background image

14

15

CUIDADO Y LIMPIEZA

Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el 
usuario. Para servicio, consulte al personal de servicio calificado.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES

1.   Asegúrese de que la plancha esté desenchufada y que se haya 

enfriado por completo.

2.   Limpie la suela y la superficie exterior con un paño suave, 

húmedo. Agua y pequeñas cantidades de jabón suave, tal 

como un detergente líquido de fregar, pueden ser utilizados. 

Nunca utilice limpiadores fuertes, vinagre ni esponjas abrasivas 

que puedan rayar o decolorar la plancha.

3.   Después de haber secado la plancha por completo, enciéndala 

y planche ligeramente con vapor sobre un paño viejo. Esto 

ayudará a eliminar cualquier residuo que haya quedado en los 

escapes de vapor de la suela.

4.   Cuando termine de limpiar la plancha, apáguela y deje que se 

enfríe antes de almacenarla.

SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO CLEAN™ 

Para obtener resultados óptimos a través del tiempo, es 
recomendado limpiar su plancha alrededor de una vez al mes para 
mantener los escapes de vapor libres de acumulación de residuos. 
1.   Llene el tanque de agua bien por debajo de la línea de llenado 

MAX. Enchufe la plancha.

2.   Seleccione el ajuste de algodón/lino en el dial de temperatura 

y coloque la plancha sobre su talón de descanso mientras se 

calienta. 

3.   Una vez que la plancha haya alcanzado la temperatura 

deseada, apáguela y luego desenchúfela del tomacorriente.

4.   Sostenga la plancha sobre un fregadero con la suela mirando 

hacia abajo.

5.   Presione y sostenga el 

botón AUTO CLEAN™ 

 . 

Tenga cuidado, ya que agua 

y vapor calientes saldrán de 

los escapes.

6.    Continúe presionando 

el botón hasta que toda 

el agua se vacíe. Si es 

necesario, mueva la plancha 

de lado a lado para ayudar el proceso.

7.    Cuando termine, suelte el botón AUTO CLEAN™ y coloque la 

plancha sobre su talón de descanso. 

8.   Enchufe la plancha de nuevo y espere a que se caliente por 2 

minutos para que el agua restante se seque.

ALMACENAMIENTO DE SU PLANCHA

1.   Una vez que se apague la plancha, desenchúfela del 

tomacorriente y permita que se enfríe.

2.   Verifique que el dial de vapor variable esté fijado en el ajuste 

de seco. 

  

3.  Enrolle el cable holgadamente alrededor de la plancha.
4.   Almacene en posición vertical sobre su talón de descanso para 

prevenir que el agua gotee de la suela.

D3300_D3300C_IB-hz_ESF_29209_revB_extrapages.indd   14

D3300_D3300C_IB-hz_ESF_29209_revB_extrapages.indd   14

6/6/22   2:59 PM

6/6/22   2:59 PM

Содержание D3300

Страница 1: ...se and care manual manual de uso y cuidado guide d utilisation et d entretien D3300 D3300C New horizontal booklet format July 2021 Trim size 140mm x 210mm D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 1 D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 1 6 6 22 2 59 PM 6 6 22 2 59 PM ...

Страница 2: ...near children Do not leave iron unattended when plugged in or on an ironing board Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there might be hot water in the reservoir Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory o...

Страница 3: ...ized service personnel Note If the power cord is damaged please contact the warranty department listed in these instructions Customer Care Line 1 800 465 6070 For online customer service www prodprotect com blackanddecker At the end of this product s life you can mail it to Spectrum Brands at 507 Stokely Drive DeForest WI 53532 marked Product Takeback Please Recycle BLACK DECKER and the BLACK DECK...

Страница 4: ...e steam control 3 Max fill line 4 AUTO CLEAN button 5 Temperature dial 6 Water tank 7 Power auto off light 8 Spray nozzle 9 Water fill cover 10 Burst of steam button 11 360 pivoting cord 12 Spray mist trigger 13 Heel rest D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 4 D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 4 6 6 22 2 59 PM 6 6 22 2 59 PM ...

Страница 5: ...above procedure USING YOUR IRON 1 Plug the iron into an outlet The red power auto off light will illuminate under the handle indicating that the iron is heating 2 Read the manufacturer fabric labels for material content and clothing care recommendations to help select the correct temperature and steam settings 3 Select the temperature on the iron by turning the temp dial until you ve reached the d...

Страница 6: ...n Auto Shut Off the red light under the handle will blink Simply move the iron to take it off stand by IRONING TIPS AND TRICKS The iron can be filled with ordinary tap water if your water is hard you may want to use 50 percent distilled water and 50 percent tap water For optimum performance allow the iron to stand on the heel rest about two minutes after filling before beginning to iron If you re ...

Страница 7: ...in the iron 2 Select the cotton linen setting on the Temperature dial and stand the iron on its heel while it preheats 3 Once the iron has reached the desired temperature turn it off and then unplug it from the outlet 4 Hold iron over a sink with the soleplate facing down 5 Press and hold the AUTO CLEAN button Be careful as hot water and steam will come out of the vents 6 Continue to press the but...

Страница 8: ...8 D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 8 D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 8 6 6 22 2 59 PM 6 6 22 2 59 PM ...

Страница 9: ...s o por ellos mismos No desatienda la plancha mientras esté conectada o cuando esté sobre la tabla de planchar Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas el agua caliente o el vapor Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente Este aparato no está diseñado para ser us...

Страница 10: ...l de servicio autorizado Nota Si el cable de alimentación está dañado por favor llame al número del departamento de garantía que aparece en estar instrucciones Línea de Atención del Cliente 1 800 465 6070 Para servicio al cliente en línea www prodprotect com blackanddecker Al final de la vida útil de este producto puede enviarlo por correo a Spectrum Brands 507 Stokely Drive DeForest WI 53532 marc...

Страница 11: ... Botón de limpieza automática AUTO CLEAN 5 Dial de temperatura 6 Tanque de agua 7 Luz indicadora de encendido apagado automático 8 Rociador 9 Tapa del orificio de llenado 10 Botón de golpe de vapor 11 Cable giratorio de 360 12 Gatillo para rocío fino 13 Talón de descanso D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 11 D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 11 6 6 22 2 59 PM 6 6 22 ...

Страница 12: ... 1 Enchufe la plancha a un tomacorriente La luz indicadora de encendido apagado automático se iluminará de color rojo debajo del mango indicando que la plancha está calentando 2 Lea las etiquetas del tejido del fabricante para el contenido del material y recomendaciones del cuidado de la ropa para ayudarle a elegir los ajustes de temperatura y vapor correctos 3 Elija la temperatura en la plancha g...

Страница 13: ... para desactivar el modo de espera CONSEJOS Y TRUCOS PARA EL PLANCHADO La plancha puede llenarse con agua regular de la llave si su agua es dura quizás deba utilizar agua un 50 destilada y 50 de la llave Para obtener óptimo rendimiento permita que la plancha permanezca en posición vertical sobre su talón de descanso por dos minutos después del llenado antes de comenzar a planchar Si no está seguro...

Страница 14: ... por debajo de la línea de llenado MAX Enchufe la plancha 2 Seleccione el ajuste de algodón lino en el dial de temperatura y coloque la plancha sobre su talón de descanso mientras se calienta 3 Una vez que la plancha haya alcanzado la temperatura deseada apáguela y luego desenchúfela del tomacorriente 4 Sostenga la plancha sobre un fregadero con la suela mirando hacia abajo 5 Presione y sostenga e...

Страница 15: ...15 D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 15 D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 15 6 6 22 2 59 PM 6 6 22 2 59 PM ...

Страница 16: ...ntes instructions Exercer une étroite surveillance lorsque l appareil est utilisé par un enfant ou à proximité d un enfant Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance s il est branché ou sur une planche à repasser Le contact avec des pièces métalliques l eau chaude ou la vapeur peut occasionner des brûlures Retourner le fer avec précaution il pourrait y avoir de l eau brûlante dans le réser...

Страница 17: ...rdon d alimentation est endommagé veuillez communiquer avec le Service de la garantie dont les coordonnées figurent dans les présentes instructions Ligne Service à la Clientèle 1 800 465 6070 Pour le service à la clientèle en ligne www prodprotect com blackanddecker À la fin de la durée utile de ce produit vous pouvez le poster à Spectrum Brands au 507 Stokely Drive DeForest WI 53532 en indiquant ...

Страница 18: ...n de nettoyage automatique AUTO CLEAN 5 Sélecteur de température 6 Réservoir à eau 7 Témoin lumineux marche arrêt automatique 8 Bec de pulvérisation 9 Couvercle du réservoir à eau 10 Bouton de jet de vapeur 11 Cordon pivotant à 360 12 Gâchette de jet de fines gouttelettes 13 Talon d appui D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 18 D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 18 6 6 ...

Страница 19: ... couvercle du réservoir à eau 3 Déposer le fer sur son talon d appui 4 Pour ajouter de l eau en tout temps pendant le repassage débrancher le fer et suivre les directives ci dessus UTILISATION DU FER À REPASSER 1 Brancher le fer à repasser dans une prise de courant Le témoin lumineux marche arrêt automatique rouge s allumera sur la poignée indiquant que le fer à repasser commence à chauffer 2 Lire...

Страница 20: ... un rendement optimal attendre quelques secondes entre chaque jet Jet de fines gouttelettes Appuyer sur la gâchette de jet de fines gouttelettes pour émettre un jet de gouttelettes Le jet de fines gouttelettes est utilisé pour humidifier les plis tenaces pendant le repassage à sec ou à la vapeur Ne pas vaporiser d eau sur la soie Arrêt automatique en 3 positions Le fer à repasser s éteint automati...

Страница 21: ...SURFACES EXTÉRIEURES 1 S assurer que le fer à repasser est débranché et qu il a complètement refroidi 2 Essuyer la semelle et les surfaces extérieures à l aide d un linge doux et humide Il est possible d utiliser de l eau et une petite quantité de savon ménager doux comme du savon à vaisselle liquide Ne jamais utiliser de produits nettoyants forts de vinaigre ou de tampons à récurer abrasifs car i...

Страница 22: ...poser le fer sur son talon d appui Laisser refroidir complètement le fer avant de le ranger 8 Rebrancher le fer à repasser et le laisser chauffer pendant environ 2 minutes afin qu il sèche RANGEMENT DU FER À REPASSER 1 Lorsque le fer à repasser est éteint et débranché lui laisser le temps de refroidir 2 S assurer que le sélecteur de vapeur variable est réglé à la position de repassage à sec 3 Enro...

Страница 23: ...23 D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 23 D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 23 6 6 22 2 59 PM 6 6 22 2 59 PM ...

Страница 24: ...24 E S F 29209 T22 9002490 B D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 24 D3300_D3300C_IB hz_ESF_29209_revB_extrapages indd 24 6 6 22 2 59 PM 6 6 22 2 59 PM ...

Отзывы: