background image

12

Nota: Usted también puede apagar el hervidor en cualquier momento, moviendo el 

interruptor de encendido/apagado (I/O) a la posición de apagado (O).
Advertencia: Un hervidor lleno de agua hirviendo está caliente. Utilice solo el asa para 

levantarlo de la base.
Cuando transporte el hervidor a la mesa, proceda con precaución al llevarlo para evitar 

derrames. Colóquelo sobre un salvamanteles para proteger la superficie de la mesa o 

el mantel.
Importante: Sujete firmemente el asa del hervidor cuando vaya a verter agua, especialmente 

cuando está lleno hasta la línea de llenado max. No vierta demasiado rápido.
4. Desenchufe el hervidor cuando no esté en uso.
Nota: Este hervidor está equipado con un dispositivo de protección contra hervido en 

seco que automáticamente apaga el hervidor y la luz indicadora de funcionamiento 

cuando el agua se ha hervido o si el hervidor está vacío.

PROTECCIÓN INTEGRADA CONTRA EL SARRO 
Nota: Con el transcurso del tiempo, se forma sarro al calentar el agua. A pesar de 

que no es dañino, el sarro puede resultar molestoso. El hervidor cuenta con un filtro 

localizado detrás de la boquilla para evitar que caígan partículas dentro de su bebida al 

verter el agua.
•  Siempre asegúrese de que el filtro removible esté en posición detrás de la boquilla 

cuando utilice el hervidor.

Cuidado y Limpieza

Este producto no contiene piezas que se deban reparar por el consumidor. Para servicio, 

acuda a personal de servicio calificado.

LIMPIEZA
1. Antes de limpiarlo, asegúrese de que la base esté desenchufada y de que el hervidor se 

haya enfriado completamente. Deseche el agua que quede en el hervidor.

2. Remueva el filtro para limpiarlo. Lávelo con agua caliente jabonosa y enjuáguelo o 

colóquelo en el sostenedor de utensilios de la máquina lavaplatos.

3. Lave el interior del hervidor con agua caliente jabonosa y enjuáguelo.
Importante: Nunca sumerja el hervidor en agua o en ningun otro líquido ni lo coloque en 

la máquina  lavaplatos.
4.  Limpie el exterior del hervidor y la base con un paño húmedo o esponja y séquelos. 
Nota: Es posible que el elemento de calor en la parte inferior del interior se decolore con 

el transcurso del tiempo. Esto no afectará el rendimiento. No utilice detergentes abrasivos, 

limpiadores o almohadilla con fibras metálicas en el hervidor.
Nota: Con el transcurso del tiempo, el hervidor puede que caliente pero no hierva. Cuando 

esto suceda, es tiempo de descalcificar. 

Para descalcificar
•  Llene el hervidor con 4 tazas de agua fría de la llave y deje que hierva. Añada 2 

tazas de vinagre blanco, deje reposar como mínimo por 1 hora o durante la noche y 

deseche.

•  Llene el hervidor hasta la línea de llenado máxima. Deje que hierva, deseche y repita. 

El hervidor ya está listo para ser utilizado.

Содержание KE2900 Series

Страница 1: ...TM STAINLESS STEEL ELECTRIC KETTLE HERVIDOR ELÉCTRICO DE ACERO INOXIDABLE BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE EN ACIER INOXYDABLE KE2900 Series Série KE2900 ...

Страница 2: ...umber listed in the warranty section The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven To disconnect lift the ON OFF switch to OFF O then remove plug ...

Страница 3: ...arts inside Repair should be done only by authorized service personnel ELECTRICAL CORD a A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If an extension cord is used 1 The marked electrical rating of the extension cord should be at least ...

Страница 4: ... Red Part KE2900R 02 Cream Part KE2900CR 02 Black Part KE2900B 02 4 Lid handle 5 Handle 6 Water window with level markings 7 1 7 L 7 cup kettle body 8 On Off I O switch 9 Power indicator light 10 Base Part KE2900 03 11 Cord storage under base 12 Water level tabs inside kettle Part KE2900 04 not shown Note indicates consumer replaceable removable parts ...

Страница 5: ...eep water level below the max fill line on the water window FILLING THE KETTLE 1 Remove the kettle from the base 2 Pull lid handle up to remove the lid 3 Make sure the removable filter is in place To install put filter in kettle aligning the filter circle with the inside back of the pour spout A Squeeze together the V shaped plastic at the top of the filter and slip the tab under the rim of the ke...

Страница 6: ...contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING 1 Before cleaning be sure the base is unplugged and the kettle has cooled completely Empty any remaining water from the kettle 2 Pull out the removable filter for cleaning Wash the filter in hot soapy water and rinse or place it in the utensil holder of the dishwasher 3 Wash the inside of the kettle with hot s...

Страница 7: ...efurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any ...

Страница 8: ...currido un mal funcionamiento ni si se ha caído o dañado de alguna forma Llame al número de servicio para el consumidor que aparece en este manual El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar incendios descargas eléctricas o lesiones No utilice el aparato a la intemperie No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes No col...

Страница 9: ...as reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO a Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo b Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso c Si se utiliza un cable de extensión 1...

Страница 10: ...no KE2900CR 02 Negra pieza no KE2900B 03 4 Asa de la tapa 5 Asa del hervidor 6 Ventanilla de agua con marcas del nivel de agua 7 Cuerpo del hervidor con capacidad de 1 7 L 7 tazas 8 Interruptor de encendido apagado I O 9 Luz indicadora de funcionamiento 10 Base pieza no KE2900 03 11 Guardacable debajo de la base 12 Lengüetas para el nivel de agua adentro del hervidor Note indica las piezas extraíb...

Страница 11: ...vidor Mantenga el nivel de agua por debajo de la línea de llenado máx marcada en la ventanilla de agua LLENADO DEL HERVIDOR 1 Retire el hervidor de la base 2 Remueva la tapa tirando de su asa hacia arriba 3 Asegúrese de que el fitro removible esté en su lugar Para instalar coloque el filtro en el hervidor alineando el circulo del filtro con la parte interior posterior de la boquilla A Apriete junt...

Страница 12: ...boquilla cuando utilice el hervidor Cuidado y Limpieza Este producto no contiene piezas que se deban reparar por el consumidor Para servicio acuda a personal de servicio calificado LIMPIEZA 1 Antes de limpiarlo asegúrese de que la base esté desenchufada y de que el hervidor se haya enfriado completamente Deseche el agua que quede en el hervidor 2 Remueva el filtro para limpiarlo Lávelo con agua ca...

Страница 13: ... le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica Cómo se puede obtener asistencia Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com applica o llame al número 1 800 231 9786 para servicio al cliente Por favor llame al número del centro de servicio autorizado 1 800 738 0245 Qué no cubre ...

Страница 14: ...rtes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepc...

Страница 15: ...con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el ...

Страница 16: ...o plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articulo 123 95 ...

Страница 17: ... frais indiqué à la section Garantie L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil peut causer un risque d incendie de choc électrique ou de blessures N utilisez pas cet appareil à l extérieur Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou du comptoir ni entrer en contact avec des surfaces chaudes Ne posez pas l appareil sur ou près d un brûleur à gaz ou électr...

Страница 18: ...la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés CORDON 1 Le cordon d alimentation de l appareil est court afin de minimiser les risques d enchevêtrement ou de trébuchement 2 Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que a la tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l a...

Страница 19: ...me pièce no KE2900CR 02 Noir pièce no KE2900B 02 4 Poignée du couvercle 5 Poignée 6 Fenêtre avec indicateurs de niveau d eau 7 Bouilloire de 1 7 l 7 tasses 8 Interrupteur marche arrêt I O 9 Témoin de fonctionnement 10 Base pièce no KE2900 03 11 Range cordon sous la base 12 Lignes indiquant le niveau d eau à l intérieur de la bouilloire Remarque indique que la pièce est remplaçable par l utilisateu...

Страница 20: ...AS remplir la bouilloire d une substance autre que de l eau Chauffe uniquement de l eau NE PAS mettre la bouilloire en marche lorsqu elle ne contient pas d eau NE PAS mettre la bouilloire en marche sans le filtre NE PAS trop remplir la bouilloire Le niveau d eau doit demeurer sous la ligne de remplissage maximal indiquée sur la fenêtre REMPLISSAGE DE LA BOUILLOIRE 1 Retirer la bouilloire de la bas...

Страница 21: ... ou la nappe Important Tenir la poignée de la bouilloire fermement lorsque vous versez de l eau particulièrement lorsqu elle est remplie jusqu à la ligne de remplissage maximal Ne pas verser l eau trop rapidement 4 Débrancher la bouilloire lorsqu elle ne sert pas Remarque Cette bouilloire comporte une fonction de protection contre le fonctionnement à vide qui éteint automatiquement la bouilloire e...

Страница 22: ...ouilloire et la base avec un linge humide ou une éponge puis assécher Remarque Il se peut que l élément chauffant au fond de la bouilloire se décolore avec le temps Cela n aura aucune incidence sur le rendement de la bouilloire Ne pas utiliser de savons nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer pour nettoyer la bouilloire Remarque Au fil du temps il se peut que la bouilloire parvienne à chauffer...

Страница 23: ...nserver son reçu de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale D...

Страница 24: ...erétaro No 3069 C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México C P 54040 Mexico Tel 55 5831 7070 Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 1500 W 120 V 60 Hz Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Código de fecha Date Code Le code de date BLACK DECKER and the BLACK DECKER logo are trademarks of The Black Decker Corporation and are used under license All rights ...

Отзывы: