background image

12

11

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always 

be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to 

persons, including the following:

 Read all instructions.

 Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs.

 To protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance 

in water or other liquids.

 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 

children.

 Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool 

before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.

 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the 

appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return 

the appliance to the nearest authorized service facility for examination, 

repair or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the 

cover of this manual.

 The use of an accessory not evaluated for use with this appliance may 

cause injuries.

 Do not use outdoors.

 Do not let cord hang over the edge of table or counter, touch with hot 

surfaces.

 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.

 To disconnect, turn any control to "OFF" then remove plug from wall 

outlet.

 Keep the lid on the carafe when in use.

 The carafe is designed for use with the appliance. It must never be used 

on a range top.

 Do not set a hot carafe down on a wet or cold surface.

 Do not use the carafe if the glass is cracked or has a loose or weakened 

handle.

 Do not clean the carafe with abrasive cleansers, steel wool or other 

abrasive material.

 Do not use this appliance for anything other than intended use.

 Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

This appliance is for household use only

CUIDADO DE LA JARRA
1. No permita que se evapore toda el agua de la jarra mientras permanece sobre la 

placa de calentamiento, y jamás caliente la jarra estando vacía.

2. Deseche la jarra si presenta daño alguno. 
3. Para no rallar ni debilitar el vidrio de la jarra, nunca utilice limpiadores fuertes ni 

almohadillas abrasivas. 

4. Evite el manejo brusco y los golpes.
DEPóSITOS MINERALES y OBSTRUCCIONES
Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la cafetera. Se 

recomienda una limpieza cada tres meses. el exceso de vapor o los ciclos de colado 

prolongados, indican que la cafetera requiere limpieza. Se recomienda una limpieza 

cada 60 ciclos de colado.
1. Vierta vinagre blanco adentro del tanque de agua hasta la marca que indica  

7 tazas en el nivel de llenado, y agregue agua fría hasta el nivel que indica  

12 tazas. 

2. Coloque un filtro permanente en el cesto removible y cierre la tapa de la 

cafetera. Coloque la jarra sobre la placa de calentamiento y presione el botón de 

funcionamiento (ON/OFF).

Nota: La cafetera produce más vapor durante el ciclo de limpieza que durante un 

ciclo de colado normal.
3. ENCIENDA LA CAFETERA Y CUELE EL AGUA HASTA LA MITAD, SEGÚN EL 

INDICADOR DEL NIVEL DE LLENADO. Presione el botón de funcionamiento 

(ON/OFF) para apagar el aparato. Cuando el cesto removible de colar deje de 

gotear en la jarra, retire la jarra y déjela enfriar por diez (10) minutos.  Una vez 

enfriada, vierta el agua en el tanque.

4. Coloque la jarra sobre la placa de calentamiento.
5. Ajuste el control de la cafetera a la posición de encendido (ON) y repita este 

proceso, permitiendo vaciar toda la solución de limpieza en la jarra. Al finalizar 

el goteo, deseche el contenido de la jarra.

6. Deje enfriar la cafetera por 10 minutos y enjuáguela. Cuele una jarra de agua 

limpia y fría. Asegúrese de insertar el filtro permanente.  

7. Al finalizar el ciclo de colado, presione el botón de interrupción (ON/OFF).  

Deseche el agua de la jarra y el filtro permanente. Lave la jarra, filtro permanente 

y el cesto del filtro removible en agua tibia jabonada. Enjuague y seque bien.  

8. Una vez que la cafetera se enfríe, limpie las superficies exteriores con un paño 

seco.

Содержание DCM900B

Страница 1: ...ramable de 12 tazas 12 cup programmable coffeemaker IMPORTANTE IMPORTANT LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO WASH CARAFE BEFORE FIRST USE Modelo Model DCM900B USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 ...

Страница 2: ...antía llame gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual para obtener información relacionada al servicio de mantenimiento del aparato El uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este aparato podría ocasionar lesiones personales Este aparato no se debe utilizar a la intemperie No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en...

Страница 3: ...propiedad Por favor lea y comprenda bien este manual antes de usar o limpiar el aparato El cable de este aparato debe ser conectado solamente a una toma de corriente alterna SOLAMENTE USE AGUA para llenar el tanque de este aparato No vierta ningún otro líquido ni alimento adentro del aparato No mezcle ni añada nada al agua que vierta en el aparato con excepción de lo instruido en el manual de uso ...

Страница 4: ...e botón para exhibir los minutos correctos cuando programe el tiempo Botón AUTO Use este botón para que el ciclo de colado funcione a un tiempo programado También puede presionar este botón para que la cafetera funcione al mismo tiempo el día siguiente PANEL DE CONTROL Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1 Asas 2 Filtro permanente no ilustrado 3 Cesto removible del fil...

Страница 5: ... jarra hasta adentro para continuar el ciclo de colado Precaución Para evitar lesiones o la posibilidad de que el café se desborde asegúrese de colocar la jarra nuevamente debajo del cesto de colar después de 1 minuto COMO USAR Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico Antes del primer uso Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no sumerja el cable el en...

Страница 6: ...el exterior de la cafetera con un paño suave humedecido No use limpiadores abrasivos ni almohadillas de superficie áspera o de fibra metálica Nunca sumerja la cafetera en agua ni en ningún otro líquido Como colar una segunda jarra de café Tal como se mencionó anteriormente se recomienda ajustar el interruptor a la posición de apagado OFF por 10 minutos entre un ciclo de colado y otro a fin de que ...

Страница 7: ...sobre la placa de calentamiento y jamás caliente la jarra estando vacía 2 Deseche la jarra si presenta daño alguno 3 Para no rallar ni debilitar el vidrio de la jarra nunca utilice limpiadores fuertes ni almohadillas abrasivas 4 Evite el manejo brusco y los golpes Depósitos minerales y obstrucciones Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la cafetera Se recomienda una l...

Страница 8: ...be taken to prevent the risk of burns fires or other injury to persons or damage to property All users of this appliance must read and understand this Owner s Manual before operating or cleaning this appliance The cord to this appliance should be plugged into an electrical outlet Use WATER ONLY in this appliance Do not put any other liquids or food products in this appliance Do not mix or add anyt...

Страница 9: ...ct a stronger strength of brew Minute Button Use this button to display the correct minute when setting the time Auto On Button Use this button to start brewing at the time you have pre set You may also press this button to make the unit turn on at the same pre set time the next day B Product may vary slightly from what is illustrated 1 Handles 2 Permanent filter not shown 3 Removable filter baske...

Страница 10: ...ress the HOUR button until the desired hour has been reached Make sure the proper AM PM indicator is shown on the left side of the LCD display Press the MIN button until the desired minutes have been reached You may press and hold the HOUR or MIN buttons to display the correct time more rapidly Note Unplugging the unit will reset the clock to 12 00 How to Use This appliance is intended for househo...

Страница 11: ... follow the above instructions to set the clock Press the PROGRAM Button once the LCD Display will flash PROGRAM Press the HOUR and MIN Buttons until the desired brew time is reached Make sure the proper AM PM appears on the left side of the LCD display Press the AUTO ON button The green AUTO light will illuminate in the upper right corner and the pre set brew time will be displayed momentarily in...

Страница 12: ...or 10 minutes rinse it out by brewing a carafe full of cold water Make sure to insert the permanent filter into the removable filter basket before brewing 7 At the end of the brew cycle turn OFF the unit by pressing the ON OFF button Discard water in the carafe Remove the permanent filter and wash the carafe and removable filter basket in warm soapy water Rinse and dry 8 When the coffeemaker has c...

Страница 13: ...e however that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al produ...

Страница 14: ...Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado También puede consultarnos en el e mail servicio applicamail com mx Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo 25 26 Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración...

Страница 15: ...0 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz 60 Hz 950 W 220 V CAT NO EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz 50 60 Hz El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento Consulte a continuación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no retire la cubierta de la cafetera No contiene por dentro partes reparables po...

Отзывы: