background image

PORTUGUÊS   • 9

 

trabalho da melhor forma e com mais segurança, com  

 

a potência com que foi projetada.

b.   Não utilize a ferramenta elétrica se o botão  

 

liga/desliga não funcionar. Qualquer ferramenta  

 

elétrica que não possa ser controlada com o botão é  

 

perigoso e terá de ser reparado.

c.   Desligue o plug da tomada e/ou a bateria da  

 

tomada antes de proceder qualquer ajuste, trocar  

 

acessórios ou guardar ferramentas elétricas.  

 

Estas medidas de prevenção de segurança reduzem  

 

o risco de uma partida repentina da ferramenta elétrica.

d.   Estas medidas de prevenção de segurança  

 

reduzem o risco de uma partida repentina da  

 

ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são  

 

perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas.

e.   Faça a manutenção das ferramentas elétricas.

 

Verifique se as partes móveis estão desalinhadas

 

ou bloqueadas, se existem peças partidas ou  

 

qualquer outra situação que possa afetar o  

 

funcionamento das ferramentas elétricas. As  

 

peças danificadas devem ser reparadas antes da  

 

utilização da ferramenta elétrica. Muitos acidentes  

 

tem como causa uma manutenção insuficiente das  

 

ferramentas elétricas.

f.   Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas

 

e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção

 

adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com

 

menos frequência e são mais fáceis de controlar.

g.   Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e peças de

 

ferramenta de acordo com estas instruções,  

 

considerando as condições de trabalho e a tarefa  

 

a ser executada. A utilização da ferramenta elétrica  

 

para fins diferentes das normas de utilização podem  

 

resultar em situações perigosas.

5.   Serviço

a.   Peça a um técnico para fazer a manutenção

 

de sua ferramenta elétrica utilizando apenas  

 

peças de reposição idênticas. Isso garantirá que  

 

a segurança da ferramenta elétrica será mantida.

6.   Segurança elétrica

Sua Ferramenta tem isolamento duplo, portanto,  

não é necessário o uso de fio terra. Sempre  

verifique a voltagem da rede elétrica que  

corresponda a voltagem da placa de classificação.

Advertência! Se o cabo de força estiver  

danificado, deverá ser substituído pelo 

fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da 

Black & Decker ou uma pessoa igualmente 

qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for 

reparado ou substituído por uma pessoa 

qualificada, mas não autorizada pela Black & 

Decker, a garantia será perdida.

7.   Rótulos da ferramenta

 

A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes  

 símbolos:

CARACTERÍSTICAS (FIG. A)

1.  Interruptor para Ligar/Desligar

2.   Interruptor seletor de velocidade

3.   Empunhadura

4.   Seletor de modo de funcionamento

5.   Broquero de encastre SDS

6.   Punho lateral

7.   Barra de profundidade

8.  Seletor de modo de perfuração

AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS 

PARA FERRAMENTAS ELéTRICAS

 

f

Utilize proteção auditiva. A exposição a ruídos pode 

causar perdas auditivas.

 

f

Utilize o punho auxiliar fornecido com a ferramenta.  

A perda de controlo pode provocar ferimentos.

 

f

Segure a ferramenta elétrica pelas áreas isoladas 

quando executar uma operação em que o acessório 

de corte possa entrar em contato com a cablagem 

oculta ou o seu próprio cabo. Cortar um acessório  

em contato com um cabo “eletrificado” poderá expor 

peças metálicas do sistema elétricos da ferramenta e 

provocar choques ao operador.

 

f

Nunca utilize um acessório de biselagem no modo 

rotativo. O acessório irá bloquear o material e fazer 

rodar a broca.

 

f

Utilize grampos ou outro meio para fixar e apoiar a 

peça numa plataforma estável. Se fixar a peça com  

a mão ou contra o seu corpo, a peça fica instável  

e pode dar origem à perda de controlo.

 

f

Antes de perfurar paredes, tetos ou chãos, verifique a 

localização de cablagem e tubos.

 

f

Evite tocar na ponta de uma broca logo após a 

perfuração, uma vez que esta poderá estar quente.

 

f

Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas 

(incluindo crianças) que apresentem capacidades 

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que 

não possuam os conhecimentos e a experiência 

necessários, excepto se forem vigiadas e instruídas 

acerca da utilização do aparelho por uma pessoa 

responsável pela sua segurança. As crianças deverão 

Leia o 

manual de 

instruções
Use proteção 

para olhos
Use    

Proteção 

Auditiva

V ........   Volts         
A ........  Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutos

.....  Corrente  

 

 Alternada
.....  Corrente  

   Direta

n

0

  .......  Sem  

   

Velocidade  

   

de Carga

 ......  Construção 

  

Classe II

....  Terminale de  

  

Aterramento

....  Símbolo  

  

de Alerta de  

   Segurança
.../min..  Revolução  

 

 

por min. ou  

 

 

alternação  

 

 

por minuto

Содержание KD1250K Linea PRO

Страница 1: ...NUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N KD1250K ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 8 English 12 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B 3 8 1 2 4 7 7 9 5 6 6 ...

Страница 3: ...FIG C FIG E FIG G FIG D FIG F 5 5 10 11 12 13 8 4 17 16 15 14 ...

Страница 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 5: ... deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de ...

Страница 6: ...ateral a la posición deseada f f Apriete la empuñadura lateral girando el mango en el sentido de las agujas del reloj f f Afloje el pomo 9 f f Inserte la barra de profundidad 7 en el orificio de montaje como se muestra f f Ajuste la profundidad de perforación como se describe a continuación f f Apriete el pomo 9 Instalación de un accesorio Fig C f f Limpie y engrase el vástago 10 del accesorio f f...

Страница 7: ...de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco f f Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto Black Decker o éste ha dejado de tener ut...

Страница 8: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Страница 9: ...tro de Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos Características Fig A 1 Interruptor para Ligar Desligar 2 Interruptor seletor de velocidad...

Страница 10: ...ar nas frestas f f Com a chave 12 apertar o mandril 13 de modo que a fixação segure a ponta 14 f f Para remover o adaptador de mandril puxar a broca 5 e remover o adaptador Utilização Atenção Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio ritmo Não a sobrecarregue Atenção Antes de perfurar paredes tectos ou chãos verifique a localização de cablagem e tubos Atenção Não aplique acessório de biselagem q...

Страница 11: ...menta pode ser perigoso PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Coleta Seletiva Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto Black Decker seja substituído ou caso não seja mais útil para você não jogue o fora junto com o lixo doméstico normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite qu...

Страница 12: ...f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power...

Страница 13: ...t hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator f f Never use a chisel accessory in rotary mode The accessory will bind in the material and rotate the drill f f Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body ...

Страница 14: ...ling in masonry and concrete set the operating mode selector 4 to the position and the drilling mode selector 8 to the position f f When hammering the tool should not bounce and run smoothly If necessary increase the speed Chiselling and roughing f f For hammering with spindle lock and for light chiselling and chipping set the operating mode selector 4 to the position and the drilling mode selecto...

Страница 15: ... our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com SPECIFICATIONS KD1250K Power input 1250W Voltage AR 220V 50Hz B2C 220V 50 60Hz B3 120V 60Hz B2 220V 60Hz BR 127V 60Hz No load speed 0 850 min rpm Impact rate 0 4100 min rpm Impact energy 3 5J Toolholder S...

Страница 16: ...s de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 08 01 2013 Solamente para propósito de México Impor...

Отзывы: