background image

 
12-CUP PROGRAMMABLE   
COFFEEMAKER

CAFETERA PROGRAMABLE    
DE 12 TAZAS

CAFETIÈRE PROGRAMMABLE   
DE 12 TASSES

 
CM1100

TM

Содержание CM1100

Страница 1: ...12 CUP PROGRAMMABLE COFFEEMAKER CAFETERA PROGRAMABLE DE 12 TAZAS CAFETIÈRE PROGRAMMABLE DE 12 TASSES CM1100 TM ...

Страница 2: ...DS 3 GETTING TO KNOW YOUR COFFEEMAKER 4 GETTING STARTED 5 SETTING THE CLOCK 5 BREWING COFFEE 5 SNEAK A CUPTM FEATURE 6 SETTING AUTO BREW TIME 6 CARE AND CLEANING 6 TROUBLESHOOTING 7 WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE INFORMATION 8 WARNING RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning symbol refers to dangerous voltage the exclamation symbol refers to maintenance instructions See below Warnin...

Страница 3: ...r children Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Contact Consumer Support at the number listed in this manual The use of accessory attachments not recommended by the appl...

Страница 4: ...1100B 01 4 Brew thru lid 5 Duralife glass carafe Part CM1100B 02 6 Keep Hot carafe plate 7 Control panel 8 Water reservoir with cup level markings 9 Sneak A Cup feature 10 Cord storage inside of unit 11 Brew indicator light Product may vary slightly from what is illustrated 1 2 8 3 9 5 4 10 11 6 7 ...

Страница 5: ...er is interrupted even momentarily the time will need to be reset BREWING COFFEE 1 Open one piece cover Fill water reservoir with cold tap water Use lines on side of reservoir as a guide Do not fill past MAX 12 line Important If too much water is added it will leak from the back of the coffeemaker 2 Place paper filter into brew basket Add ground coffee we suggest 1 heaping tablespoon per cup Place...

Страница 6: ...the timer The AUTO light will turn on 5 To cancel Auto Brew function press the AUTO button The AUTO light will turn off CARE AND CLEANING This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING Make sure your coffeemaker is unplugged and cool 1 Remove brew basket Discard used paper filter and coffee grounds 2 Wash brew basket and carafe in dishwasher t...

Страница 7: ...UBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Coffeemaker does not turn on Coffeemaker is not plugged in Make sure appliance is plugged into a working outlet Coffeemaker is leaking Water reservoir may be overfilled Make sure water reservoir has not been filled beyond the 12 cup line Cover may not be correctly placed on carafe Make sure cover is correctly placed and tightened on carafe Carafe may no...

Страница 8: ...er new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have be...

Страница 9: ...S 12 PARA PROGRAMAR EL RELOJ 12 PARA COLAR CAFÉ 12 DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN DE COLADO SNEAK A CUPTM 13 PARA PROGRAMAR COLADO AUTOMÁTICO 13 CUIDADO Y LIMPIEZA 13 RESOLUCIÓN DE FALLAS 15 INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE 16 PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRA El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones...

Страница 10: ...rsonas incluyendolosniños consucapacidadfísica psíquicaosensorialreducida oconfaltadeexperiencia osabiduria amenosqueseansupervisadasoinstruidas acercadelusodelaparatoporunapersonaresponsable desuseguridad Losniñosdebensersupervisadosparaasegurarqueno jueguenconelaparato ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que...

Страница 11: ...a 2 Distribuidor de agua 3 Cesto removible para el filtro Pieza No CM1100B 01 4 Tapa de colado 5 Jarra Duralife Pieza No CM1100B 02 6 Placa calefactora 7 Panel de control 8 Tanque de agua con marcas de nivel de tazas 9 Dispositivo de interrupción de colado Sneak A Cup 10 Guardacable dentro de la unidad 11 Luz indicadora de colado ...

Страница 12: ...Si uno desconecta el aparato o si se interrumpe la corriente momentáneamente la hora debe ser reajustada PARA COLAR CAFÉ 1 Abra la tapa enteriza Llene el tanque con agua fresca de la llave Use las líneas del tanque como guía No llene pasado de la línea que marca Max 12 Importante Si el tanque se llena con demasiada agua ésta empezará a escurrir por la parte trasera de la cafetera 2 Coloque el filt...

Страница 13: ...sta que la luz AUTO pare de parpadear El reloj digital cambia a la hora del dia 4 Para verificar la hora programada presione el botón de programar PROG la hora aparece en la pantalla Presione el botón de programar AUTO para reactivar el reloj automático La luz de la función automática AUTO se iluminará 5 Para cancelar la función de colado automático Auto Brew presione el botón AUTO La luz de la fu...

Страница 14: ...enda de nuevo la cafetera y cuele el resto de la mezcla en la jarra Apague la cafetera vacíe la jarra y tire a la basura el filtro de papel 5 Llene el tanque con agua fría hasta la marca de la taza 11 vuelva a colocar la jarra en la placa y a continuación encienda la cafetera para un ciclo de colado complete para eliminar el resto de la mezcla de agua y vinagre Si desea puede repetir este paso par...

Страница 15: ...irado por más de 30 segundos cuando se ha usado el dispositivo de interrupción de colado Sneak A Cup Cuando retire la jarra durante el ciclo de colado asegúrese de colocarla en 30 segundos después de haberla retirado duranre el ciclo de colado Se ha utilizado una cantidad excesiva de café Reduzca la cantidad de café utilizada para evitar que se desborde el cesto de colar Hay residuos de granos mol...

Страница 16: ...ía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com applica o llame al número 1 800 231 9786 para servicio al cliente Por favor llame al número del centro de servicio autorizado 1 800 738 0245 Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que ...

Страница 17: ...MENCER 20 RÉGLAGE DE L HORLOGE 20 INFUSION DU CAFÉ 20 FONCTION SNEAK A CUPTM 21 RÉGLAGE DE L HEURE DE L INFUSION AUTOMATIQUE 21 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 21 DÉPANNAGE 23 RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE 24 AVERTISSEMENT RISQUES D INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Le symbole clignotant indique que la tension est dangereuse le point d exclamation fait référence aux instru...

Страница 18: ...s capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou de connaissances à moins qu elles ne soient supervisées ou dirigées par une personneresponsabledeleursécuritépendantl utilisation Les enfants doivent être supervisés afin d éviter qu ils ne jouent avec l appareil FICHE POLARISÉE modèles de 120 v seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame ...

Страница 19: ...ce 2 Douchette 3 Panier filtre amovible pièce nº CM1100B 01 4 Couvercle d infusion 5 Carafe Duralife pièce nº CM1100B 02 6 Réchaud 7 Panneau de commande 8 Réservoir à eau gradué indiquant le nombre de tasses 9 Fonction Sneak a Cup 10 Range cordon à l intérieur de l appareil 11 Témoin d infusion 1 2 8 3 9 5 4 10 11 6 7 ...

Страница 20: ...eure Appuyer sur le bouton de réglage des heures HOUR jusqu à ce que l heure exacte soit affichée Le petit point dans le coin supérieur gauche de l affichage numérique symbolise l heure en après midi 4 Appuyer sur le bouton de réglage des minutes MIN pour sélectionner les minutes Remarque Si l appareil est débranché ou si le courant est interrompu même momentanément il faudra régler l horloge de n...

Страница 21: ...usieurs fois L horloge numérique indique 12 00 2 Appuyer rapidement sur le bouton de réglage des heures HOUR puis sur celui des minutes MIN jusqu à ce que l heure désirée du début de l infusion automatique s affiche par exemple 7 15 S assurer que l indicateur de l heure de l après midi n est pas allumé 3 Appuyer sur le bouton AUTO et le garder enfoncé jusqu à ce que le témoin AUTO cesse de clignot...

Страница 22: ...mélange nettoyant infuser dans la carafe jusqu à ce que le niveau atteigne à peu près 5 tasses Éteindre la cafetière et laisser tremper pendant 15 minutes au moins 4 Allumer la cafetière et fire infuser le reste du mélange nettoyant dans la carafe Éteindre la cafetière vider la carafe et jeter le filtre en papier 5 Remplir le réservoir d eau froide jusqu à la marque correspondant à 11 tasses remet...

Страница 23: ...panier d infusion La carafe a été retirée pendant plus de 20 secondes en mode Sneak A Cup S assurer de remettre la carafe en place avant qu un délai de 20 secondes se soit écoulé durant le cycle d infusion Une quantité de café excessive est produite Réduire la quantité de café pour éviter que le panier d infusion déborde Il y a des résidus de grains de café dans la tasse de café infusé Le filtre e...

Страница 24: ... du service Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation...

Страница 25: ...rtes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepc...

Страница 26: ...con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el ...

Страница 27: ... Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa Honduras Tel 504 235 6271 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D F Tel 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur Managua Nicarag...

Страница 28: ...M1100B 975W 120 V 60 Hz Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Código de fecha Date Code Le code de date Comercializado por Rayovac de México S A de C V Autopista México Querétaro No 3069 C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México C P 54040 Mexico Tel 55 5831 7070 Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Vent...

Отзывы: