background image

Seguridad personal

Los niños y las mujeres embarazadas no deben entrar al área de trabajo antes de que
esta última se encuentre perfectamente limpia.

Todas las personas que ingresen al área de trabajo deben utilizar una mascarilla contra
polvo o un respirador. El filtro debe ser reemplazado a diario o siempre que el usuario
tenga dificultad para respirar a través del dispositivo.

NOTA: SÓLO DEBEN UTILIZARSE MASCARILLAS ESPECÍFICAMENTE DISEÑADAS
PARA PARTÍCULAS Y EMANACIONES ORIGINADAS POR PINTURAS QUE
CONTIENEN PLOMO. LAS MASCARILLAS CONTRA EL POLVO DE PINTURAS
CORRIENTES NO PROPORCIONAN ESE TIPO DE PROTECCIÓN. CONSULTE AL
DISTRIBUIDOR DE SU LOCALIDAD PARA OBTENER UNA MÁSCARA ADECUADA.

Seguridad ambiental

Quitar la pintura tratando de generar la menor cantidad de polvo posible.

Sellar con hojas de plástico gruesas (mínimo 0,1 mm) los accesos a las áreas donde se
esté quitando la pintura. 

Lijar tratando de reducir la salida de polvo de pintura fuera del área de trabajo.

INFORMACIÓN GENERAL

Consejos prácticos

Sujete su esmeriladora angular con una mano en el cuerpo y la otra mano alrededor del
mango lateral con firmeza como se muestra en la 

Figura 9

.

Coloque siempre la guarda de manera que la mayor parte expuesta del disco apunte
hacia el lado opuesto a usted.

Prepárese para las chispas que saltarán cuando el disco haga contacto con el metal.

Para trabajos de esmerilado, mantenga un ángulo aproximado (

Fig. 10

) de 30° entre el

disco y la superficie de trabajo, y entre 10º y 15º para lijar (

Fig. 11

) para mejor control de

la herramienta, eliminación de materiales y mínima sobrecarga.

PRECAUCIÓN:

Tenga mucho cuidado cuando esmerile en una esquina ya que la

esmeriladora puede moverse repentina o bruscamente cuando el disco entre en contacto
con una superficie secundaria.

ADVERTENCIA: Utilice siempre protección para los ojos cuando opere esta

herramienta.

Mantenimiento
Limpieza

Como procedimiento de mantenimiento necesario, limpie el polvo y la arenilla acumulada
en la caja protectora del motor con aire comprimido. 

PRECAUCIÓN:

El polvo y la arenilla provenientes del esmerilado de metal

generalmente se acumulan en las superficies interiores y pueden crear peligro de
choque eléctrico si no se limpian. Use sólo un jabón suave y paño húmedo para limpiar
la herramienta. Jamás permita que le entre líquido a la herramienta;  nunca sumerja
ninguna parte de la herramienta.

IMPORTANTE:

Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las

reparaciones, mantenimiento y calibraciones deben efectuarse en centros de servicio
autorizado Black & Decker u otro servicio autorizado que utilice repuestos originales 
Black & Decker.

Lubricación

Las herramientas Black & Decker vienen lubricadas de fábrica y están listas para
emplearse. Deben lubricarse cada año, según la frecuencia con que se utilicen (las
unidades utilizadas en trabajos pesados y expuestas al calor pueden requerir una
lubricación más frecuente). Dicha lubricación debe ser realizada por el personal
especializado de los  centros de servicio Black & Decker u otro servicio autorizado.

Accesorios

Los accesorios recomendados para su herramienta están disponibles en el distribuidor o
centro de servicio autorizados de su localidad. Para consultas sobre accesorios, favor de
llamar al 

(55) 5326-7100

.

ADVERTENCIA: 

la utilización de accesorios no recomendados por el fabricante para

esta herramienta puede ser peligrosa.

Servicio

Black & Decker le ofrece una red propia y completa de centros de servicio autorizados en
toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal
capacitado para proporcionarle eficaces y fiables servicios de reparación y mantenimiento
de herramientas.
Para consultas técnicas, reparaciones o repuestos originales, comuníquese con el centro
Black & Decker más cercano. Para identificar al centro de servicio de su localidad,
consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o llame al 

(55) 5326-7100.

Dos años de garantía total para uso domestico

Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra cualquier falla
originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será
reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las dos maneras siguientes:
La primera opción (únicamente para cambios), es devolver el producto al vendedor del
cual  compró la herramienta (siempre que sea un distribuidor participante). Las
devoluciones deberán hacerse dentro del plazo estipulado por la política de cambios del
distribuidor (usualmente entre 30 y 90 días después de la compra). Es posible que se le
pida el comprobante de pago o factura. Sírvase verificar con el vendedor las políticas
específicas para devoluciones posteriores al plazo límite estipulado para cambios de
mercancía.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte de retorno pagado) a un centro
de servicio Black & Decker u otro autorizado para que la herramienta sea reparada o
reemplazada por otra (según decida el centro de servicio). Es posible que se le pida el
comprobante de pago o factura.. Los centros de servicio Black & Decker y agentes
autorizados aparecen indicados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del
directorio telefónico.
Esta garantía no incluye los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y es posible que tenga otros derechos según la legislación de su localidad.
Para cualquier consulta, sírvase comunicarse con el gerente del centro de servicio 
Black & Decker más cercano. Este producto no está destinado para uso comercial.

SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: 

Si sus etiquetas

de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 

(55)5326-7100 

para conseguir

repuestos gratuitos.

ESPECIFICACIONES

G950C

Tensión de alimentación:

120 V~    Potencia nominal:

725 W

Frecuencia de operacion: 60 Hz      Consumo de corriente:

6,5

CULIACAN, SIN

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cardenas 
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro

PUEBLA, PUE

17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro

QUERETARO, QRO

Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de 
dirigirse al Centro de Servicio más cercano:

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE RADIATAS NO. 42

BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO,

D.F.

TEL (55)5326-7100

Содержание G950C

Страница 1: ...as invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep bystanders children and visitors away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety Double insulated tools are equipped with a polarized plug one blade is wide...

Страница 2: ...peration press the on off switch once more and release it WARNING Do not switch the tool off while under load Overload Overloading will cause damage to the motor of your angle grinder This can happen if your angle grinder is subjected to heavy use for prolonged periods of time Do not in any circumstances attempt to exert too much pressure on your angle grinder to speed up your work The abrasive di...

Страница 3: ...aque fois qu il subit une chute Lorsqu on démarre l outil après y avoir installé une meule neuve ou de rechange se tenir dans un endroit bien protégé et le faire fonctionner pendant une minute car si l outil est fissuré ou brisé il devrait éclater en moins d une minute Ne jamais démarrer un outil lorsque quelqu un y compris l opérateur se tient directement devant lui Éviter de faire rebondir la me...

Страница 4: ...e soutien et disques abrasifs sont vendus séparément La figure 7A illustre comment rattacher un disque abrasif avec un tampon de soutien en caoutchouc Serrer le disque abrasif comme illustré en figure 8 en enfonçant le bouton de verrouillage de la broche et en faisant tourner le disque abrasif à la main FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Laisser l outil fonctionner à son propre rythme Ne pas le forcer M...

Страница 5: ...voltios 50 60 Hz o 120 voltios sólo corriente alterna AC only significa que la herramienta está diseñada para operar con corriente doméstica normal de 120 voltios Si el voltaje sufre disminuciones de más de 10 se producirá una pérdida de poder y el sobrecalentamiento de la herramienta Todas las herramientas Black Decker se prueban en fábrica Si su herramienta no funciona verifique la alimentación ...

Страница 6: ...ante para esta herramienta puede ser peligrosa Servicio Black Decker le ofrece una red propia y completa de centros de servicio autorizados en toda Norteamérica Todos los centros de servicio Black Decker cuentan con personal capacitado para proporcionarle eficaces y fiables servicios de reparación y mantenimiento de herramientas Para consultas técnicas reparaciones o repuestos originales comuníque...

Отзывы: