background image

EsPAñOl

23

•  Este aparato no debería utilizarse en pisos con tomas de 

corriente expuestas.

•  El aparato debe colocarse o montarse lejos de fregaderos y 

superficies calientes.

•  Enchufe el cargador directamente en una toma 

de corriente.

•  Use el cargador solamente en una toma de corriente 

estándar (120V/60Hz).

•  Desenchufe el cargador de la toma de corriente antes de 

cualquier limpieza o mantenimiento de rutina.

•  No mire el interior de las rejillas de ventilación cuando 

el aparato esté encendido, ya que a veces 

 

pueden 

desprenderse pequeños residuos de las rejillas de 
ventilación, especialmente después de limpiar o cambiar 
el filtro, puesto que los residuos dentro del aparato 
pueden moverse.

•  La señal de infrarrojo entre el aparato y la base de carga 

puede comprometerse si se utiliza más de un robot 
aspirador a la vez o si se usa en un lugar expuesto a una 
lámpara halógena.

•  No utilice el aspirador en los siguientes ambientes:

 

ʵ Mojados

 

ʵ Inflamables

 

ʵ Explosivos

 

ʵ Corrosivos

 

ʵ Calor extremo

 

ʵ Frío extremo

•  Este aspirador es solamente para uso en interiores.
•  No permita que se limpie con este aspirador tóner de una 

impresora láser o fotocopiadora.

•  No permita que se limpien con este aspirador objetos 

filosos, como el vidrio, puesto que pueden dañar 
el aspirador.

•  La estación de carga debería colocarse contra una pared y 

sobre una superficie de piso plana.

•  No cubra la ventana de señal de la estación de carga.   
•  Al guardar este aspirador, cargue la batería 

completamente, apague el aspirador y colóquelo en un 
lugar fresco y seco. Desenchufe la estación de carga.

•  No levante este aspirador por la cubierta delantera.
•  Solamente para ser utilizado con el cargador 

K25V240100X o con la base de carga N501228.

El aspirador se recomienda para las 
siguientes superficies de piso:

•  Madera dura/Laminado
•  Azulejos de cerámica/piedra
•  Alfombras de pelo corto y medio (no se recomienda la 

alfombra de felpa)

nOTA:

 Puede que no funcione el aspirador en algunas 

alfombras negras y superficies de piso más oscuras, puesto 
que los sensores pueden detectar la superficie como 
un precipicio.

Preparación adecuada de la habitación 

•  Coloque los cables de otros aparatos lejos del área que 

vaya a limpiarse.

•  No opere el aspirador en una habitación donde esté 

dormido un bebé o un niño.

•  No opere el aspirador en un área donde haya velas 

encendidas u objetos frágiles en el piso que vaya 
a limpiarse.

•  No opere el aspirador en una habitación donde haya velas 

encendidas sobre los muebles que el aspirador pueda 
golpear sin querer.

•  No permita que los niños se sienten en el aspirador.
•  No utilice el aspirador en una superficie mojada.
•  Compruebe la altura de los umbrales. El robot no puede 

trepar umbrales de más de 10-15mm (1/2 pulgada).

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Ensamblaje

1.  Retire la película de protección de la lente delantera (

 8 

).

2.  Asegúrese de que el depósito colector de polvo (

 9 

) y el 

cepillo principal (

 12 

) estén ajustados firmemente.

nOTA:

 El HRV425BLP contiene un cepillo principal estándar 

y un cepillo para mascotas anti-enredos.

 

-

Para la limpieza general de mantenimiento diario, 
debería usarse el cepillo principal estándar.

 

-

Use el cepillo para mascotas anti-enredos en áreas 
donde haya pelo de mascotas o pelo humano largo, 
áreas con mucha cantidad de pelo en la superficie 
del piso, o áreas que requieran una limpieza más a 
fondo.                                      

Instalación de los cepillos laterales 
(Fig. B)

1.  Asegúrese de que el interruptor de alimentación (

 1 

) esté 

en la posición de apagado (

O

).

2.  Coloque el aspirador boca abajo sobre una 

superficie plana.

3.  Ubique los tornillos de retención de los cepillos 

laterales (

 20 

) del envase.                  

4.  Coloque los cepillos laterales (

 11 

) en las ranuras para 

cepillos (

 21 

).

5.  Instale los tornillos de retención de los cepillos laterales.

21

20

Fig. B

11

21

Содержание HRV420BP07

Страница 1: ...ase go to http www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA...

Страница 2: ...ease button 11 Side brushes 12 Main brush 13 Main brush frame 14 Main brush frame tabs 15 Charging dock 16 Charging dock infrared window 17 Charging electrodes 18 Battery charger 19 Maintenance tool 28 Charging dock pairing button Additional Accessories a Side brushes 2 b Side brush screws 2 c HEPA filter Fig A 18 16 15 6 10 9 8 3 17 19 A 2 1 7 7 5 11 11 12 13 14 4 4 4 4 B C 28 ...

Страница 3: ...ng the appliance Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use the vacuu...

Страница 4: ...face Test the height of thresholds Robot cannot climb thresholds above 1 2 inch 10 15mm SAVE THESE INSTRUCTIONS Assembly 1 Remove front lens 8 protection film 2 Ensure the dust bin 9 and main brush 12 are fitted securely NOTE The HRV425BLP contains a standard main brush and an anti tangle pet brush For general daily maintenance cleaning the standard main brush should be used Use the anti tangle pe...

Страница 5: ...etooth range to operate the robot You can use the BLACK DECKER App to Schedule an auto cleaning to occur on the days and times of your choosing NOTE If at any time the robot is switched to the OFF position the scheduling function will need to be restored by reconnecting to the app after the unit has been turned back on Initiate a quick spot or manual cleaning Monitor the robot s battery charge lev...

Страница 6: ... is completely dry before reinstalling Fig G 10 9 24 Cleaning the filter Fig H 1 Turn the power switch 1 off 2 Remove the dust bin 9 as described above 3 Pull out the blue or purple filter frame 25 Remove the pleated filter 26 and sponge filter 27 with care 4 To clean the dust from the filters use the maintenance tool or wash both filters under warm running water NOTE Ensure both filters are compl...

Страница 7: ...n against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radi...

Страница 8: ... mobile device closer to the vacuum Go to your mobile devices preferences and turn ON permissions for the BLACK DECKER APP Turn vacuum off and then back on and restart your mobile device Re open the BLACK DECKER App Attempt to pair the robot vacuum again Be sure to press and hold the Start Stop button 3 button on the top of the vacuum for at least five seconds Robot will not return to dock Robot i...

Страница 9: ...side LEDs flashing RED to OFF Right wheel stuck Clear debris obstruction from right wheel Press the power button to clear error Error D 2 front LED sections flashing Red to OFF Side Brush stuck Clear debris obstruction from main brush Press the power button to clear error NOTE If there is hair wrapped around the side brush you may need to uninstall and reinstall the side brush Error E All LEDs Spi...

Страница 10: ...oduit BLACK DECKER consulter le site Web www blackanddecker com instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour Si la réponse est introuvable ou en l absence d accès à l Internet composer le 1 800 544 6986 de 8 h à 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Prière d avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l appel Pour l achat d un filtre de rechang...

Страница 11: ...latérales 12 Brosse principale 13 Châssis de la brosse principale 14 Languettes du châssis de la brosse principale 15 Station de charge 16 Dispositif infrarouge de la station de charge 17 Électrodes de charge 18 Chargeur de bloc piles 19 Outil d entretien 28 Bouton d appariement de la station de charge Accessoires additionnels a Brosses latérales 2 b Vis des brosses latérales 2 c Filtre H E P A Fi...

Страница 12: ...garettes les allumettes ou les cendres chaudes Avant toute utilisation retirer du sol tout objet qui pourrait se faire prendre dans l appareil comme les fils électriques objets fragiles ficelles jouets ou vêtements Retirer immédiatement tout objet pris dans l appareil Replier sous le tapis le cas échéant les franges ou tout tissu effiloché Le robot pourrait attraper ces éléments et défaire le tapi...

Страница 13: ...le chargeur K25V240100X ou avec la station de charge N501228 Cet aspirateur est recommandé pour les surfaces de sol suivantes Bois durs laminés Carreaux de céramique pierre Moquettes à poils courts ou moyens non recommandé sur des tapis pelucheux REMARQUE l aspirateur pourra ne pas fonctionner sur certains tapis noirs ou certaines surfaces sombres car les capteurs pourront les confondre avec du vi...

Страница 14: ...mur REMARQUE ne rien placer sous la station de charge Cela empêcherait l aspirateur de se recharger automatiquement REMARQUE laisser un espace minimum de 122 cm 48 po tout autour de la station de charge Fig E 22 23 28 15 4 Placez le robot sur la station de charge de façon à ce que les électrodes de charge 17 touchent les deux barrettes de chargement 7 comme illustré en Figure F 5 Le bouton Marche ...

Страница 15: ...la position MARCHE I pour apparier l aspirateur 8 Lorsque l écran Connexion s affiche maintenez le bouton Marche Arrêt 3 sur le robot appuyé pour connecter l appareil mobile à l aspirateur Un message de confirmation s affichera une fois le processus de connexion terminé puis un tutoriel optionnel pour expliquer les fondamentaux de l appli Robot Pour afficher le guide d utilisation de l appli et la...

Страница 16: ... Mettez le robot à l envers sur une surface plane Entretien de la brosse principale 1 Nettoyez la brosse principale régulièrement avec l outil d entretien 2 Éliminez cheveux et débris régulièrement à l aide de l outil d entretien Entretien des brosses latérales Fig B 1 Retirez la vis de fixation de la brosse latérale 20 2 Retirez la brosse latérale 11 et nettoyez la puis nettoyez tout débris de so...

Страница 17: ...éterminé par la mise sous hors tension de cet équipement l utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences en prenant l une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter l antenne de réception ou en changer l emplacement Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Brancher l équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est co...

Страница 18: ...pprocher l appareil mobile du robot Aller sur les préférences de l appareil mobile pour ACTIVER les permissions de l APPLI BLACK DECKER Arrêter le robot puis le redémarrer et redémarrer l appareil mobile Rouvrir l appli BLACK DECKER pour tenter d apparier à nouveau le robot S assurer de maintenir appuyé le bouton Marche Arrêt 3 sur le dessus du robot pendant au moins cinq secondes Le robot refuse ...

Страница 19: ... débris obstruction de la roulette droite Appuyer sur l interrupteur pour annuler le message d erreur Erreur D 2 DEL de la section avant clignotent Rouge Brosse latérale coincée Éliminer débris obstruction de la brosse latérale Appuyer sur l interrupteur pour annuler le message d erreur REMARQUE si des cheveux sont emmêlés autour de la brosse latérale il pourra être nécessaire de retirer puis réin...

Страница 20: ... DECKER visite http www blackanddecker com instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hablar con un agente Cuando llame tenga a mano el número de catálogo Para comprar un filtro de repuesto llame al 1 888 678 7278 CONSERVE ESTE MANUA...

Страница 21: ...epillos laterales 12 Cepillo principal 13 Marco del cepillo principal 14 Lengüetas del marco del cepillo principal 15 Base de carga 16 Ventana de infrarrojo de la base de carga 17 Electrodos de carga 18 Cargador de batería 19 Herramienta de mantenimiento 28 Botón de sincronización de la base de carga Accesorios adicionales a Cepillos laterales 2 b Tornillos de cepillos laterales 2 c Filtro HEPA Fi...

Страница 22: ...rse en el aparato como cables eléctricos artículos frágiles cuerdas juguetes o ropa Retire inmediatamente cualquier objeto que esté atrapado en el aparato Para alfombras con borlas o tela suelta dóblelas por debajo de la alfombra El aparato puede agarrar la alfombra y deshilacharla No lo use sin el depósito de recolección de polvo y o el filtro en su sitio Evite la puesta en funcionamiento involun...

Страница 23: ...icies de piso Madera dura Laminado Azulejos de cerámica piedra Alfombras de pelo corto y medio no se recomienda la alfombra de felpa NOTA Puede que no funcione el aspirador en algunas alfombras negras y superficies de piso más oscuras puesto que los sensores pueden detectar la superficie como un precipicio Preparación adecuada de la habitación Coloque los cables de otros aparatos lejos del área qu...

Страница 24: ... enchufe de carga 23 de la base de carga como se muestra en la Figura E 3 Coloque la base de carga en un piso nivelado con la parte de atrás del cargador contra una pared NOTA No ponga nada debajo de la base de carga Impedirá que el aspirador se cargue automáticamente NOTA Proporcione un mínimo de 122 cm 48 pulgadas de espacio alrededor de la base Fig E 22 23 28 15 4 Coloque el aspirador en la bas...

Страница 25: ...tinuar 7 En la pantalla Seleccionar producto haga clic en el icono del Robot aspirador para conectar el robot aspirador a su dispositivo móvil IMPORTANTE El interruptor de alimentación 1 DEBE estar en la posición de ENCENDIDO ON I para que el aspirador se sincronice 8 Cuando aparezca la pantalla de Conectando presione y mantenga presionado el botón de inicio parada 3 en el robot aspirador para con...

Страница 26: ...cipal 13 para sacarlo 4 Saque el cepillo principal 12 5 Saque todos los pelos y residuos utilizando la herramienta de mantenimiento 19 6 Ensamble en el orden inverso NOTA Al volver a instalar el marco del cepillo principal asegúrese de que los cepillos laterales 11 no queden atrapados por debajo del marco Fig I 13 14 12 14 11 11 Limpieza de los cepillos 1 Apague el interruptor de alimentación 1 2 ...

Страница 27: ... a la comunicación radial Sin embargo no existen garantías de que no ocurra interferencia alguna en una instalación en particular Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción radial o de televisión lo que puede determinarse al apagar y volver a encender el equipo se pide al usuario que corrija la interferencia implementando una o más de las siguientes medidas Cambie la orientación o ...

Страница 28: ...Mueva su dispositivo móvil más cerca del aspirador Vaya a las preferencias de sus dispositivos móviles y active los permisos para la APLICACIÓN DE BLACK DECKER Apague el aspirador y vuelva a encenderlo y reinicie su dispositivo móvil Vuelva a abrir la aplicación de BLACK DECKER Intente sincronizar de nuevo el robot aspirador Asegúrese de presionar y mantener presionado el botón de inicio parada 3 ...

Страница 29: ...imine los residuos la obstrucción de la rueda derecha Presione el botón de encendido apagado para borrar el error Error D Las dos secciones frontales de LED parpadean en rojo El cepillo lateral está atascado Elimine los residuos la obstrucción del cepillo principal Presione el botón de encendido apagado para borrar el error NOTA Si hay pelo enrollado en el cepillo lateral quizás tenga que desinsta...

Страница 30: ...es sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no m...

Страница 31: ......

Страница 32: ... Tezozomoc No 89 Col La Preciosa Distrito Federal Tel 55 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc...

Отзывы: