background image

4 • ESPAÑOL

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,

comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro 

de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

 ¡Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de 

operar el producto. El incumplimiento de todas y cada 

una de las instrucciones enumeradas a continuación 

puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o 

lesiones graves.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

Advertencias de seguridad generales  

para herramientas eléctricas. 

¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de 

seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e 

instrucciones indicadas a continuación, podría producirse 

una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.

Conserve todas las advertencias e instrucciones 

para su posterior consulta. El término empleado en 

las advertencias indicadas a continuación se refiere a la 

herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) 

o alimentada por pila (sin cable).

1.  Seguridad del área de trabajo

a.  Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.  

 

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas  

 

de trabajo pueden provocar accidentes.

b.  No utilice la herramienta eléctrica en un entorno  

 

con peligro de explosión, en el que se encuentren   

 

combustibles líquidos, gases o material en polvo.  

 

Las herramientas eléctricas producen chispas que  

 

pueden llegar a inflamar los materiales en polvo  

 

o vapores.

c.  Mantenga alejados a los niños y otras personas  

 

del área de trabajo al emplear la herramienta  

 eléctrica. 

Una distracción le puede hacer perder  

 

el control sobre la herramienta.

2.  Seguridad eléctrica

a.  El enchufe de la herramienta eléctrica    

 

debe corresponder a la toma de corriente  

 

utilizada. No es admisible modificar el enchufe  

 

en forma alguna. No emplee adaptadores en  

 

herramientas eléctricas dotadas con una toma de  

 tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las  

 

respectivas tomas de corriente  reducen el riesgo de  

 

una descarga eléctrica.

b.  Evite que su cuerpo toque partes conectadas  

 

a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y  

 refrigeradores. 

El riesgo a quedar expuesto a  

 

una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene  

 

contacto con tierra.

c.  No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia  

 

y evite que penetren líquidos en su interior. Existe  

 

el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran  

 

ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

d.  Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable  

 

eléctrico para transportar o colgar la herramienta  

 

eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe  

 

de la toma de corriente. Mantenga el cable  

 

eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados  

 

o piezas móviles. Los cables eléctricos dañados o  

 

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e.  Al trabajar con la herramienta eléctrica en la  

 

intemperie utilice solamente cables alargadores  

 

homologados para su uso en exteriores. La  

 

utilización de un cable alargador adecuado para su  

 

uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga  

 eléctrica.

f.  Si fuera inevitable la utilización de   

 

una herramienta eléctrica en un lugar húmedo,  

 

utilice un suministro protegido con un dispositivo  

 

de corriente residual (RCD). La utilización de un  

 

dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de  

 

descarga eléctrica.

 

Nota: El término de “Dispositivo de Corriente  

 

Residual (RCD)” puede ser sustituido por el término  

 

“Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)” o  

 

“Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)”.

3.  Seguridad personal

a.  Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta

 

eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta

 

eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después

 

de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.

 

El no estar atento durante el uso de una herramienta

 

eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b.  Utilice equipos de protección personal.

 

Lleve siempre protección ocular, respiratoria 

 

y auditiva. Los equipos de protección tales como 

 

una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad  

 

con suela antideslizante, casco o protectores 

 

auditivos, utilizados en condiciones adecuadas,  

 

contribuyen a reducir las lesiones personales.

c.  Evite una puesta en marcha involuntaria.  

 

Asegúrese de que el interruptor esté en la  

 

posición de apagado antes de conectar a 

 

la fuente de alimentación o la batería, coger 

 

o transportar la herramienta. Si se transportan  

 

herramientas eléctricas con el dedo sobre el  

 

interruptor o si se enchufan con el interruptor  

 

encendido puede dar lugar a accidentes.

d.  Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas  

 

antes de conectar la herramienta eléctrica. Una  

 

herramienta o llave colocada en una pieza giratoria  

Содержание G720

Страница 1: ...e 4 1 2 115mm 4 1 2 115mm Angle Grinder G720N MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 English 11 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C 9 7 8 6 3 4 2 1 5 ...

Страница 3: ...FIG D FIG E ...

Страница 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 5: ...paren antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las ...

Страница 6: ... trabajo La protección para los ojos debe ser capaz de detener los residuos volátiles que se generan en las diferentes operaciones La máscara para polvo o respirador debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por el funcionamiento de la herramienta La exposición prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de la audición h Mantenga a los espectadores a una distancia segura del área d...

Страница 7: ... mínima parte del disco quede expuesta hacia el operador El protector ayuda a resguardar al operador de los fragmentos de discos rotos y el contacto accidental con el disco c Los discos sólo deben utilizarse para las aplicaciones recomendadas Por ejemplo No esmerile con el costado del disco de corte Los discos para cortes abrasivos están diseñados para esmerilados periféricos si se aplican fuerzas...

Страница 8: ...oduce polvillo UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS Advertencia Algunas partículas originadas al lijar aserrar amolar taladrar y realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos que producen cáncer defectos de nacimiento y otros problemas reproductivos Algunos ejemplos de estos productos químicos son f f El plomo de las pinturas de base plomo f f La sílice crist...

Страница 9: ...el protector de manera que la mayor parte del disco que sobresalga quede lo más alejada posible del usuario f f Cuando el disco toque metal esté alerta porque saltarán chispas Al esmerilar siempre mantenga el ángulo debido entre el disco y el plano de trabajo 15 Fig E Esto aumentará la capacidad operativa de la máquina y evitará sobrecargas innecesarias Sobrecarga El motor de la esmeriladora puede...

Страница 10: ...un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de...

Страница 11: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 12: ...ies are rated in excess of the spindle rpm of your angle grinder Allow a newly assembled wheel to idle off load for 30 seconds before starting any operation SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS a This power tool is intended to function as a grinder Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below ...

Страница 13: ...gging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb ou...

Страница 14: ...body of your angle grinder f f Always position the guard so that as much of the exposed disc as possible is pointing away from you f f Be prepared for a stream of sparks when the disc touches the metal When grinding always maintain the correct angle between the disc and the work surface 15 Fig D This increases the removal capacity of the disc and avoids unnecessary overloading Overload Overloading...

Страница 15: ...efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the BLACK DECKER location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com SPECIFICATIONS G720 Power 820W Disc diameter 4 1 2 115mm Voltaje AR 220V 50Hz No load speed 11000 min rpm Spindle size 5 8 11 M14 Cable ...

Страница 16: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 03 18 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Отзывы: