizar a la intemperie.

Mantenga las manos, el cabello, la ropa así como espátulas

de mano y cualquier otro utensilio alejado de los batidores 

a fin de reducir el riesgo de lesiones personales o daños a la

batidora.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del

mostrador

No permita que el cable entre en contacto con superficies

calientes incluyendo la estufa.

Asegúrese de retirar los ganchos o los batidores del aparato

antes de lavarlos.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V)

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho

que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe

encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.  Si el

enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja,

consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de

seguridad.

CABLE ELÉCTRICO

a)El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno

desmontable)para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un

cable largo.

b)Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más

largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido.

c)Si se utiliza un cable desmontable o de extensión,

1)El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe

ser, como mínimo, igual al del voltaje del aparato, 

2)Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de

extensión deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra.

3)El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del

mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que

alguien se tropiece. 

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia:

Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar 

la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de

incendio o de choque eléctrico, 

por favor no trate de remover la cubierta

exterior.

Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. 

Toda reparación se debe llevar a cabo únicamentepor personal de servicio

autorizado. 

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, debe sustituirse 

por personal calificado o en América Latina por el centro de servicio

autorizado. 

POLARIZED PLUG (120V Models Only)

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To

reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized

outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the

plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to

modify the plug in any way.

ELECTRICAL CORD

a)A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be

provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or

tripping over a longer cord.

b)Longer detachable power-supply cords or extension cords are available

and may be used if care is exercised in their use.

c)If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,

1)The marked electrical rating of the detachable power-supply cord 

or extension cord should be at least as great as the electrical rating 

of the appliance,

2)If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a

grounding-type 3-wire cord, and

3)The longer cord should be arranged so that it will not drape over the

countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped

over.

TAMPER-RESISTANT SCREW

Warning :

This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent

removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, 

do not

attempt to remove the outer cover.

There are no user-serviceable parts inside.

Repair should be done onlyby authorized service personnel. 

Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by

qualified personnel or in Latin America by an authorized service center.

When using electrical appliances, basic safety precautions

should always be followed, including the following:

Read all instructions.

To protect against a risk of electric shock, do not immerse

mixer, cord, plug, or base unit in water or other liquid.

Close supervision is necessary when any appliance is used

by or near children.

Unplug from outlet when not in use, before putting on or

taking off parts, and before cleaning. Turn off before

inserting or removing parts.

Avoid contacting moving parts.

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug

or after the appliance malfunctions or is dropped or

damaged in any manner. Return the appliance to the nearest

authorized service facility for examination, repair, or

electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate

toll-free number listed on the cover of this manual.

The use of attachments not recommended or sold by the

appliance manufacturer may cause fire, electric shock, 

or injury.

Do not use outdoors.

Keep hands, hair, clothing, as well as handheld spatulas and

other utensils away from beaters/whisks during operation to

reduce the risk of injury to persons and/or damage to the

mixer.

Do not let cord hang over the edge of table or counter.

Do not let cord touch hot surfaces including the stove.

Remove beaters/whisks and dough hooks from mixer before

washing.

Do not use appliance for other than intended use.

CAUTION - This stand is designed for use only with the Black

and Decker

®

Model MX900 5-speed mixer. Use of other

appliances may result in instability causing possible injury.

IMPORTANT SAFEGUARDS

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas
relacionadas al producto, por favor llame al
número del centro de servicio en el país
donde usted compró su producto. NO
devuelva el producto al fabricante. Llame 
o lleve el producto a un centro de servicio
autorizado. 

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA 
(No aplica en México, Estados Unidos 
o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de

materiales o de mano de obra. Applica no
se responsabiliza por ningún costo que
exceda el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original

de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra. 
• Por favor llame al número del centro de

servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en

condiciones distintas a las normales

• Los daños ocasionados por el mal uso, el

abuso o negligencia.

• Los productos que han sido alterados de

alguna manera

• Los daños ocasionados por el uso

comercial del producto

• Los productos utilizados o reparados fuera

del país original de compra

• Las piezas de vidrio y demás accesorios

empacados con el aparato

• Los gastos de tramitación y embarque

asociados al reemplazo del producto

• Los daños y perjuicios indirectos 

o incidentales

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding
your appliance, call the appropriate "800"
number on the cover of this book. 

Do not

return the product to the place of purchase.

Do not

mail the product back to the

manufacturer nor bring it to a service center.
You may also want to consult the website
listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty (Applies only in
the United States and Canada)
What does it cover?

• Any defect in material or workmanship;

provided; however, Applica’s liability will
not exceed the purchase price of the
product.

For how long?

• One year after the date of original

purchase.

What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar

replacement product that is either new or
factory refurbished.

How do you get service?

• Save your receipt as proof of the date of

sale.

• Check our on-line service site at

www.prodprotect.com/applica, or call our
toll-free number, 1-800-231-9786, for
general warranty service.

• If you need parts or accessories, please call

1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any

way

• Products used or serviced outside the

country of purchase

• Glass parts and other accessory items that

are packed with the unit

• Shipping and handling costs associated

with the replacement of the unit

• Consequential or incidental damages

(Please note, however, that some states do
not allow the exclusion or limitation of
consequential or incidental damages, so
this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal

rights, and you may also have other rights
that vary from state to state or province to
province.

Póliza de Garantía (Válida sólo para México)
Duración 

Applica de México, S. de R. L. de C.V.
garantiza este producto por 2 años a partir de
la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que
presenten las piezas, componentes y la mano
de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al
Centro de Servicio Autorizado la póliza
sellada por el establecimiento en donde
adquirió el producto. Si no la tiene, podrá
presentar el comprobante de compra original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503,
para ubicar el Centro de Servicio Autorizado
más cercano a su domicilio en donde usted
podrá encontrar partes, componentes,
consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con
el producto con la póliza de Garantía sellada
o el comprobante de compra original, ahí se
reemplazará cualquier pieza o componente
defectuoso sin cargo alguno para el usuario
final. Esta Garantía incluye los gastos de
transportación que se deriven de su
cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el
producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones

distintas a las normales.

B) No hubiese sido operado de acuerdo con

el instructivo de uso que le acompaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado

o reparado por personas no autorizadas
por Applica de México,  S. de R. L. 
de C.V.

Nota: Si el cordón de alimentación es
dañado, este debe ser remplazado por el
fabricante o por un Centro de Servicio
Autorizado para evitar el riesgo.

Comercializado por:

Applica de México,  S. de R. L. de C.V.

Manuel Avila Camacho No. 2900-902,

Torre el Dorado, Fracc. Los Pirules, 

Tlalnepantla, Edo. de México, CP 54040.

R. F. C.  AME-001026- PE3.

Servicio y Reparación

Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D

Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800  714 2503

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

Argentina

Servicio Técnico Central
Service New S.R.L.
Atención al Cliente
Ruiz Huidobro 3860 
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4546-1212

Chile

Servicio Máquinas y
Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - 
Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490

Colombia

PLINARES
Avenida Ciudad de Quito 
#88-09
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680

Costa Rica

Aplicaciones Electromecanicas,
S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716/223-0136

Ecuador

Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T.
Marengo junto Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878/224-1767

El Salvador

Sedeblack Calle A San Antonio
Abad y Av. Lisboa, Edif. Lisboa
Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179/274-0279

Guatemala

MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9 
Frente a Tecun
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521

Honduras

Lady Lee
Centro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel.: (504) 553-1612

México

Art. 123 y José Ma. Marroquí
#28-D Centro.
Mexico D.F.
Tel.: 01 (800) 714-2503

(55) 1106-1400

Nicaragua

H & L Electronic
Zumen 3, C. Arriba y 
15 Varas al Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262

Panamá

Authorized Service Center
Electrodomésticos, S.A.
Boulevard El Dorado, al lado del
Parque de las Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404

Perú

AV. REPUBLICA DE PANAMA
3535
Ofic 1303
San Isidro
Lima, Peru
Tel.: 2 22 44 14
Fax: 2 22 44 04 

Puerto Rico

Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR  00920
Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo, 
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad)
Limited
33 Independence Square, 
Port of Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: (868) 623-4696

Venezuela

Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este 
Local 27
Caracas, Venezuela
Tel.: (58-212) 324-0969

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga
efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto
fué comprado.

2006/1-12-26S/E

Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc.

Pub. No.1000003029-00-RV00

Fabricado en la República Popular de China

Impreso en la República Popular de China

Importado por: 

Applica de México S. de R.L. de C.V.

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules

Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040

Teléfono: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo

01 (800) 714-2503

Made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

250 W

120 V

60 Hz

250 W

220 V

50/60 Hz

Accesorios/Partes

(EE.UU/Canadá)

Accessories/Parts

(USA/Canada)

1-800-738-0245

USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico

01-800-714-2503

www.blackanddecker.com

Marca registrada de 

The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, E.U.

is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA

Este aparato se deberá utilizar solamente con el fin previsto.

PRECAUCIÓN - Este soporte está diseñado para utilizarse

solamente con la batidora de 5 velocidades de Black and

Decker

®

, Modelo MX900. El utilizarce con otros productos

puede resultar en inestabilidad al funcionar y posible daño.

Отзывы: