background image

N’UTILISER QUE DES MEULES DE 15,2 cm (6 po) DE DIAMÈTRE. CET OUTIL EST DOTÉ
D’AXES DE 12,7 mm (1/2 po) SITUÉS DE CHACUN DE SES CÔTÉS.  
Suivre les étapes énumérées ci-dessous pour retirer et remplacer un accessoire :
1. Soulever et repousser le protège-yeux.
2. Desserrer l’appui de l’outil et l’éloigner le plus possible sans le retirer.
3. Desserrer le pare-étincelles et l’éloigner le plus possible sans le retirer.
4. Enlever les cinq vis fixées sur le côté du couvercle de la meule, puis retirer le couvercle.
5. Insérer un tournevis à lame plate dans la fente située à l’extrémité gauche de l’arbre rotor

de la meuleuse. Tenir fermement le tournevis afin d’empêcher l’arbre de tourner, puis 
dévisser et retirer l’écrou hexagonal se trouvant au centre de la meule ou de l’accessoire utilisé.

REMARQUE:

si on ne change que la meule ou l’accessoire de droite, il n’est pas nécessaire

de retirer le couvercle gauche. Un orifice situé au centre du couvercle permet d’insérer un
tournevis pour bloquer l’arbre.
Dévisser l’écrou fixé au centre de la meule; il peut s’avérer nécessaire de frapper la clé d’un
coup sec de la paume vers la gauche (ou vers la droite, selon le cas), afin de pouvoir 
desserrer l’écrou.

REMARQUE: 

on doit desserrer l’écrou situé du côté droit de la meuleuse en le tournant vers la

gauche (filetage droit standard), et en tournant celui du côté gauche vers la droite (filetage
gauche).

6. Retirer la rondelle fixée à la meule ainsi que cette dernière.
7. Inspecter la meule afin de s’assurer qu’il n’y ait aucun signe d’endommagement autre que

l’usure normale, tel qu’une fissure, des éclats, etc.; le cas échéant, mettre la meule au rebut.
Vérifier également les buvards afin de s’assurer qu’ils ne soient pas endommagés. S’il c’est
le cas, ou si l’outil n’est pas doté des buvards requis, utiliser des morceaux de carton mince
ou de papier buvard coupés selon la même forme. NE JAMAIS UTILISER L’OUTIL S’IL
N’EST PAS POURVU DE BUVARDS DE CHAQUE CÔTÉ DE LA MEULE.

8. Installer la nouvelle meule ou l’accessoire voulu, en s’assurant d’avoir bien placé les deux

rondelles (les côtés concaves orientés vers la meule).

9. Bien tenir la meule et serrer fermement l’écrou sans exercer trop de force. ON PEUT

FISSURER LA MEULE SI ON SERRE TROP LA VIS. 

10.Remettre le couvercle de la meule en place et le fixer au moyen des cinq vis.
11.Régler le pare-étincelles à 1,5 mm (1/16 po) de la meule ou de l’accessoire utilisé, puis le

fixer solidement.

12.Régler l’appui à 3,2 mm (1/8 po) de l’accessoire, puis le fixer solidement.
13.Régler le protège-yeux afin qu’il soit situé entre l’utilisateur et l’accessoire.

LAMPE

Pour remplacer l’ampoule de la lampe, retirer la vis et le couvercle (fig. 3), puis retirer 
l’ampoule.

MISE EN GARDE :

afin de réduire les risques d’incendie, utiliser une ampoule pour

lampe d’appareil électroménager de 40 watts; ne jamais utiliser une ampoule pour lampe 
résidentielle standard.

RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE

Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorisés par toute l'Amérique du Nord.  Le personnel de tous les centres de service Black &
Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils
électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou
des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de
la région.  On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des 
Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant :

1 (800) 544-6986.

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE

Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière
ou de fabrication.  Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à
l'une des conditions suivantes.
Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au
programme d'échange rapide Black & Decker).  Le retour doit être effectuer dans les délais
impartis par la politique de retour du détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la
date d'achat).  Le détaillant peut exiger une preuve d'achat.  Prière de vérifier la politique de
retour du détaillant au-delà des délais impartis.
On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à
tout autre atelier d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré.  On peut
exiger une preuve d'achat.  Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent
à la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes.
La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires.  Les modalités de la présente
garantie donnent des droits légaux spécifiques.  L'utilisateur peut également se prévaloir
d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.  Pour obtenir de plus amples
renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la
région. Le produit n'est pas conçu pour un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT :

En cas de perte ou

d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le 

1 800 544-6986 

afin d’en obtenir de nouvelles sans frais.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

A

A

A

A

N

N

N

N

T

T

T

T

E

E

E

E

S

S

S

S

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

V

V

V

V

O

O

O

O

L

L

L

L

V

V

V

V

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

E

E

E

E

S

S

S

S

T

T

T

T

E

E

E

E

  

  

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

C

C

C

C

T

T

T

T

O

O

O

O

  

  

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

C

C

C

C

U

U

U

U

A

A

A

A

L

L

L

L

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

II

II

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

R

R

R

R

A

A

A

A

Z

Z

Z

Z

O

O

O

O

N

N

N

N

  

  

L

L

L

L

E

E

E

E

  

  

R

R

R

R

O

O

O

O

G

G

G

G

A

A

A

A

M

M

M

M

O

O

O

O

S

S

S

S

  

  

L

L

L

L

L

L

L

L

A

A

A

A

M

M

M

M

E

E

E

E

  

  

A

A

A

A

L

L

L

L

  

  

((

((

5

5

5

5

5

5

5

5

))

))

  

  

5

5

5

5

3

3

3

3

2

2

2

2

6

6

6

6

--

--

7

7

7

7

1

1

1

1

0

0

0

0

0

0

0

0

INFORMACION IMPORTANTE QUE USTED DEBE SABER:

• Utilice siempre protección para los ojos.

• Verifique que los soportes de la herramienta, los guardachispas y pantallas

protectoras de ojos  estén asegurados firmemente antes de accionar la 
herramienta.

ADVERTENCIA:

Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones antes de operar

la herramienta. 

Instrucciones de conexión a tierra

En el caso de mal funcionamiento, la tierra proporciona una vía de menor resistencia a la
corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico. Esta herramienta está equipada
con un cable eléctrico con un conductor a tierra y pata de aterrizaje. La clavija debe
conectarse a una toma de corriente instalada correctamente y aterrizada de conformidad con
todos los reglamentos locales. No modifique la clavija, si no se ajusta a la toma de corriente,
haga que un electricista calificado le instale una toma adecuada.
La conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede originar riesgos de choque
eléctrico. El conductor cuyo aislamiento es de color verde con o sin franjas amarillas es el
conductor a tierra del equipo. Si se requiere reparación o cambio del cable eléctrico o la
clavija, no conecte el conductor a tierra a una terminal viva.
Consulte con un electricista si no comprende perfectamente las instrucciones de aterrizaje, o
si tiene dudas acerca de la conexión a tierra de su equipo.
Utilice solamente extensiones de tres cables que tengan clavijas de tres patas y tomas de
corriente de tres polos que acepten la clavija de la herramienta.
Repare o reemplace inmediatamente los cables dañados o desgastados.
Esta herramienta está diseñada para utilizarse en circuitos que tengan una toma de corriente
similar a la ilustrada en la figura A. Se puede utilizar un adaptador temporal, que se parece al
mostrado en las figuras B y C, para conectar esta clavija a una toma de corriente de dos
polos como se observa en la figura B si no dispone de una toma aterrizada. Solamente debe
utilizar el adaptador temporal hasta que un electricista le instale una toma apropiada.
La oreja, lengüeta, o similar de color verde que se extiende del adaptador debe conectarse a
tierra permanente, como una toma de corriente aterrizada.

A

B

C

PATA DE

CONEXION A

TIERRA

TOMA DE

CORRIENTE

ATERRIZADA

MEDIO DE

ATERRIZAJE

ADAPTADOR

ESMERILADORA DE BANCO DE 6”

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CONSERVE LAS GUARDAS EN SU SITIO

y listas para trabajar.

CONSERVE LIMPIA EL AREA DE TRABAJO. 

Las áreas y bancos con objetos acumulados

en desorden propician los accidentes.

NO SE EMPLEE EN AMBIENTES PELIGROSOS.

No utilice herramientas eléctricas en

ligares inundados o mojados, ni las exponga a la lluvia. Conserve bien iluminada el área
de trabajo.

CONSERVE APARTADOS A LOS NIÑOS. 

Todos los visitantes deben permanencer a 

distancia segura de la zona de trabajo.

HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NIÑOS 

con candados, interruptores maestros y 

retirando las llaves de encendido.

NO FUERCE LA HERRAMIENTA.

Esta cumplirá mejor con su trabajo y de manera más

segura bajo las especificaciones para las que se diseñó.

EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA.

No fuerce una herramienta o sus dispositivos

en una tarea para los que no han sido diseñados.

UTILICE UN CABLE DE EXTENSION ADECUADO. 

Asegúrese que su extensión esté en

buenas condiciones. Cuando utilice una extensión, asegúrese de emplear una que soporte
la corriente que su herramienta necesita. Una extensión con calibre insuficiente provocará
una caída en el voltaje de la línea, ocasionando pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
El cuadro siguiente muestra el calibre correcto a utilizarse de acuerdo con la longitud y el
amperaje indicado en la placa de identificación. Si tiene dudas, utilice el calibrte siguiente.
Mientras más pequeño sea el número del calibre, mayor será su capacidad.

CORDONES DE EXTENSION PARA INTEMPERIE. 

Cuando utilice la herramienta a la

intemperie, solamente utilice extensiones diseñadas para ello y así marcadas.

VISTA LAS PRENDAS ADECUADAS.

No utilice prendas de vestir flojas, guantes, 

corbatas, anillos, brazaletes ni otras piezas de joyería que pudiesen quedar atrapadas en
las partes móviles. Se recomienda el empleo de calzado antiderrapante. Cúbrase el 
cabello si lo tiene largo.

SIEMPRE UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD.

También utilice una máscara contra polvo

si la operación a efectuar lo produce. Los anteojos de uso diario solamente tienen lentes
resistentes al impacto, NO SON anteojos de seguridad.

NO SE SOBREEXTIENDA.

Conserve siempre bien apoyados los pies, lo mismo que el

equilibrio.

CUIDE SUS HERRAMIENTAS. 

Conserve sus herramientas afiladas y limpias para que

funcionen mejor y de manera más segura. Siga las instrucciones de cambio de accesorios.

DESCONECTE LA HERRAMIENTAS

antes de efectuarles servicio y cuando les cambie

acesorios, como cuchillas, brocas y similares.

REDUZCA EL RIESGO DE ENCENDIDO ACCIDENTAL. 

Asegúrese que el interruptor

esté en posición de apagado antes de conectar la herramienta.

UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.

Busque en el manual de instrucciones

los accesorios recomendados. El uso de accesorios inadecuados puede causar riesgos de
lesiones.

NUNCA SE PARE EN LA HERRAMIENTA. 

Puede provocarse lesiones graves si la

herramienta se vuelca o si hace contacto accidental con la herramienta de corte.

REVISE LAS PARTES DAÑADAS.

Antes de seguir utilizando la herramienta, debe 

revisar cuidadosamente una guarda o cualquier otra pieza que esté dañada para 
determinar si cumplirá adecuadamente con su función; revise la alineación de las piezas
móviles, sus montajes, ruptura de partes y cualesquiera otras condiciones que pudiesen
afectar su operación. Repare o reemplace las piezas dañadas.

NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA EN FUNCIONAMIENTO Y DESATENDIDA.
APAGUELA. 

No deje la herramienta hasta que se haya detenido por completo.

ADVERTENCIA: El polvo creado por el lijado con herramientas eléctricas, sierras,

granulado, perforado y otras actividades de construcción contienen químicos 
reconocidos como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños 
reproductivos

. Algunos ejemplos son los siguientes:  

• 

Plomo de pinturas sobre la base de plomo, 

• 

Silicona cristalina de ladrillos y cemento así como otros productos de albañilería, 

• 

Arsénico y cromo de madera tratada con químicos (CCA).

El riesgo que usted corre depende de la frecuencia con la cual efectúa este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos, trabaje en un área bien ventilada y use equipo
apropiado de seguridad tales como mascaras contra el polvo especialmente diseñadas para
filtrar partículas microscópicas.

• Evite el contacto prolongado con el polvo de lijado, serruchado, granulado, perforado

y otras actividades de construcción. Utilice vestimenta de protección y lave las zonas
expuestas con jabón y agua. 

Si permite que el polvo entre en su boca, ojos o entre en

contacto con su piel esto puede causar la absorción de productos químicos dañinos.

AVERTISSEMENT :

El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar el polvo,

el cual puede ocasionar lesión respiratoria u otro tipo de lesión grave y permanente.

Utilice siempre protección respiratoria  NIOSH/OSHA apropiada para la exposición al polvo.
Dirija las partículas lejos de su cara o su cuerpo.

CAUCION: Utilice protección para los oídos durante el uso. Bajo ciertas condiciones

y duración de uso, 

el ruido de este producto puede contribuir a una pérdida del uso del oído. 

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V ..........................volts

A..........................amperes

Hz ........................hertz

W ........................watts

min ........................minutos

......................corriente alterna

......................corriente directa

no ........................velocidad sin carga

..........................construcción clase II

........................

erminales de 
conexión a tierre

........................símbolo de alerta seguridad .../min ..................revoluciones o 

reciprocaciones por 
minuto

REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA ESMERILADORAS DE BANCO

•  Utilice siempre la protección que corresponda con la rueda de esmeril. La protección 

protege al operador de fragmentos de una rueda partida.

Los accesorios deben tener como mínimo la velocidad nominal recomendada en la 
etiqueta de advertencias de la herramienta. Las ruedas y otros accesorios que trabajan a
mayor velocidad que la nominal podrían volar en pedazos y producir lesiones.

Sujete la herramienta por las superficies aisladas de agarre mientras ejecuta una
operación en la cual la herramienta cortante puede hacer contacto con cables escondidos
o el cable de la herramienta. El contacto con un cable con corriente hará que las partes
metálicas expuestas de la herramienta tengan corriente y le producirá una sacudida 
eléctrica al operador.

Antes de usar, revise si los accesorios recomendados tienen grietas o defectos. Si hay 
evidencia de tal grieta o defecto, descarte el accesorio. NO UTILICE UNA RUEDA DE
ESMERIL QUE ESTË AGRIETADA O TENGA CUALQUIER TIPO DE DEFECTO.

Al poner en marcha la herramienta, déjela funcionar por un minuto. Nunca ponga en 
marcha la herramienta si hay una persona en línea con la rueda. Esto incluye al operador.

No esmerile por los costados de las ruedas de esmeril a menos que hayan sido diseñadas
específicamente para ese propósito.

Calibre mínimo para cordones de extensión

VOLTS

Longitud total del cordón en metros

120V

0 - 7,62

7,63 - 15,24

15,25 - 30,48

30,49 - 45,72

240V

0 - 15,24 15,25 - 30,48

30,49 - 60,96

60,97 - 91,44

AMPERAJE

Más

No más

Calbre del cordón

de

de

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No Recomendado

Содержание Fire Storm 622351-00

Страница 1: ...extension cords intended for use outdoors and so marked WEAR PROPER APPAREL Do not wear loose clothing gloves neckties rings bracelets or other jewelry which may get caught in moving parts Nonslip footwear is recommended Wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS USE SAFETY GLASSES Also use face or dust mask it cutting operation is dusty Everyday eyeglasses only have impact resistan...

Страница 2: ...er A hole in the center of the cover permits screwdriver insertion into the slotted shaft Unscrew the nut in the center of the grinding wheel It may be necessary to strike the wrench sharply in the loosening direction with the heel of your hand to loosen the nut NOTE The nut on the right side of the grinder has a standard right hand thread turn counterclockwise to loosen The one on the left side h...

Страница 3: ... MOTEUR On doit s assurer que l intensité nominale du cordon d alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique sur cette dernière la mention 120 V 60 Hz signifie que l outil ne doit être branché que dans une prise de courant alternatif L utilisation d une tension moindre de 10 que celle indiquée entraînera une perte de puissance et une surchauffe Tous les outils Black Decker s...

Страница 4: ...ta está diseñada para utilizarse en circuitos que tengan una toma de corriente similar a la ilustrada en la figura A Se puede utilizar un adaptador temporal que se parece al mostrado en las figuras B y C para conectar esta clavija a una toma de corriente de dos polos como se observa en la figura B si no dispone de una toma aterrizada Solamente debe utilizar el adaptador temporal hasta que un elect...

Страница 5: ...ctor y debe tener una velocidad nominal mayor que la recomendada en la placa de marcaje e identificación Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta se pueden obtener a un costo extra donde su distribuidor o centro de servicio local ATENCIÓN Al usar cepillos de alambre en copa puede suceder que se partan hebras que salen despedidas Los usuarios y otras personas en el área deben utili...

Отзывы: