background image

When using electrical appliances, basic safety  precautions should always be followed,
including the following: 

PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE UNIT.

WARNING:  

Some household dust contains chemicals known to the State of California to

cause cancer, birth defects or other reproductive harm such as asbestos and lead in lead
based paint.

WARNING:

To reduce the risk of fire, electrical shock or injury:

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.  Do not allow to be
used as a toy.

To protect against risk of electrical shock, do not put unit or charging base in water or other liquid.

Do not use Dustbuster

®

dry hand vacs to pick up liquids, toxic substances, flammable or combustible

liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.

Do not operate in the presence of explosives and/or flammable fumes or liquids.

Do not operate any appliance with a damaged cord or charger or after the appliance malfunctions, is
left outdoors, dropped into water or is damaged in any manner.  Return the appliance to any authorized
service facility. 

Do not use Dustbuster

®

dry hand vacs outdoors or on wet surfaces.  

Do not abuse the cord.  Never carry the charger or base by the cord or yank to disconnect from an
outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect.  Keep cord away from heated surfaces.  Do not
pull cord around sharp edges or corners.

Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. The unit should be
placed or mounted away from sinks and hot surfaces.

Do not use an extension cord.  Plug the charger directly into an electrical outlet.

Use the charger only in a standard electrical outlet (120V/60Hz).

Do not attempt to use the charger with any other product; do not attempt to charge this product with any
other charger. Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.

Keep hair, loose clothing, and all parts of body away from openings and moving parts.

Do not insert accessories when unit is running.

Do not handle plug or appliance with wet hands.

Do not put any object into unit openings.  Do not use with any openings blocked; keep free of dust, lint,
hair, and anything that may reduce air flow.

Do not vacuum burning or smoking materials, such as lit cigarette butts, matches or hot ashes.

Do not use on or near hot surfaces.

Use extra caution when cleaning on stairs.

This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.

Use only as described in this manual.  Use only manufacturer’s recommended attachments.

Unplug the charger from outlet before any routine cleaning or maintenance.

This product includes rechargeable nickel cadmium batteries.  Do not incinerate batteries as they will
explode at high temperatures.

Leaks from battery cells can occur under extreme conditions.  If the liquid, which is a 20-35% solution
of potassium hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly with soap and water or (2) neutralize with a
mild acid such as lemon juice or vinegar.  If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with
clean water for a minimum of 10 minutes.  Seek medical attention.

The charger supplied with this product is intended to be plugged in such that it is correctly orientated in
a vertical or floor mount position. 

Catalog Nos. CHV7200, CHV9600, CHV9610, CHV9650, 

PRINTED IN CHINA

CHV1200, CHV1400, CHV1410, CHV1450, CHV1560
Copyright © 2007 Black & Decker

FORM NO. 90515256 

(JAN. ‘07)

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

IMPORTANT SAFEGUARDS

Catalog Nos. CHV7200, CHV9600, CHV9610, CHV9650,

CHV1200, CHV1400, CHV1410, CHV1450, CHV1560

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

L

K

VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CIIA

A::

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 

G1

2

1

3

4

5

2

1

3

4

5

0

1

6

6

SAVE THESE INSTRUCTIONS

7

N

P

INSTRUCTION MANUAL

M

Press here

Appuyer

Presione aquÌ

O

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT 

FOR ANY REASON PLEASE CALL 

1-800-544-6986

BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A

BLACK & DECKER 

REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF

YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO 

BLACK & DECKER. 

T

T

HANK

HANK

YOU

YOU

FOR

FOR

CHOOSING

CHOOSING

B

B

LACK

LACK

&

&

D

D

ECKER

ECKER

!

!

G

G

O

O

T

T

O

O

WWW

WWW

.B

.B

LACKAND

LACKAND

D

D

ECKER

ECKER

.

.

COM

COM

/N

/N

EW

EW

O

O

WNER

WNER

T

T

O

O

REGISTER

REGISTER

YOUR

YOUR

NEW

NEW

PRODUCT

PRODUCT

.

.

Содержание Dust Buster CHV1410

Страница 1: ...t use with any openings blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow Do not vacuum burning or smoking materials such as lit cigarette butts matches or hot ashes Do not use on or near hot surfaces Use extra caution when cleaning on stairs This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use Use only as described in this manual Use o...

Страница 2: ... recycling You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery or call 1 800 8 BATTERY SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations throughout North America All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool ser...

Страница 3: ...VERTISSEMENT Les filtres doivent être secs avant d être remis en place IMPORTANT le fonctionnement ne peut être optimal que si les filtres sont propres et le bac est vide si la poussière ressort lorsqu on arrête l appareil cela signifie que ce dernier est plein et qu il faut le vider FIG I Le filtre d évacuation se retire en ouvrant le couvercle et en le tirant de la manière illustrée Afin d optim...

Страница 4: ...ccesorios de la parte inferior de la unidad 2 Con un atornillador de estrella quite los tornillos como lo muestra la Fig M Luego con el atornillador empuje las lengüetas de bloqueo en la dirección ilustrada 3 Tire de la tapa de la batería como se observa en la fig N 4 Afloje y retire los dos tornillos del compartimiento de la batería con un atornillador estrella como lo muestra la Fig O Luego de r...

Отзывы: